Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Encyclopedias
Alfonsus Bonihominis

The 1901 Jewish Encyclopedia

Search for…
or
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Prev Entry
Alfonso V. of Portugal
Next Entry
Alfual
Resource Toolbox

The name taken by the Latin translator or adapter of an anti-Jewish pamphlet, originally written in Arabic by Samuel abu Naṣr ibn Abbas, better known as Samuel Maroccanus (of Morocco). The first edition bears the title, "Epistola ad R. Isaacum Contra Errores Judæorum, ex Arab. Latine per Alfonsum Bonihominis." Nothing is known about the translator; and Steinschneider is probably right in suspecting that he is none other than Paul of Burgos. The translation was made during the first half of the fourteenth century. Alfonsus Bonihominis is said to have also translated from the Arabic into Latin a "Disputatio Abutalib Saracẹni et Samuelis Judei" (Discussion between Abutalib, a Saracen, and Samuel, a Jew), which is still in manuscript (see Abbas, Samuel abu Naṣr ibn; Abner of Burgos).

Bibliography:
  • Steinschneider, Cat. Bodl. Nos. 4407, 7055.
G.
Bibliography Information
Singer, Isidore, Ph.D, Projector and Managing Editor. Entry for 'Alfonsus Bonihominis'. 1901 The Jewish Encyclopedia. https://www.studylight.org/​encyclopedias/​eng/​tje/​a/alfonsus-bonihominis.html. 1901.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile