Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 15:15
2147
heuriskometha
εὑρισκόμεθα
we are found
V-PIM/P-1P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
5575
pseudomartyres
ψευδομάρτυρες
false witnesses
N-NMP
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
3140
emartyrēsamen
ἐμαρτυρήσαμεν
we have witnessed
V-AIA-1P
2596
kata
κατὰ
concering
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1453
ēgeiren
ἤγειρεν
he raised up
V-AIA-3S
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
5547
Christon
Χριστόν
Christ
N-AMS
3739
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
1453
ēgeiren
ἤγειρεν
he has raised
V-AIA-3S
1512
eiper
εἴπερ
if
Conj
686
ara
ἄρα
then
Conj
3498
nekroi
νεκροὶ
[the] dead
Adj-NMP
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
1453
egeirontai
ἐγείρονται
are raised
V-PIM/P-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ευρισκομεθα 5743 δε και ψευδομαρτυρες του θεου οτι εμαρτυρησαμεν 5656 κατα του θεου οτι ηγειρεν 5656 τον χριστον ον ουκ ηγειρεν 5656 ειπερ αρα νεκροι ουκ εγειρονται 5743
Textus Receptus (Beza, 1598)
ευρισκομεθα δε και ψευδομαρτυρες του θεου οτι εμαρτυρησαμεν κατα του θεου οτι ηγειρεν τον χριστον ον ουκ ηγειρεν ειπερ αρα νεκροι ουκ εγειρονται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ καὶ εὑρισκόμεθα ψευδομάρτυρες τοῦ Θεοῦ, ὅτι ἐμαρτυρήσαμεν κατὰ τοῦ Θεοῦ ὅτι ἤγειρεν τὸν Χριστόν, οὐκ ἤγειρεν ὃν εἴπερ ἄρα νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται.
Byzantine/Majority Text (2000)
ευρισκομεθα δε και ψευδομαρτυρες του θεου οτι εμαρτυρησαμεν κατα του θεου οτι ηγειρεν τον χριστον ον ουκ ηγειρεν ειπερ αρα νεκροι ουκ εγειρονται
Byzantine/Majority Text
ευρισκομεθα 5743 δε και ψευδομαρτυρες του θεου οτι εμαρτυρησαμεν 5656 κατα του θεου οτι ηγειρεν 5656 τον χριστον ον ουκ ηγειρεν 5656 ειπερ αρα νεκροι ουκ εγειρονται 5743
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ευρισκομεθα 5743 δε 5656 και ψευδομαρτυρες του θεου οτι εμαρτυρησαμεν κατα 5656 του θεου οτι ηγειρεν τον 5656 χριστον ον ουκ ηγειρεν ειπερ αρα νεκροι ουκ εγειρονται
Neste-Aland 26
εὑρισκόμεθα 5743 δὲ καὶ ψευδομάρτυρες τοῦ θεοῦ ὅτι ἐμαρτυρήσαμεν 5656 κατὰ τοῦ θεοῦ ὅτι ἤγειρεν 5656 τὸν Χριστόν ὃν οὐκ ἤγειρεν 5656 εἴπερ ἄρα νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται 5743
SBL Greek New Testament (2010)
εὑρισκόμεθα δὲ καὶ ψευδομάρτυρες τοῦ θεοῦ ὅτι ἐμαρτυρήσαμεν κατὰ τοῦ θεοῦ ὅτι ἤγειρεν τὸν Χριστόν ὃν οὐκ ἤγειρεν εἴπερ ἄρα νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ευρισκομεθα δε και ψευδομαρτυρες του θεου οτι εμαρτυρησαμεν κατα του θεου οτι ηγειρεν τον χριστον ον ουκ ηγειρεν ειπερ αρα νεκροι ουκ εγειρονται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ευρισκομεθα δε και ψευδομαρτυρες του θεου οτι εμαρτυρησαμεν κατα του θεου οτι ηγειρεν τον χριστον ον ουκ ηγειρεν ειπερ αρα νεκροι ουκ εγειρονται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εὑρισκόμεθα δὲ καὶ ψευδομάρτυρες τοῦ θεοῦ ὅτι ἐμαρτυρήσαμεν κατὰ τοῦ θεοῦ ὅτι ἤγειρεν τὸν Χριστόν ὃν οὐκ ἤγειρεν εἴπερ ἄρα νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται
Textus Receptus (1550/1894)
εὑρισκόμεθα 5743 δὲ καὶ ψευδομάρτυρες τοῦ θεοῦ ὅτι ἐμαρτυρήσαμεν 5656 κατὰ τοῦ θεοῦ ὅτι ἤγειρεν 5656 τὸν χριστόν ὃν οὐκ ἤγειρεν 5656 εἴπερ ἄρα νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται 5743
Westcott / Hort, UBS4
ευρισκομεθα 5743 δε και ψευδομαρτυρες του θεου οτι εμαρτυρησαμεν 5656 κατα του θεου οτι ηγειρεν 5656 τον χριστον ον ουκ ηγειρεν 5656 ειπερ αρα νεκροι ουκ εγειρονται 5743
Berean Study Bible
In that case, vvv we are also exposed as false witnesses - about God. For we have testified about - God that He raised - Christ{from the dead}, vvv but He did not raise Him if in fact the dead vvv are not raised.
In that case, vvv we are also exposed as false witnesses - about God. For we have testified about - God that He raised - Christ{from the dead}, vvv but He did not raise Him if in fact the dead vvv are not raised.
English Standard Version
We are even found to be misrepresenting God because we testified about God that he raised Christ whom he did not raise if it is true that the dead are not raised
We are even found to be misrepresenting God because we testified about God that he raised Christ whom he did not raise if it is true that the dead are not raised
Holman Christian Standard Version
In addition, we are found to be false witnesses about God, because we have testified about God that He raised up Christ whom He did not raise up if in fact the dead are not raised.
In addition, we are found to be false witnesses about God, because we have testified about God that He raised up Christ whom He did not raise up if in fact the dead are not raised.
King James Version
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up (5656), if so be that the dead rise not.
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up (5656), if so be that the dead rise not.
New American Standard Version
Moreover we are even found {to be} false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
Moreover we are even found {to be} false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
New Living Translation
And we apostles would all be lying about God God for we have said that God raised Christ from the grave But that that be true if there is no resurrection of the dead
And we apostles would all be lying about God God for we have said that God raised Christ from the grave But that that be true if there is no resurrection of the dead
World English Bible
Yes, (*) we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn't raise up, if it is so that the dead are not raised.
Yes, (*) we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn't raise up, if it is so that the dead are not raised.