Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 10:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1562
exedysan
ἐξέδυσαν
they stripped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
142
they carried away
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2776
kephalēn
κεφαλὴν
his head,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4632
skeuē
σκεύη
his weapons.
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1821
sent
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
246
allophylōn
ἀλλοφύλων
Philistines
Noun, Genitive Plural Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
1093
gēn
γῆν
the land
Noun, Accusative Singular Feminine
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2097
euangelisasthai
εὐαγγελίσασθαι
to announce good news
Verb, Aorist Middle Infinate
1722
in
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
houses
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1497
eidōlois
εἰδώλοις
of their idols,
Noun, Dative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2992
laō
λαῷ·
their people.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ויפשיטהו וישאו־את ראשו ואת כליו וישלחו בארץ פלשתים סביב לבשר את עצביהם ואת־העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙פְשִׁיטֻ֔הוּ וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־רֹאשֹׁ֖ו וְאֶת־כֵּלָ֑יו וַיְשַׁלְּח֙וּ בְאֶֽרֶץ־פְלִשְׁתִּ֜ים סָבִ֗יב לְבַשֵּׂ֛ר אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֖ם וְאֶת־הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויפשׁיטהו וישׂאו את ראשׁו ואת כליו וישׁלחו בארץ פלשׁתים סביב לבשׂר את עצביהם ואת העם
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙פְשִׁיטֻ֔הוּ וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־רֹאשֹׁ֖ו וְאֶת־כֵּלָ֑יו וַיְשַׁלְּח֙וּ בְאֶֽרֶץ־פְלִשְׁתִּ֜ים סָבִ֗יב לְבַשֵּׂ֛ר אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֖ם וְאֶת־הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξέδυσαν αὐτὸν καὶ ἔλαβον τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ καὶ ἀπέστειλαν εἰς γῆν ἀλλοφύλων κύκλῳ τοῦ εὐαγγελίσασθαι τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν καὶ τῷ λαῷ·
Berean Study Bible
They stripped Saul, cut off his head, - took - his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines ... to proclaim the news - in the temple of their idols - and among their people.
They stripped Saul, cut off his head, - took - his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines ... to proclaim the news - in the temple of their idols - and among their people.
English Standard Version
And they stripped him and took his head and his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people
And they stripped him and took his head and his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people
Holman Christian Standard Version
They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news to their idols and their people.
They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news to their idols and their people.
King James Version
And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.
And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.
Lexham English Bible
And they stripped him and took his head and his weapons, and they sent them throughout the land of the Philistines to bring news to their idols and the nation.
And they stripped him and took his head and his weapons, and they sent them throughout the land of the Philistines to bring news to their idols and the nation.
New American Standard Version
So they stripped him and took his head and his armor and sent {messengers} around the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.
So they stripped him and took his head and his armor and sent {messengers} around the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.
World English Bible
They stripped him, and took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to carry the news to their idols, and to the people.
They stripped him, and took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to carry the news to their idols, and to the people.