Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 10:5
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1033
brōmata
βρώματα
foods
Noun, Accusative Plural Neuter
*
for Solomon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2515
kathedran
καθέδραν
form
Noun, Accusative Singular Feminine
3816
paidōn
παίδων
of his servants,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3904.1
position
3011
leitourgōn
λειτουργῶν
of his ministers,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2441
himatismon
ἱματισμὸν
their clothes,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3632.2-1473
his wine servers,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3646.1-1473
his whole burnt-offering
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
399
anepheren
ἀνέφερεν
he offered
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ex
ἐξ
beside
Preposition
1438
heautēs
ἑαυτῆς
herself
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1096
egeneto
ἐγένετο.
she was.
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ומאכל שלחנו ומושב עבדיו ומעמד משרתו ומלבשיהם ומשקיו ועלתו אשר יעלה בית יהוה ולא היה בה עוד רוח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמַאֲכַ֣ל שֻׁלְחָנֹ֡ו וּמֹושַׁ֣ב עֲבָדָיו֩ וּמַעֲמַ֙ד משׁרתו וּמַלְבֻּֽשֵׁיהֶם֙ וּמַשְׁקָ֔יו וְעֹ֣לָתֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יַעֲלֶ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וְלֹא־הָ֥יָה בָ֛הּ עֹ֖וד רֽוּחַ׃
Masoretic Text (1524)
ומאכל שׁלחנו ומושׁב עבדיו ומעמד משׁרתו ומלבשׁיהם ומשׁקיו ועלתו אשׁר יעלה בית יהוה ולא היה בה עוד רוח
Westminster Leningrad Codex
וּמַאֲכַ֣ל שֻׁלְחָנֹ֡ו וּמֹושַׁ֣ב עֲבָדָיו֩ וּמַעֲמַ֙ד משׁרתו וּמַלְבֻּֽשֵׁיהֶם֙ וּמַשְׁקָ֔יו וְעֹ֣לָתֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יַעֲלֶ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וְלֹא־הָ֥יָה בָ֛הּ עֹ֖וד רֽוּחַ׃
Greek Septuagint
καὶ τὰ βρώματα Σαλωμων καὶ τὴν καθέδραν παίδων αὐτοῦ καὶ τὴν στάσιν λειτουργῶν αὐτοῦ καὶ τὸν ἱματισμὸν αὐτοῦ καὶ τοὺς οἰνοχόους αὐτοῦ καὶ τὴν ὁλοκαύτωσιν αὐτοῦ, ἣν ἀνέφερεν ἐν οἴκῳ κυρίου, καὶ ἐξ ἑαυτῆς ἐγένετο.
Berean Study Bible
the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants and cupbearers, and the burnt offerings - he presented at the house of the LORD, it took her breath away ... -.
the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants and cupbearers, and the burnt offerings - he presented at the house of the LORD, it took her breath away ... -.
English Standard Version
the food of his table the seating of his officials and the attendance of his servants their clothing his cupbearers and his burnt offerings that he offered at the house of the Lord there was no more breath in her
the food of his table the seating of his officials and the attendance of his servants their clothing his cupbearers and his burnt offerings that he offered at the house of the Lord there was no more breath in her
Holman Christian Standard Version
the food at his table, his servants' residence, his attendants' service and their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he offered at the Lord's temple, it took her breath away.
the food at his table, his servants' residence, his attendants' service and their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he offered at the Lord's temple, it took her breath away.
King James Version
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers (8764), and their apparel, and his cupbearers (8688), and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers (8764), and their apparel, and his cupbearers (8688), and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
Lexham English Bible
the food of his table, the seat of his servants, the ⌊manner⌋ of his servants and their clothing, his cupbearers, and his burnt offerings which he offered in the house of Yahweh, ⌊she was breathless⌋.
the food of his table, the seat of his servants, the ⌊manner⌋ of his servants and their clothing, his cupbearers, and his burnt offerings which he offered in the house of Yahweh, ⌊she was breathless⌋.
New American Standard Version
the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, and his stairway by which he went up to the house of the Lord, there was no more spirit in her.
the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, and his stairway by which he went up to the house of the Lord, there was no more spirit in her.
World English Bible
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh; there was no more spirit in her.
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh; there was no more spirit in her.