Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 12:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
191
ēkousen
ἤκουσεν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
*
Israel
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
649
apesteilan
ἀπέστειλαν
they sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2564
ekalesan
ἐκάλεσαν
called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4864
synagōgēn
συναγωγὴν
congregation.
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
936
ebasileusan
ἐβασίλευσαν
they gave him reign
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
*
Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3694
opisō
ὀπίσω
following after
Preposition
3624
oikou
οἴκου
the house
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of David
3926.1
parex
πάρεξ
except
Preposition
4638.1
skēptrou
σκήπτρου
the chiefdom
Noun, Genitive Singular Neuter
*
of Judah
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Benjamin
3441
monoi
μόνοι—
only.
Adjective, Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויהי כשמע כל ישראל כי שב ירבעם וישלחו ויקראו אתו אל העדה וימליכו אתו על כל ישראל לא היה אחרי בית דוד זולתי שבט יהודה לבדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֤עַ כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־שָׁ֣ב יָרָבְעָ֔ם וַֽיִּשְׁלְח֗וּ וַיִּקְרְא֤וּ אֹתֹו֙ אֶל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּמְלִ֥יכוּ אֹתֹ֖ו עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֤א הָיָה֙ אַחֲרֵ֣י בֵית־דָּוִ֔ד זוּלָתִ֥י שֵֽׁבֶט־יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע כל ישׂראל כי שׁב ירבעם וישׁלחו ויקראו אתו אל העדה וימליכו אתו על כל ישׂראל לא היה אחרי בית דוד זולתי שׁבט יהודה לבדו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֤עַ כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי־שָׁ֣ב יָרָבְעָ֔ם וַֽיִּשְׁלְח֗וּ וַיִּקְרְא֤וּ אֹתֹו֙ אֶל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּמְלִ֥יכוּ אֹתֹ֖ו עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֤א הָיָה֙ אַחֲרֵ֣י בֵית־דָּוִ֔ד זוּלָתִ֥י שֵֽׁבֶט־יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν πᾶς Ισραηλ ὅτι ἀνέκαμψεν Ιεροβοαμ ἐξ Αἰγύπτου, καὶ ἀπέστειλαν καὶ ἐκάλεσαν αὐτὸν εἰς τὴν συναγωγὴν καὶ ἐβασίλευσαν αὐτὸν ἐπὶ Ισραηλ· καὶ οὐκ ἦν ὀπίσω οἴκου Δαυιδ πάρεξ σκήπτρου Ιουδα καὶ Βενιαμιν μόνοι. —
Berean Study Bible
When all Israel vvv heard that Jeroboam had returned, they summoned ... - him to the assembly and made him king - over all Israel. - Only ... the tribe of Judah - followed the house of David.
When all Israel vvv heard that Jeroboam had returned, they summoned ... - him to the assembly and made him king - over all Israel. - Only ... the tribe of Judah - followed the house of David.
English Standard Version
And when all Israel heard that Jeroboam had returned they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel There was none that followed the house of David but the tribe of Judah only
And when all Israel heard that Jeroboam had returned they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel There was none that followed the house of David but the tribe of Judah only
Holman Christian Standard Version
When all Israel heard that Jeroboam had come back, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one followed the house of David except the tribe of Judah alone.
When all Israel heard that Jeroboam had come back, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one followed the house of David except the tribe of Judah alone.
King James Version
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again (8804), that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again (8804), that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.
Lexham English Bible
It happened that just when all of Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all of Israel. Not one followed after the house of David except the tribe of Judah alone.
It happened that just when all of Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all of Israel. Not one followed after the house of David except the tribe of Judah alone.
New American Standard Version
It came about when all Israel heard that Jeroboam had returned, that they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. None but the tribe of Judah followed the house of David.
It came about when all Israel heard that Jeroboam had returned, that they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. None but the tribe of Judah followed the house of David.
World English Bible
It happened, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.
It happened, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.