Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 9:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4033.1
perikyklō
περικύκλῳ
surrounding
Adverb
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
835
they shall lodge,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5438
phylakē
φυλακή,
was their watch responsibility,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
they
1909
ep᾿
ἐπ᾿
were over
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2807
kleidōn
κλειδῶν
keys
Noun, Genitive Plural Feminine
4404
prōi
πρωὶ
morning
Adverb
4404
prōi
πρωὶ
by morning,
Adverb
455
anoigein
ἀνοίγειν
to open
Verb, Present Active Infinate
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2374
thyras
θύρας
doors
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2413
hierou
ἱεροῦ.
temple.
Adjective, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
וסביבות בית האלהים ילינו כי עליהם משמרת והם על המפתח ולבקר לבקר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּסְבִיבֹ֥ות בֵּית־הָאֱלֹהִ֖ים יָלִ֑ינוּ כִּֽי־עֲלֵיהֶ֣ם מִשְׁמֶ֔רֶת וְהֵ֥ם עַל־הַמַּפְתֵּ֖חַ וְלַבֹּ֥קֶר לַבֹּֽקֶר׃
Masoretic Text (1524)
וסביבות בית האלהים ילינו כי עליהם משׁמרת והם על המפתח ולבקר לבקר
Westminster Leningrad Codex
וּסְבִיבֹ֥ות בֵּית־הָאֱלֹהִ֖ים יָלִ֑ינוּ כִּֽי־עֲלֵיהֶ֣ם מִשְׁמֶ֔רֶת וְהֵ֥ם עַל־הַמַּפְתֵּ֖חַ וְלַבֹּ֥קֶר לַבֹּֽקֶר׃
Greek Septuagint
καὶ περικύκλῳ οἴκου τοῦ θεοῦ παρεμβαλοῦσιν, ὅτι ἐπ᾿ αὐτοὺς φυλακή, καὶ οὗτοι ἐπὶ τῶν κλειδῶν τὸ πρωὶ πρωὶ ἀνοίγειν τὰς θύρας τοῦ ἱεροῦ.
Berean Study Bible
They would spend the night stationed around the house of God, because they were responsible for guarding it ... ... and opening it every morning ....
They would spend the night stationed around the house of God, because they were responsible for guarding it ... ... and opening it every morning ....
English Standard Version
And they lodged around the house of God for on them lay the duty of watching and they had charge of opening it every morning
And they lodged around the house of God for on them lay the duty of watching and they had charge of opening it every morning
Holman Christian Standard Version
They spent the night in the vicinity of God's temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.
They spent the night in the vicinity of God's temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.
King James Version
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
Lexham English Bible
And they lodged all around the house of God, for upon them was a responsibility. And ⌊they had charge of opening the house of God every morning⌋.
And they lodged all around the house of God, for upon them was a responsibility. And ⌊they had charge of opening the house of God every morning⌋.
New American Standard Version
They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they {were} in charge of opening {it} morning by morning.
They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they {were} in charge of opening {it} morning by morning.
World English Bible
They lodged around the house of God, because that duty was on them; and to them pertained its opening morning by morning.
They lodged around the house of God, because that duty was on them; and to them pertained its opening morning by morning.