Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 15:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
when
Conjunction
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1257
dielipen
διέλιπεν
he stopped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3618
oikodomein
οἰκοδομεῖν
building
Verb, Present Active Infinate
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
*
of Ramah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
390
anestrepsen
ἀνέστρεψεν
he returned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Tizrah.
Aleppo Codex
ויהי כשמע בעשא ויחדל מבנות את הרמה וישב בתרצה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנֹ֖ות אֶת־הָֽרָמָ֑ה וַיֵּ֖שֶׁב בְּתִרְצָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע בעשׁא ויחדל מבנות את הרמה וישׁב בתרצה
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנֹ֖ות אֶת־הָֽרָמָ֑ה וַיֵּ֖שֶׁב בְּתִרְצָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Βαασα, καὶ διέλιπεν τοῦ οἰκοδομεῖν τὴν Ραμα καὶ ἀνέστρεψεν εἰς Θερσα.
Berean Study Bible
When Baasha learned of this, he stopped fortifying - Ramah and withdrew to Tirzah.
When Baasha learned of this, he stopped fortifying - Ramah and withdrew to Tirzah.
English Standard Version
And when Baasha heard of it he stopped building Ramah and he lived in Tirzah
And when Baasha heard of it he stopped building Ramah and he lived in Tirzah
Holman Christian Standard Version
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stayed in Tirzah.
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stayed in Tirzah.
King James Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
Lexham English Bible
When Baasha heard, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.
When Baasha heard, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.
New American Standard Version
When Baasha heard {of it,} he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.
When Baasha heard {of it,} he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.
World English Bible
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and lived in Tirzah.
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and lived in Tirzah.