Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 10:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
Solomon
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
938
basilissē
βασιλίσσῃ
queen
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Sheba
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
2309
ēthelēsen
ἠθέλησεν,
she wanted,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
154
ētēsato
ᾐτήσατο,
she asked,
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1623
ektos
ἐκτὸς
outside
Preposition
3956
panta
πάντα,
of all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
hōn
ὧν
which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
1325
edōken
ἔδωκεν
was given
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ
to her
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1223
dia
διὰ
through
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
of king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
Solomon.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
654
apestraphē
ἀπεστράφη
she returned
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
her land,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1473
autē
αὐτῇ
she
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3816
paides
παῖδες
her servants.
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
והמלך שלמה נתן למלכת שבא את כל חפצה אשר שאלה מלבד אשר נתן לה כיד המלך שלמה ותפן ותלך לארצה היא ועבדיה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַמֶּ֙לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה נָתַ֣ן לְמַֽלְכַּת־שְׁבָ֗א אֶת־כָּל־חֶפְצָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔לָה מִלְּבַד֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לָ֔הּ כְּיַ֖ד הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַתֵּ֛פֶן וַתֵּ֥לֶךְ לְאַרְצָ֖הּ הִ֥יא וַעֲבָדֶֽיהָ׃ ס
Masoretic Text (1524)
והמלך שׁלמה נתן למלכת שׁבא את כל חפצה אשׁר שׁאלה מלבד אשׁר נתן לה כיד המלך שׁלמה ותפן ותלך לארצה היא ועבדיה
Westminster Leningrad Codex
וְהַמֶּ֙לֶךְ שְׁלֹמֹ֜ה נָתַ֣ן לְמַֽלְכַּת־שְׁבָ֗א אֶת־כָּל־חֶפְצָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔לָה מִלְּבַד֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לָ֔הּ כְּיַ֖ד הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַתֵּ֛פֶן וַתֵּ֥לֶךְ לְאַרְצָ֖הּ הִ֥יא וַעֲבָדֶֽיהָ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμων ἔδωκεν τῇ βασιλίσσῃ Σαβα πάντα, ὅσα ἠθέλησεν, ὅσα ᾐτήσατο, ἐκτὸς πάντων, ὧν δεδώκει αὐτῇ διὰ χειρὸς τοῦ βασιλέως Σαλωμων· καὶ ἀπεστράφη καὶ ἦλθεν εἰς τὴν γῆν αὐτῆς, αὐτὴ καὶ πάντες οἱ παῖδες αὐτῆς.
Berean Study Bible
King Solomon gave the queen of Sheba - all she desiredwhatever she askedbesides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned to her own country, along with her servants.
King Solomon gave the queen of Sheba - all she desiredwhatever she askedbesides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned to her own country, along with her servants.
English Standard Version
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired whatever she asked besides what was given her by the bounty of King Solomon So she turned and went back to her own land with her servants
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired whatever she asked besides what was given her by the bounty of King Solomon So she turned and went back to her own land with her servants
Holman Christian Standard Version
King Solomon gave the queen of Sheba her every desire whatever she asked besides what he had given her out of his royal bounty. Then she, along with her servants, returned to her own country.
King Solomon gave the queen of Sheba her every desire whatever she asked besides what he had given her out of his royal bounty. Then she, along with her servants, returned to her own country.
King James Version
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked (8804), beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked (8804), beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Lexham English Bible
King Solomon gave to the queen of Sheba all of her desire that she asked, besides that which ⌊King Solomon freely offered her⌋. Then she turned and went to her land with her servants.
King Solomon gave to the queen of Sheba all of her desire that she asked, besides that which ⌊King Solomon freely offered her⌋. Then she turned and went to her land with her servants.
New American Standard Version
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land together with her servants.
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land together with her servants.
World English Bible
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.