Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 12:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
it came to pass
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
191
ēkousen
ἤκουσεν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Jeroboam
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Nebat,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autou
αὐτοῦ,
he
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2089
eti
ἔτι
was still
Adverb
1510.6
ontos
ὄντος
being
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Egypt,
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5343
ephygen
ἔφυγεν
he had fled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tōn
τῶν
 
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
of king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
Solomon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2521
ekathēto
ἐκάθητο
settled
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Egypt,

 

Aleppo Codex
ויהי כשמע ירבעם בן נבט והוא עודנו במצרים אשר ברח מפני המלך שלמה וישב ירבעם במצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֣עַ׀ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֗ט וְהוּא֙ עֹודֶ֣נּוּ בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח מִפְּנֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב יָרָבְעָ֖ם בְּמִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע ירבעם בן נבט והוא עודנו במצרים אשׁר ברח מפני המלך שׁלמה וישׁב ירבעם במצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֣עַ׀ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֗ט וְהוּא֙ עֹודֶ֣נּוּ בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח מִפְּנֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב יָרָבְעָ֖ם בְּמִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκοιμήθη Σαλωμων μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν πόλει Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. καὶ ἐγενήθη ὡς ἤκουσεν Ιεροβοαμ υἱὸς Ναβατ. — καὶ αὐτοῦ ἔτι ὄντος ἐν Αἰγύπτῳ, ὡς ἔφυγεν ἐκ προσώπου Σαλωμων καὶ ἐκάθητο ἐν Αἰγύπτῳ, κατευθύνει καὶ ἔρχεται εἰς τὴν πόλιν αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν Σαριρα τὴν ἐν ὄρει Εφραιμ. καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμων ἐκοιμήθη μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἐβασίλευσεν Ροβοαμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
- When Jeroboam son of Nebat heard about this, he was still in Egypt where he had fled from King Solomon - and had been living ever since -.
English Standard Version
And as soon as Jeroboam the son of Nebat heard of it for he was still in Egypt where he had fled from King Solomon then Jeroboam returned from Egypt
Holman Christian Standard Version
When Jeroboam son of Nebat heard about it, for he was still in Egypt where he had fled from King Solomon's presence, Jeroboam stayed in Egypt.
King James Version
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)
Lexham English Bible
It happened that Jeroboam the son of Nebat heard of it while he was still in Egypt where he had fled from the face of King Solomon, and Jeroboam had lived in Egypt.
New American Standard Version
Now when Jeroboam the son of Nebat heard {of it,} he was living in Egypt (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon).
World English Bible
It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam lived in Egypt,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile