the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Verse- by-Verse Bible Commentary
New American Standard Bible
Bible Study Resources
Nave's Topical Bible - Church; Quotations and Allusions; Salvation; Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide; The Topic Concordance - Jesus Christ; Servants; Suffering;
Clarke's Commentary
Verse Isaiah 52:15. So shall he sprinkle many nations — I retain the common rendering, though I am by no means satisfied with it. "יזה yazzeh, frequent in the law, means only to sprinkle: but the water sprinkled is the accusative case; the thing on which has על al or אל el. θαυμασονταιο, makes the best apodosis. ינהג yenahag would do. ינהרו yinharu is used Isaiah 2:2; Jeremiah 31:12; Jeremiah 51:14, but is unlike. 'Kings shall shut,' c., is good, but seems to want a first part." - SECKER. Munster translates it, faciet loqui, (de se) and in his note thus explains it: יזה yazzeh proprie significat spargere et stillas disseminare; hic hero capitur pro loqui, et verbum disseminare. "יזה yazzeh properly signifies to sprinkle, and to scatter about drops; but it here means to speak, and to disseminate the word." This is pretty much as the Rabbins Kimchi and Sal. ben Melec explain it, referring to the expression of "dropping the word." But the same objection lies to this as to the common rendering; it ought to be על גוים(דבר)יזה yazzeh (debar) al goyim. Bishop Chandler, Defence, p. 148, says, "that to sprinkle is used for to surprise and astonish, as people are that have much water thrown upon them. And this sense is followed by the Septuagint." This is ingenious, but rather too refined. Dr. Durell conjectures that the true reading may be יהזו yechezu, they shall regard, which comes near to the θαυμασονται of the Septuagint, who seem to give the best sense of any to this place.
"I find in my papers the same conjecture which Dr. Durell made from θαυμασονται in the Septuagint. And it may be added that חזה chazah is used to express 'looking on any thing with admiration,' Psalms 11:7; Psalms 17:15; Psalms 27:4; Psalms 63:2; Song of Solomon 6:13. It is particularly applied to 'looking on God,' Exodus 24:11, and Job 19:26. Gisbert Cuper, in Observ. lib. ii. 1, though treating on another subject, has some observations which show how nearly οραω and θαυμαζω are allied, which, with the peculiar sense of the verb חזה chazah above noted, add to the probability of θαυμασονται being the version of יחזו yechezu in the text: οἱ δε νυ λαοι Παντες ες αυτον ὁρωσι. Hesiod., id est. cum veneratione quadam adminantur. Hinc οραω et θαυμαζω junxit Themistius Or. i. Ειτα παυσονται οἱ ανθρωποι προς σε μονον ὁρωνες, και σε μονον θαυμαζοντες. Theophrastus in Charact. c. 3. Ενθυμη ὡς αποβλεπουσιν εις σε οἱ ανθρωποι. Hence the rendering of this verse seems to be -
"So many nations shall look on him with admiration
Kings shall stop their mouths - " DR. JUBB.
Does not sprinkling the nations refer to the conversion and baptism of the Gentiles? Many nations shall become proselytes to his religion.
Kings shall shut their mouths at him — His Gospel shall so prevail that all opposition shall be finally overcome; and kings and potentates shall be overwhelmed with confusion, and become speechless before the doctrines of his truth. When they hear these declared they shall attentively consider them, and their conviction of their truth shall be the consequence.
For that which had not been told them — The mystery of the Gospel so long concealed. See Romans 15:21; Romans 16:25.
Shall they see — With the eyes of their faith; God enlightening both organ and object.
And that which they had not heard — The redemption of the world by Jesus Christ; the conversion of the Gentiles, and making them one flock with the converted Jews. - TRAPP
These files are public domain.
Clarke, Adam. "Commentary on Isaiah 52:15". "The Adam Clarke Commentary". https://www.studylight.org/​commentaries/​acc/​isaiah-52.html. 1832.
Bridgeway Bible Commentary
The servant’s suffering and glory (52:13-53:12)
Just as people were startled at the sight of the servant’s great sufferings, so will they be startled at the sight of his great glory. They will be struck dumb, as it were, as they witness a sight more glorious than they or anyone else could ever have imagined (13-15).
Many people find it hard to believe that God will give his servant such power and magnificence, because when they look at the servant they see just an ordinary person of insignificant beginnings. They liken him to a small plant growing in dry and infertile ground - so different from the magnificent trees that stand majestically in the tall forests. They see nothing in his appearance that is impressive or attractive. On the contrary, when they see the extent of his sufferings they turn away from him in disgust, like people repelled by the sight of a diseased person (53:1-3).
At first those who see the servant’s intense suffering think that he is being punished by God for some wrong he has done. However, as they think further they realize that he is suffering not for his own sins, but for the sins of others; in fact, their sins. They are the ones who have turned away from God and they are the ones for whom the servant dies. It is for them that he bears God’s punishment (4-6).
The servant is treated cruelly, but he bears it silently. Those who judge him show neither mercy nor justice; they just send him off to be killed. His fellow citizens are just as heartless, and show no concern that he suffers death unjustly. Yet he bears all this for the sake of those who are sinners (7-8). Those who hate him leave him to die in disgrace like a criminal, but those who love him give him an honourable burial. They know he has done no wrong (9).
Despite the inhumanity of people, the servant’s death is according to God’s will. It is a sacrifice for the removal of sin. But beyond the sorrow of death is the joy of the resurrection. The servant is satisfied when he sees the fruits of his suffering, namely, a multitude of spiritual children who are forgiven their sins and accounted righteous before God because of his death (10-11). The sufferer becomes the conqueror and receives a conqueror’s reward. Because he willingly took the place of sinners and prayed for their forgiveness, he is now exalted to the highest place (12).
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Fleming, Donald C. "Commentary on Isaiah 52:15". "Fleming's Bridgeway Bible Commentary". https://www.studylight.org/​commentaries/​bbc/​isaiah-52.html. 2005.
Coffman's Commentaries on the Bible
AN INTRODUCTION TO THE FOURTH SONG OF THE SERVANT
"Behold, my servant shall deal wisely; he shall be exalted and lifted up, and shall be very high. Like as many were astonished at thee, this visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men, so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand."
Here is the introduction to the several revelations in this Great Passional, as it was called by Rawlinson. (1) The superlative exaltation of The Servant; (2) the marred visage of the Servant brought on by his extensive suffering; (3) the sprinkling of all nations, a reference to the incredible success of his kingdom; and (4) the patronage of kings, and the adherence of the great men of the earth to his teachings, are all subjects that are treated in Isaiah 53.
As Rawlinson said, "Some would attach these verses to Isaiah 53, but that is not necessary. These verses are complete in themselves and form a link to the following chapter."
"He shall be exalted and lifted up, and shall be very high" This places the emphasis of this presentation of the Servant where it belongs, namely, upon the exaltation of Christ, not merely upon his sufferings. Instead of viewing these passages as an account of Jesus' sufferings, we should rather see the picture of His Marvelous Victory and Exaltation Through Suffering. The best comment ever made upon this verse is that of Paul:
"(Christ) emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men; and being found in fashion as a man, he humbled himself, becoming obedient even unto death, yea, the death of the cross. Wherefore also God highly exalted him, and gave unto him the name which is above every name; that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things on earth, and things under the earth. and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father. See Philippians 2:7-11."
The significant thing, is that by means of his terrible sufferings, Christ attained to his glorious victory and exaltation to the right hand of the Majesty on high.
Right here is the reason that we know that these songs of the Servant were not produced by the Hebrew people, but given of Almighty God through Isaiah. The conception of a suffering, humiliated, chastised, rejected, crucified Saviour was contrary to absolutely everything that the Jews desired; and when the Christ came, it was his faithful adherence to the pattern laid down here that caused their rejection and their clamoring for his death.
Paul's remarks quoted above, "Suggest Psalms 89:27 where Jehovah said of the Messiah, `I also will make him the Firstborn, supreme above the kings of the earth.'"
Jamieson remarked that, The genuineness of this passage is certain; "Because the Jews would not have forged it, since it is opposed to their notions of a Messiah; and the Christians could not have forged it",
As Lowth stated, "From Isaiah 40 to the end of the prophecy, three great deliverances make up the theme, all of them closely connected,"
"This Servant Song has been described as the most influential poem in any literature, the highest peak of Old Testament revelation, and the heart of the Old Testament. If it were to be taken out of the Old Testament, it could. be almost completely reconstructed from the quotations taken from it in the New Testament."
Homer Hailey was impressed with the fact that the outline of Isaiah 53, which appears here in Isaiah 52:13-15, mentions the great themes in the reverse order of their treatment in the following chapter. "Here exaltation is followed by suffering; and in Isaiah 53, the suffering is followed by exaltation."
"This visage was so marred" "We know that this was to be the result of his maltreatment at the hands of Pilate's soldiers."
"So shall he sprinkle many nations" We find no objection whatever to the translation "sprinkle all nations," which to us seems far more appropriate than "startle all nations." As a matter of fact, before any man shall ever be saved, he must have his heart sprinkled from an evil conscience, and his body washed in pure water" (Hebrews 9:22), the same being twin references to faith in Christ through knowledge of Christ's sufferings and the consequent repentance and also to Christian baptism which constitutes the ceremonial gateway into the Christian religion. We are "baptized into Christ." (Galatians 3:17). We still wonder why so much controversy has been stirred up over this translation. Of course, the passage has no reference whatever to any "alleged form" of baptism. Christ and all the apostles were immersed; and sprinkling as a "baptism" was never known until centuries after the founding of the Church.
"Kings shall shut their mouths at him" "Here Yahweh announces that his Servant Israel (the New Israel, Christ) shall be raised to a position so glorious, that even as many were appalled at his pitiable sight, so nations shall do him homage and kings shall be reverently silent in his presence, beholding so wonderful, so unheard-of a transformation."
"That which had not been told them...and that which they had not heard" This means that, "Men, even kings, will learn the facts of Christ's humiliation, sufferings, death, resurrection, and ascension to heaven, events which had never even entered into the hearts (imaginations) of men, and of which, therefore, no tongue had ever spoken."
Coffman's Commentaries reproduced by permission of Abilene Christian University Press, Abilene, Texas, USA. All other rights reserved.
Coffman, James Burton. "Commentary on Isaiah 52:15". "Coffman's Commentaries on the Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​bcc/​isaiah-52.html. Abilene Christian University Press, Abilene, Texas, USA. 1983-1999.
Barnes' Notes on the Whole Bible
Notes on Isaiah 52:13-15 and Isaiah 53:1-12
The most important portion of Isaiah, and of the Old Testament, commences here, and here should have been the beginning of a new chapter. It is the description of the suffering Messiah, and is continued to the close of the next chapter. As the closing verses of this chapter are connected with the following chapter, and as it is of great importance to have just views of the design of this portion of Isaiah, it is proper in this place to give an analysis of this part of the prophecy. And as no other part of the Bible has excited so much the attention of the friends and foes of Christianity; as so various and conflicting views have prevailed in regard to its meaning: and as the proper interpretation of the passage must have an important bearing on the controversy with Jews and infidels, and on the practical views of Christians, I shall be justified in going into an examination of its meaning at considerably greater length than has been deemed necessary in other portions of the prophecy. It may be remarked in general:
(1) That if the common interpretation of the passage, as describing a suffering Saviour, be correct, then it settles the controversy with the Jews, and demonstrates that their notions of the Messiah are false.
(2) If this was written at the time when it is claimed by Christians to have been written, then it settles the controversy with infidels. The description is so particular and minute; the correspondence with the life, the character, and the death of the Lord Jesus, is so complete, that it could not have been the result of conjecture or accident. At the same time, it is a correspondence which could not have been brought about by an impostor who meant to avail himself of this ancient prophecy to promote his designs, for a large portion of the circumstances are such as did not depend on himself, but grew out of the feelings and purposes of others. On the supposition that this had been found as an ancient prophecy, it would have been impossible for any impostor so to have shaped the course of events as to have made his character and life appear to be a fulfillment of it. And unless the infidel could either make it out that this prophecy was not in existence, or that, being in existence, it was possible for a deceiver to create an exact coincidence between it and his life and character and death, then, in all honesty, he should admit that it was given by inspiration, and that the Bible is true.
(3) A correct exposition of this will be of inestimable value in giving to the Christian just views of the atonement, and of the whole doctrine of redemption. Probably in no portion of the Bible of the same length, not even in the New Testament, is there to be found so clear an exhibition of the purpose for which the Saviour died. I shall endeavor, therefore, to prepare the way for an exposition of the passage, by a consideration of several points that are necessary to a correct understanding of it.
Section 1. Evidence that It was Written Before
The Birth of Jesus of Nazareth
On this point there will be, and can be, no dispute among Jews and Christians. The general argument to prove this, is the same as that which demonstrates that Isaiah wrote at all before that time. For a view of this, the reader is referred to the Introduction. But this general argument may be presented in a more specific form, and includes the following particulars:
(1) It is quoted in the New Testament as part of the prophetic writings then well known (see Matthew 8:17; John 12:38; Acts 8:28-35; Romans 10:16; 1 Peter 2:21-25). That the passage was in existence at the time when the New Testament was written, is manifest from these quotations. So far as the argument with the infidel is concerned, it is immaterial whether it was written 700 years before the events took place, or only fifty, or ten. It would still be prophecy, and it would still be incumbent on him to show how it came to be so accurately accomplished.
(2) It is quoted and translated by writers who undoubtedly lived before the Christian era. Thus, it is found in the Septuagint, and in the Chaldee - both of which can be demonstrated to have been made before Christ was born.
(3) There is not the slightest evidence that it has been interpolated or corrupted, or changed so as to adapt it to the Lord Jesus. It is the same in all copies, and in all versions.
(4) It has never even been pretended that it has been introduced for the purpose of furnishing an argument for the truth of Christianity. No infidel has ever pretended that it does not stand on the same footing as any other portion of Isaiah.
(5) It is such a passage as Jews would not have forged. It is opposed to all their prevailing notions of the Messiah. They have anticipated a magnificent temporal prince and a conqueror: and one of the main reasons why they have rejected the Lord Jesus has been, that he was obscure in his origin, poor, despised, and put to death; in other words, because be has corresponded so entirely with the description here. No passage of the Old Testament has ever given them greater perplexity than this, and it is morally certain that if the Jews had ever forged a pretended prophecy of the Messiah, it would not have been in the language of this portion of Isaiah. They would have described him as the magnificent successor of David and Solomon; as a mighty prince and a warrior; as the head of universal empire, and would have said that by his victorious arms he would subdue the earth to himself, and would make Jerusalem the capital of the world. They never would have described him as despised and rejected by people, and as making his grave with the wicked in his death.
(6) Christians could not have forged and interpolated this. The Jews have always jealously guarded their own Scriptures; and nothing would have so certainly excited their attention as an attempt to interpolate a passage like this, furnishing at once an irrefragable argument against their opinions of the Messiah, and so obviously applicable to Jesus of Nazareth. It is, moreover, true, that no Jewish writer has ever pretended that the passage has either been forged, or changed in any way, so as to accommodate it to the opinions of Christians respecting the Messiah. These remarks may seem to be unnecessary, and this argument useless, to those who have examined the authenticity of the sacred writings. They are of use only in the argument with the enemies of Christianity. For, if this passage was written at the time when it is supposed to have been, and if it had reference to the Lord Jesus, then it demonstrates that Isaiah was inspired, and furnishes an argument for the truth of revelation which is irrefragable. It is incumbent on the unbeliever to destroy all the alleged proofs that it was written by Isaiah, or, as an honest man, he should admit the truth of inspiration and of prophecy, and yield his heart to the influence of the truth of the Bible. In general, it may be observed, that an attempt to destroy the credibility of this portion of Isaiah as having been written several hundred years before the Christian era, would destroy the credibility of all the ancient writings; and that we have as much evidence that this is the production of Isaiah, as we have of the credibility or the authenticity of the writings of Homer or Herodotus.
Section 2. History of the Interpretation of the Passage by the Jews
In order to a clear understanding of the passage, it is proper to give a summary view of the modes of interpretation which have prevailed in regard to it both among Jews and Christians. For this historical view, I am indebted mainly to Hengstenberg, Chris. i. p. 484ff. The several opinions which have prevailed among the Jewish expositors are the following:
There is the fullest evidence that the passage was applied by the early Jews, both before and after the birth of Jesus, to the Messiah, until they were pressed by its application to Jesus of Nazareth, and were compelled ill self-defense to adopt some other mode of interpretation; and even after that, it is evident, also, that not a few of the better and more pious portion of the Jewish nation still continued to regard it as descriptive of the Messiah. So obvious is the application to the Messiah, so clear and full is the description, that many of them have adopted the opinion that there would be two Messiahs, one a suffering Messiah, and the other a glorious and triumphant prince and conqueror. The Old Testament plainly foretold that the Messiah would be ‘God and man; exalted and debased; master and servant; priest and victim; prince and subject; involved in death, and yet a victor over death; rich and poor; a king, a conqueror, glorious; a man of griefs, exposed to infirmities, unknown, and in a state of abjection and humiliation.’ (Calmet.) All these apparently contradictory qualities bad their fulfillment in the person of Jesus of Nazareth; but they were the source of great difficulty to the Jews, and have led to the great variety of opinions which have prevailed among them in regard to him.
In the Lord Jesus they harmonize; but when the Jews resolved to reject him, they were at once thrown into endless embarrassment in regard to the character, coming, and work of him whom they had so long expected. The following extract from Calmet (Dictionary) will explain some of the modern prevailing views of him, and is neeessary to a clear understanding of the grounds which have been taken in the interpretation of this prophecy: ‘Some of them, as the famous Hillel, who lived, according to the Jews, before Christ, maintain that the Messiah was already come in the person of Hezekiah; others, that the belief of the coming of the Messiah is no article of faith. Buxtorf says, that the greater part of the modern rabbis believe that the Messiah has been come a good while, but keeps himself concealed in some part of the world or other, and will not manifest himself, because of the sins of the Jews. Jarchi affirms, that the Hebrews believe that the Messiah was born on the day of the last destruction of Jerusalem by the Romans. Some assign him the terrestrial paradise for his habitation; others the city of Rome, where, according to the Talmudists, he keeps himself concealed among the leprous and infirm, at the gate of the city, expecting Elias to come and manifest him.
A great number believe that he is yet to come, but they are strangely divided about the time and the circumstances of his coming. Some expect him at the end of 6000 years. Kimchi, who lived in the twelfth century, believed that the coming of the Messiah was very near. Some have fixed the time of the end of their misfortunes to a.d. 1492, others to 1598, others to 1600, others yet later. Last of all, tired out with these uncertainties, they have pronounced an anathema against any who shall pretend to calculate the time of the coming of the Messiah.’
It is capable, however, of clear demonstration, that the ancient Jews, before the birth of Jesus, were not thus embarrassed in the interpretation of their own prophets. The following extracts from their writings will show that the opinion early prevailed that the passage before us had reference to the Messiah, and that they had to some extent right views of him. Even by the later Jewish interpreters who give a different exposition of the prophecy, it is admitted that it was formerly referred to the Messiah. This is admitted by Aben Ezra, Jarchi, Abarbanel, and Moses Nachmanides. Among the testimonies of the ancient Jews are the following: The Chaldee Paraphrast, Jonathan, expressly refers it to the Messiah. Thus, in Isaiah 52:13, he renders the first member, Behold, my servant the Messiah shall prosper.’ Thus, in the Medrasch Tanchuma (an old commentary on the Pentateuch), on the words ‘Behold, my servant shall prosper,’ it is remarked, This is the king Messiah, who is high, and lifted up, and very exalted, higher than Abraham, exalted above Moses, higher than the ministering angels.’ Similar is the language of rabbi Moses Haddarschan on Genesis 1:3 : ‘Yahweh spake: Messiah, my righteous one, those who are concealed with thee, will be such that their sins will bring a heavy yoke upon thee. The Messiah answered: Lord of the world, I cheerfully take upon myself those plagues and sorrows. Immediately, therefore, the Messiah took upon himself, out of love, all torments and sufferings, as it is written in Isaiah 53:1-12, “He was abused and oppressed.”’ Many other passages may be seen collected by Hengstenberg, Chris. i. 485, 486.
But this interpretation was abandoned by the Jewish interpreters when the passage was urged against them by Christians as demonstrating that Jesus of Nazareth was the Messiah, and when they could not reconcile it with their prevailing notions that the Messiah was to be a magnificent temporal prince. Gesenius asserts that ‘the later Jews, no doubt, relinquished this interpretation in consequence of their controversy with Christians.’ The Jews early formed the opinion that the Messiah was to be a king like David and Solomon, and was to be distinguished as a conqueror. They, therefore looked exclusively at the passages of the Old Testament which spoke of his exaltation, and they were rendered averse to applying a passage like this to him, which spoke of his poverty, rejection, humiliation, and death. They did not or would not, understand how passages apparently so contradictory, could be applied to the same individual; and they therefore fixed their attention on those which predicted his exaltation and majesty, and rejected the idea that the Messiah would be a sufferer. So long as they applied this portion of Isaiah to the Messiah, they could not deny that there was a remarkable correspondence between it and Jesus of Nazareth, and they were unable to meet the force of the argument thence derived in favor of his claims to the Messiahsip. It became necessary, therefore, for the Jews to seek some other explanation of the passage, and to deny that it had reference to the Messiah. Accordingly, the great effort of the Jewish interpreters has been to ascertain to whom the passage can be made, with any show of probability, to apply. The great mass agree that it is not to be applied to the Messiah, and this is now the prevailing opinion among them.
Among the more modern Jewish expositors who agree that the passage is not to be applied to the Messiah, the following opinions have prevailed:
1. The most commonly received opinion is, that it refers to the Jewish people. This is the opinion of Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, Abarbancl, and Lipmann. According to them, the prophecy describes the condition of the Jews in their present calamity and exile; the firmness with which they endure it for the honor of God, and resist every temptation to forsake his law and worship; and the prosperity honor and glory which they shall obtain in the time of their redemption. In Isaiah 53:1-10, the pagan are regarded as speaking, and making an humble and penitential confession that they have hitherto mistaken the people of God, and unjustly despised them on account of their sufferings, since it now appears front their exaltation that those sufferings have not been inflicted on them on account of their sins.
2. Others take the appellation, ‘salvation of Yahweh,’ in the passage, to mean, the pious portion of the nation taken collectively, and regarded as making a kind of vicarious satisfaction for the ungodly. This class of interpreters among the Jews, however, has been small. They refer it to those among them who endure much affliction and suffering, but more especially to those who are publicly put to death. They mention particularly rabbi Akiba as one who suffered martyrdom in this manner. This interpretation retains, indeed, the essential idea of substitution Which runs through the passage, and it is not improbable that it is on this account that it has found so little favor with the modern Jews, since they reject with abhorrence the whole doctrine of vicarious sufferings as designed to make an atonement for others.
3. A few others among the Jews make the passage refer to an individual. Abarbanel, besides supposing that it refers to the Jewish people in general, suggests also that it may refer particularly to Isaiah. rabbi Saddias Haggaon explained the whole as referring to Jeremiah. Still the passage is so plain in its general meaning, the reference to the Messiah is so obvious, that the rabbis have not been able, with all their ingenuity, to propose an interpretation that shall be entirely satisfactory to their nation. It has probably been the means of the conversion of more Jews from the errors of their system to Christianity, than any other portion of their Scriptures. We know that, as it was explained and applied by Philip, it was the means of the conversion of the Ethiopian eunuch Acts 8:27-40. And so Jo. Isaac Levita, a learned Jew, says it was the means of first leading him to the Christian religion. ‘I frankly confess,’ says he, ‘that this chapter first conducted me to the Christian faith. For more than a thousand times I read this chapter, and accurately compared it with many translations, I found that it contained a hundred more mysteries respecting Christ, than are found in any version.’ Many similar instances occur, says Hengstenberg, in the reports of Missionaries among the Jews.
Section 3. History of the Interpretation of the Passage by Christians
For seventeen centuries the view which was taken of this passage was uniform. By all the fathers of the Christian church it was regarded as having an indisputable reference to Christ. In their arguments with the Jews, it was quoted as containing a full refutation of their opinions respecting the Messiah, and as demonstrating that Jesus of Nazareth was he who had been so long announced by the prophets as ‘he who was to come.’ In their arguments with infidels, it was a strong proof to which they appealed of the truth of revelation; and in their homilies and expositions it was referred uniformly to the Lord Jesus. If we except Grotius, who supposed that it referred to Jeremiah, who, he says (note at Isaiah 52:13), was figura Christi - the type of the Messiah - it was not until the last quarter of the sixteenth century that this interpretation began to be called in question. The reason why the uniform exposition of the Christian church was abandoned then by any was, that it could no longer be retained consistently with the notions which prevailed, especially in Germany, of the Bible. The grand principle which began to prevail in the interpretation of the Bible was, that all which is there recorded is to be accounted for on natural principles. But if this passage refers to the Messiah, it harmonizes so exactly with the life and character of the Redeemer, and it is so entirely removed from the possible range of mere conjecture, that it cannot be accounted for except on the supposition of supernatural revelation. Many professed Christian interpreters, therefore, have sought other ways of explaining it, and have diligently inquired to whom it referred. As a specimen of the manner in which the exposition of the Bible has been conducted in Germany, we may just refer to the opinions which have prevailed in the interpretation of this, the plainest and most splendid of all the prophecies pertaining to the Messiah.
1. Comparatively the greatest number of the non-Messianic interpreters make the whole Jewish people the subject. A large number of German expositors, whose names may be seen in Hengstenberg’s Christol. i. 494, have adopted this view. The only difference between this interpretation and that adopted by the later Jews is, that the German critics suppose it refers to the Jews in the Babylonian exile, while the Jews suppose that it refers to their nation suffering in their present exile.
2. It was held by Eckermann that it refers to the Jewish nation in the abstract, in opposition to its individual members. In other words, it seems to have been held that the nation in the abstract was guilty and was suffering, while the individual members were innocent, and escaped suffering and punishment.
3. It has been held that it refers to the pious part of the Jewish people, as contrasted with the ungodly. This opinion was defended by Paulus. His view is the following: The pious part of the Jewish people were carried into captivity with the ungodly, not on account of their own sins, but the sins of the latter. The ungodly inferred that the hope of the pious that Yahweh would help them was in vain, but as the exile came to an end, and the pious returned, they saw that they had erred, and that their hope was wellgrounded. They deeply lament, therefore, that they have not long ago done penance.
4. One author has maintained that the Jewish priesthood is the subject of the prophecy, but in this he stands alone.
5. It has been maintained by others that the prophets collectively are referred to in the passage. This was at first the opinion of Rosenmuller, but was abandoned by him, and was then defended by De Wette, and is maintained by Gesenius.
6. Others have referred it to some individual. Thus Grotius supposes that Jeremiah is meant. Augusti supposed that Uzziah was intended. Others that Hezekiah was meant; and others that Isaiah here referred to himself; and others that it refers to some unknown prophet slain by the Jews in their exile; and others that it refers to the Maccabees!
These strange and absurd opinions are specimens of the unhappy manner of exposition which has prevailed among the German neologists; and they are specimens, too, of the reluctance of the human mind to embrace the truth as it is in Jesus, and of its proneness to the wildest aberrations, where mere human reason is suffered to take the reins in the interpretation of the Bible. Perhaps there is scarcely to be found an instance of interpretation that is more suited to humble us in regard to the proneness of people to err, than in these modes of explaining this beautiful portion of Isaiah. And there is not to be found anywhere a more striking proof of the reluctance of the human mind to contemplate the sufferings and death of the Redeemer of the world, or to embrace the great and glorious truth that people can be saved only by the vicarious sacrifice of the Son of God.
Section 4. Proof that it Refers to the Messiah
More ample proof of this will be furnished in the exposition of the passage itself, than can now be given. But still, it may not be improper to refer to a few of the considerations which go to demonstrate that the prophet here refers to the Lord Jesus Christ.
I. He refers to an individual, and not to a people, or a nation. It is not either to the collective body of the Jewish people, or to the pious portion of the Jewish people, or to the collective body of the prophets. This is evident on the slightest examination of the passage. The prophet speaks of the ‘servant of Yahweh;’ and the whole representation is that of an individual, and not of any collective body of people. Thus his visage was marred, and his form was disfigured: he was as a tender plant; he was despised; he was rejected; he was smitten, wounded, put to death; he made his grave with the wicked and with the rich. Of what collective body of people could this be said? How absurd to apply this to a nation, or to any portion of a nation! It cannot be applied (A) to the whole people. In Isaiah 53:3, the subject is called ‘a man,’ an appellation which cannot be given to a nation.
Nor is there an instance in all the sacred writings where there can be found such an extended allegory as this would be, on the supposition that this refers to the Jewish people. Besides, with what possible propriety can it be said of a nation that it has borne the griefs and carried the sorrows of others; that it was stricken for the transgression of the people of God; that it was made an offering for sin; and that it made intercession for the sin of the transgressors? If this refers to a nation, then all settled views of interpretation are at an end. The circumstances which are usually supposed to mark individual existence may in all other circumstances in like manner be supposed to mean nations, and we shall have no longer any way-marks in guiding us in the interpretation of the plainest writings. Nor (B) can it refer to the pious portion of the Jewish people taken collectively. For the subject of the prophecy suffers voluntarily; he himself innocent, bears the sins of others Isaiah 53:4-6, Isaiah 53:9; his sufferings are the efficient cause of the righteousness of his people Isaiah 53:11; and he suffers quietly and patiently, without allowing himself to be provoked to bitterness against the authors of his sufferings. Of all these four marks, not one belongs to the people of Israel. For
(a) they went not voluntarily into the Babylonian exile, but were carried there by violence.
(b) They did not suffer innocently, but suffered for their sins.
(c) The sufferings of the Jews can in no sense be represented as the cause of the righteousness of others.
(d) Nor did the Jews evince that patience and devotedness to the will of God which is here attributed to the subject of this prophecy.
How can it be said that they were led like a lamb to the slaughter, that they did not open the mouth to complain, when even the noblest and best of them poured out their sadness in complaints and lamentations? Compare Jeremiah 20:7 ff; Jeremiah 15:10-21; Psalms 137:8-9. Nor (C) can it refer to the prophets taken collectively, as Gesenius supposes. On this it is sufficient to ask, Where did such a collection of the prophets ever exist? When did they suffer together? What evidence is there that they were in exile? Where and when did they take upon themselves the sins of the people, or suffer for them, or make their grave with the wicked and the rich in their death, or see of the travail of the soul, and become the means of the justification of many? All that has been said in favor of this is so entirely the work of conjecture, and is so manifestly designed to evade the obvious reference to the Messiah, that it is necessary to refer to it only as a specimen of the manner of interpretation which has prevailed, and which still prevails in the explanation of the sacred Scriptures. But if the passage does not refer either to the collective Jewish people, or to the pious portion of them, or to the prophets regarded as a collective body, then it must refer to an individual, and the only question is whether, it refers to the Messiah, or to some individual of the Jewish nation. As a simple and satisfactory argument that it refers to some individual, an appeal might be made to the common sense of the mass of people. Not one in a million - and he not unless he had some favorite hypothesis to defend - would ever suppose, on reading the passage, that it could have any reference to a collection of people of any kind. But the common sense of the mass of people is generally the best criterion of the meaning of any written document, and the best interpreter of the Bible.
II. If it refers to an individual, it must refer to the Messiah. It cannot refer to Isaiah, or Jeremiah, or Uzziah, or Akiba, for the following, among other reasons:
(a) The advocates of this theory have not been able to agree on any individual to whom it can be applied. Grotius suggested Jeremiah, some others Uzziah, or Isaiah, and some of the Jews Akiba. But each of these theories has been confined to the single interpreter who suggested it, and has been rejected by all the rest of the world. What better proof could there be that there is not even plausibility in the statement? What stronger demonstration that it is a theory got up on purpose to avoid the reference to the Messiah?
(b) None of the individuals named had any claim to the statements here made respecting the individual sufferer. Did kings shut their months at them, and stand in awe of them? Did Jeremiah sprinkle many nations? Did Uzziah bear the griefs and the sorrows of people? Did Yahweh lay on Isaiah the iniquity of all people? Did either of them make their grave with the wicked and the rich in their death? But if it cannot be shown to have reference to any other individual, then the fair inference is, that it refers to the Messiah.
III. The argument that it refers to the Messiah has all the force of tradition in its favor. We have seen that the Jews, in more ancient times, referred this prophecy to the Messiah. This fact proves that such is the obvious reference. When their minds were not prejudiced and blinded by their hatred of Jesus of Nazareth, and their opposition to his claims; when they were looking forward with deep anxiety to the coming of a deliverer, they applied this passage to him. And though there were embarrassments in their minds, and they were not well able to explain how this was consistent with what is elsewhere stated of his exalted nature, yet such was its obvious reference to the Messiah, that they did not dare to call it in question. Such was the fact in the Christian church for seventeen hundred years. It was the unbroken and the unvarying voice of interpretation. Now this proves, not indeed that it is necessarily the true interpretation, for that is to be settled on other grounds than mere tradition, but that it is the exposition which the language naturally conveys. The unvarying sense affixed to any written document for seventeen hundred years, is likely to be the true sense. And especially is this so, if the document in question has been in the hands of the learned and the unlearned; the high and the low; the rich and the poor; the bond and the free; and if they concur in giving to it the same interpretation, such an interpretation cannot easily or readily be set aside.
IV. The quotations in the New Testament prove that it refers to the Messiah. They go to demonstrate at the same time two points; first, that such was the prevailing mode of interpretation at that time, otherwise the passage would not have been quoted as proof that Jesus was the Messiah; and secondly, that such is the correct mode of interpretation. The places where it is quoted are the following:
1. In John 12:37-38, ‘But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him; that the saying of Esaias the prophet might be fulfilled which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?’ In this passage, Isaiah 53:1 is quoted to explain the unbelief of the Jewish people in the time of the Saviour, with the formula ἵνα πληρωθῆ hina plērōthē - ‘that it might be fulfilled,’ the usual formula in quoting a passage from the Old Testament which is fulfilled in the New. No one can doubt that John meant to be understood as affirming that the passage in Isaiah had a designed applicability to the person and the times of the Redeemer. The same passage is quoted by Paul in Romans 10:16 : ‘But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?’
2. The passage in Luke 22:37 is still more decisive. ‘For I say unto you, That this that is written must yet be accomplished me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end,’ that is, a completion, a fulfillment. Here Isaiah 52:12 is expressly and directly applied by the Saviour himself to his own sufferings and death. No one can doubt that he meant to say that it had original reference to him, and would be fulfilled in him. The same passage is applied, and in the same sense, by Mark Mark 15:28, to the sufferings and death of the Redeemer.
3. In Acts 8:35, Isaiah 53:7-8 is applied by Philip the evangelist to the Redeemer; and is explained as having a reference to him.
4. In Matthew 8:17, the declaration of Isaiah Isaiah 53:4, ‘Himself took our infirmities, and bore our sicknesses,’ is applied expressly to the Messiah. These passages, directly quoting Isaiah, and applying them to the Messiah, demonstrate that in view of the writers of the New Testament, and of the Saviour himself, Isaiah had reference to the Messiah. To those who admit the inspiration and the divine authority of the New Testament, these proofs are sufficient demonstration of the position.
V. This view is enforced by another consideration. It is, that not only is the passage expressly quoted in the New Testament, but it is alluded to in connection with the death of the Redeemer as an atoning sacrifice for sin, in such a manner as to show that it was regarded by the sacred writers as having reference to the Messiah. It is sufficient here to refer to the following places: Mark 9:12; John 3:5; Romans 4:25; 1 Corinthians 15:3; 2Co 5:21; 1 Peter 1:19; 1 Peter 2:21-25. A careful examination of these passages would convince anyone, that the writers of the New Testament were accustomed to regard the passage in Isaiah as having undoubted reference to the Messiah, and that this was so universally the interpretation of the passage in their times, as to make it proper simply to refer to it without formally quoting it. It may be added here, that it accords with the current and uniform statement in the New Testament about the design of the death of the Redeemer.
VI. One other argument may be here referred to, which I propose to state more at length when the exposition of the fifty-third chapter shall have been made. It arises from the exact correspondence between the passage and the events in the life, the sufferings, and the death of the Redeemer - a correspondence so minute that it cannot he the result of accident; so much depending on external circumstances and on the agency of others, that it could not have been Produced by the effort of an impostor; and so unique that it can be found in no other person but the Messiah. We shall he better able to appreciate the force of this argument when we have the correct exposition of the passage before us.
To the view which has thus been taken of the design of this portion of Isaiah, there occurs one objection, often made by infidels, which I deem it important here to notice. It is, that the transactions here referred to are represented as past, and that it must be supposed to refer to some event which had occurred before the time when this was written. This ground has also been taken by Gesenius in proof that it cannot refer to tile Messiah: ‘The suffering, contempt, and death,’ says he, ‘of the servant of God, are here represented throughout as past, since all in Isaiah 53:1-10, is in the praeter. Only the glorification is future, and is represented in the future tense.’ In reply to this, we may observe:
1. That the transactions referred to are not all represented as past. The glorification of the person referred to is described in the future tense, and of course as a future event Isaiah 52:13-15; Isaiah 53:11-12. It may be added also here, that those who will examine the Hebrew, will perceive that not everything in regard to his sufferings is represented as past (see Isaiah 53:7-8, Isaiah 53:10). But,
2. The true answer to this objection is to be found in a correct view of the nature of prophecy; and the objection has been supposed to have force only because the true character of prophecy has not been apprehended. It is a feature of the true nature of prophecy that the prophet is placed in vision in the midst of the scenes which he describes as future. He describes the events as if they were actually passing before his eyes. See this view of prophecy explained in the Introduction, Section 7. According to this, Isaiah is to be regarded as placed in vision amidst the scenes which he describes. He looks on the suffering Redeemer. He describes his humiliation, his rejection, his trial, his death, and the feelings of those who rejected him, as if it actually occurred before his eyes. He sees him now rejected by people and put to death; but he also casts his eye into the future and sees him exalted, and his religion spreading into all the world. Though, therefore, the events which he describes were to occur several hundred years afterward, yet they are portrayed, as his other prophecies are, as passing before his eyes, and as events which he was permitted in vision to see.
Analysis
In Isaiah 52:13-15, Yahweh speaks of his servant the Messiah, and describes the state of his humiliation, and of his subsequent exaltation. These verses contain, in fact, an epitome of what is enlarged upon in the next chapter. The sum of it is, that his servant should be, on the whole, prospered and exalted Isaiah 52:13; yet he would he subjected to the deepest trial and humiliation Isaiah 52:14; but as the result of this, he would redeem the nations of the earth, and their kings and rulers would regard him with profound reverence Isaiah 52:15. A display of the divine perfections would accompany the work of the servant of Yahweh such as they had never beheld, and they would be called on to contemplate wonders of which they had not before heard.
Isaiah 53:1-12 contains a more minute explanation and statement of what is said in general in Isaiah 52:13-15. For convenience, it may be regarded as divided into the following portions:
I. An expression of amazement and lamentation at the fact that so few had embraced the annunciation respecting the Messiah, and had been properly affected by the important statements respecting his sufferings, his death, and his glorification Isaiah 53:1.
II. A description of his rejection, his sufferings, his death Isaiah 53:2-10. Here the prophet describes the scene as actually passing before his eyes. He speaks as if he himself were one of the Jewish nation who had rejected him, and who had procured his death. He describes the misapprehension under which it was done, and the depth of the sorrow to which the Messiah was subjected, and the design which Yahweh had in view in these sufferings.
1. His appearance and rejection are described Isaiah 53:2-3. He is as a shrub that grows in a parched soil without beauty; he is a man of sorrows, instead of being, as they expected, a magnificent prince; he has disappointed their expectations, and there is nothing that corresponded with their anticipations, and nothing, therefore, which should lead them to desire him.
2. The design for which he endured his sorrows is stated Isaiah 53:4-6. He was thought by the people to be justly put to death, and they judged that God had judicially smitten and afflicted him Isaiah 53:4. But this was not the cause. It was because he had borne the sorrows of the nation, and was wounded for their sins Isaiah 53:4-5. They had all gone astray, but Yahweh had caused to meet on him the iniquity of all.
3. The manner of his sufferings is described Isaiah 53:7-8. He was patient as a lamb; was taken from prison, and cut off.
4. The manner of his burial is described Isaiah 53:9. It was with the rich. The reason why his grave was thus distinguished from that of malefactors was, that in fact he had done no evil. God, therefore, took care that that fact should he marked even in his burial, and though he died with malefactors, yet, as the purpose of the atonement did not require ignominy after death, he should not he buried with them.
5. The design for which all this was done is stated Isaiah 53:10. It was that his soul might be made an offering for sin, and that it was thus well-pleasing or acceptable to God that he should suffer and die.
III. The result of his sufferings and humiliation is described Isaiah 53:10-12.
1. He would see a numerous spiritual posterity, and be abundantly satisfied for all his pains and sorrows Isaiah 53:10-11.
2. By the knowledge of him, a great number would be justified and saved Isaiah 53:11.
3. He would be greatly honored, and proceed to the spiritual conquest of all the world Isaiah 53:12.
Isaiah 52:13
Behold, my servant - The word ‘behold.’ indicates here that a new object is pointed out to view, and that it is one that claims attention on account of its importance. It is designed to direct the mind to the Messiah. The point of view which is here taken, is between his humiliation and his glorification. He sees him as having been humbled and rejected Isaiah 52:14-15; Isaiah 53:2-10; about to be exalted and honored Isaiah 52:13-15; Isaiah 53:10-12. The word ‘servant’ refers to the Messiah. Compare the notes at Isaiah 49:5, where the word ‘servant’ is applied also to the Messiah. It means that he would be employed in doing the will of God, and that he would submit to him as a servant does to the law of his master.
Shall deal prudently - Margin, ‘Prosper.’ The word שׂכל s'âkal, is used in a twofold signification. It means either to act wisely, or to be prosperous. In this latter sense it is used in Joshua 1:7-8; 2 Kings 18:7; Jeremiah 10:21; Proverbs 17:8. It is not easy to determine what is the meaning here. Jerome renders it, intelligent - ‘Shall be wise or prudent.’ The Septuagint renders it, Συνήσει ὁ παῖς μοῦ Sunēsei ho pais mou - ‘My servant shall be intelligent.’ The Chaldee renders it, ‘Behold my servant the Messiah shall prosper’ (יצלח yatslach). The Syriac retains the Hebrew word. Jun. and Tremell. render it, ‘Shall prosper;’ Castellio, ‘Shall be wise.’ Lowth renders it, ‘Shall prosper;’ and in this Gesenius and Noyes concur. Hengstenberg proposes to unite the two meanings, and to render it, ‘He shall reign well,’ as indicative of the prosperous and wise government of the Messiah. It seems to me that the parallelism requires us to understand this not of his personal wisdom and prudence, but of the success of his enterprise. This verse contains a summary statement of what would occur under the Messiah. The general proposition is, that he would be ultimately successful, and to this the prophet comes Isaiah 53:12. He here sees him in affliction, humble, rejected, and despised. But he says that this was not always to be. He would be ultimately exalted. It is on this that he fixes the eye, and it is this which cheers and sustains the prophet in the contemplation of the sufferings of the Messiah.
He shall be exalted - In this part of the verse, the prophet combines the verbs which denote elevation or exaltation. The idea is, that he would be exalted to the highest pitch of honor. The word ‘exalted,’ with us, is often synonymous with praise; but here it means, he shall be elevated (נשׂא nâs'â'), or lifted up. The reference here is, undoubtedly, to the fact that the Redeemer would be greatly honored on earth as the Prince and Saviour of the world Isaiah 53:12, and that in view of the universe he would be elevated to the highest conceivable rank. This is described in the New Testament by his being placed ‘at the right hand of God’ Mark 16:19; by the fact that ‘angels and authorities and powers are made subject unto him’ 1 Peter 3:22; by the fact that God has ‘set him at his own right hand in the heavenly places, far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named’ Ephesians 1:20-22; and by the fact that he will return in great glory to judge the world Matthew 25:0. The idea is, that as he was the most despised among people, so he would yet be the most honored; as he had voluntarily assumed the lowest place for the redemption of people, so he would be exalted to the highest place to which human nature could be elevated.
Isaiah 52:14
As many were astonished at thee - This verse is closely connected with the following, and they should be read together. The sense is, ‘as many were shocked at him - his form was so disfigured, and his visage so marred - so he shall sprinkle many nations.’ That is, the one fact would correspond with the other. The astonishment would be remarkable; the humiliation would be wonderful, and suited to attract the deepest attention; and so his success and his triumph would correspond with the depth of his humiliation and sufferings. As he had in his humiliation been subjected to the lowest condition, so that all despised him; so hereafter the highest possible reverence would be shown him. Kings and nobles would shut their mouths in his presence, and show him the profoundest veneration. A change of person here occurs which is not uncommon in the Hebrew poets. In Isaiah 52:13, Yahweh speaks of the Messiah in the third person; here he changes the form of the address, and speaks of him in the second person.
In the following verse the mode of address is again changed, and he speaks of him again in the third person. Lowth, however, proposes to read this in the third person, ‘As many were astonished at him,’ on the authority of two ancient Hebrew manuscripts, and of the Syriac and Chaldee. But the authority is not sufficient to justify a change in the text, nor is it necessary. In the word rendered ‘astonished’ (שׁממוּ shâmmû), the primary idea is that of being struck dumb, or put to silence from sudden astonishment. Whether the astonishment is from admiration or abhorrence is to be determined by the connection. In the latter sense, it is used in Jeremiah 18:16; Jeremiah 19:8. Here it evidently refers to the fact that he was disfigured, and destitute of apparent beauty and attractiveness from his abject condition and his sufferings. They were struck with amazement that one so abject, and that had so little that was attractive, should presume to lay claim to the character of the Messiah. This idea is more fully expressed in the following chapter. Here it is stated in general that his appearance was such as to excite universal astonishment, and probably to produce universal disgust. They saw no beauty or comeliness in him (see Isaiah 53:2). This expression should also be regarded as standing in contrast with what is added in Isaiah 52:15. Here it is said they were amazed, astonished, silent, at his appearance of poverty and his humiliation; there it is said, ‘kings should shut their mouths at him,’ that is, they would be so deeply impressed with his majesty and glory that they would remain in perfect silence - the silence not of contempt, but of profound veneration.
His visage - מראהוּ mare'ēhû. This word denotes properly sight, seeing, view; then that which is seen; then appearance, form, looks Exodus 24:17; Ezekiel 1:16-28; Daniel 10:18. Here it means, his appearance, his looks. It does not necessarily refer to his face, but to his general appearance. It was so disfigured by distress as to retain scarcely the appearance of a man.
Was so marred - (משׁחת mishechath). This word properly means destruction. Here it means defaced, destroyed, disfigured. There was a disfiguration, or defacement of his aspect, more than that of man.
More than any man - (מאישׁ mē'iysh). This may either mean, more than any other man, or that he no longer retained the appearance of a man. It probably means the latter - that his visage was so disfigured that it was no longer the aspect of a man. Castellio renders it, Ut non jam sit homo, non sit unus de humano genere.
And his form - (תארו to'ărô). This word denotes a form or a figure of the body 1 Samuel 28:14. Here it denotes the figure, or the appearance, referring not to the countenance, but to the general aspect of the body.
More than the sons of men - So as to seem not to belong to people, or to be one of the human family. All this evidently refers to the disfiguration which arises from excessive grief and calamity. It means that he was broken down and distressed; that his great sorrows had left their marks on his frame so as to destroy the beautiful symmetry and proportions of the human form. We speak of being crushed with grief; of being borne down with pain; of being laden with sorrow. And we all know the effect of long-continued grief in marring the beauty of the human countenance, and in bowing down the frame. Deep emotion depicts itself on the face, and produces a permanent impression there. The highest beauty fades under long-continued trials, though at first it may seem to be set off to advantage. The rose leaves the cheek, the luster forsakes the eye, vigor departs from the frame, its erect form is bowed, and the countenance, once brilliant and beautiful, becomes marked with the deep furrows of care and anxiety.
Such seems to be the idea here. It is not indeed said that the sufferer before this had been distinguished for any extraordinary beauty - though this may not be improperly supposed - but that excessive grief had almost obliterated the traces of intelligence from the face, and destroyed the aspect of man. How well this applies to the Lord Jesus, needs not to be said. We have, indeed, no positive information in regard to his personal appearance. We are not told that he was distinguished for manliness of form, or beauty of countenance. But it is certainly no improbable supposition that when God prepared for him a body Hebrews 10:5 in which the divinity should dwell incarnate, the human form would be rendered as fit as it could be for the indwelling of the celestial inhabitant. And it is no unwarrantable supposition that perfect truth, benevolence, and purity, should depict themselves on the countenance of the Redeemer; as they will be manifested in the very aspect wherever they exist - and render him the most beautiful of human beings - for the expression of these principles and feelings in the countenance constitutes beauty (compare the notes at Isaiah 53:2). Nor is it an improbable supposition, that this beauty was marred by his long-continued and inexpressibly deep sorrows, and that he was so worn down and crushed by the sufferings which he endured as scarcely to have retained the aspect of a man.
Isaiah 52:15
So - (כן kên). This word corresponds to ‘as’ (כאשׁר ka'ăsher) in the former verse. ‘In like manner as many were astonished or shocked at thee - so shall he sprinkle many nations.’ The one is to be in some respects commensurate with the other. The comparison seems to consist of two points:
1. In regard to the numbers. Many would be shocked: many would be sprinkled by him. Large numbers would be amazed at the fact of his sorrows; and numbers correspondently large would be sprinkled by him.
2. In the effects. Many would be struck dumb with amazement at his appearance; and, in like manner, many would be struck dumb with veneration or respect. He would be regarded on the one hand as having scarce the form of a man; on the other, even kings would be silent before him from profound reverence and awe.
Shall he sprinkle many nations - The word rendered here ‘sprinkle’ (יזה yazzeh) has been very variously rendered. Jerome renders it, Asperget - ‘Shall sprinkle.’ The Septuagint, ‘So shall many nations express admiration (θαυμάσονται thaumasontai) at him.’ The Chaldee, ‘So shall he scatter,’ or dissipate (יבדר yebaddar) ‘many people.’ The Syriac renders it, ‘Thus shall he purify,’ cleanse, make expiation for ‘many nations.’ The Syriac verb used here means to purify, to cleanse, to make holy; and, in aph., to expiate; and the idea of the translator evidently was, that he would purify by making expiation. See the Syriac word used in Luke 3:17; Acts 11:9; Acts 24:18; Hebrews 9:22; Hebrews 10:4. Castellio renders it as Jerome does; and Jun. and Tremell., ‘He shall sprinkle many nations with stupor.’ Interpreters have also varied in the sense which they have given to this word. Its usual and proper meaning is to sprinkle, and so it has been here commonly interpreted. But Martini, Rosenmuller, and Gesenius suppose that it is derived from an Arabic word meaning to leap, to spring, to spring up, to leap for joy, to exult; and that the idea here is, that he should cause many nations to exult, or leap for joy. Parallel places, says Gesenius, occur in Isaiah 49:6-7; Isaiah 51:5. Against the common interpretation, ‘to sprinkle,’ he objects:
1. That the verb could not be construed without the accusative, and that if it means that he would sprinkle with blood, the word blood would be specified.
2. That the connection is opposed to the idea of sprinkling, and that the antithesis requires some word that shall correspond with שׁמם shāmam, ‘shall be astonished,’ and that the phrase ‘they shall be joyful,’ or ‘he shall cause them to exult with joy,’ denotes such antithesis.
To this it may be replied, that the usual, the universal signification of the word (נזה nāzâh) in the Old Testament is to sprinkle. The word occurs only in the following places, and is in all instances translated ‘sprinkle’ Exodus 29:21; Leviticus 5:9; Leviticus 6:6-17, Leviticus 6:27; Leviticus 8:11, Leviticus 8:30; Leviticus 14:7, Leviticus 14:16, Leviticus 14:27, Leviticus 14:51; Leviticus 16:14-15, Leviticus 16:19; Numbers 8:7; Numbers 19:4, Numbers 19:18-19, Numbers 19:21; 2 Kings 9:33; Isaiah 63:3. It is properly applicable to the act of sprinkling blood, or water; and then comes to be used in the sense of cleansing by the blood that makes expiation for sin, or of cleansing by water as an emblem of purifying. In Ezekiel 36:25, the practice of sprinkling with consecrated water is referred to as synonymous with purifying - though a different word from this is used (זרק zâraq), ‘and I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean.’ If the word used here means ‘to sprinkle,’ it is used in one of the following significations:
1. To sprinkle with blood, in allusion to the Levitical rite of sprinkling the blood of the sacrifice, meaning that in that way sin would be expiated and removed Leviticus 14:51; Leviticus 16:14; Hebrews 9:19; Hebrews 10:22; or,
2. By an allusion to the custom of sprinkling with water as emblematic of purity, or cleansing Numbers 8:7; Numbers 19:18; Ezekiel 36:25. If used in the former sense, it means, that the Redeemer would make expiation for sin, and that his blood of purifying would be sprinkled on the nations.
If in the latter, as is most probable, then it means that he would purify them, as objects were cleansed by the sprinkling of water. If in either sense, it means substantially the same thing - that the Redeemer would purify, or cleanse many nations, that is, from their sins, and make them holy. Still there is a difficulty in the passage which does not seem to be solved. This difficulty has been thus expressed by Taylor (Concord.): ‘It seems here to have a special meaning, which is not exactly collected from the other places where this word is used. The antithesis points to regard, esteem, admiration. So shall he sprinkle, engage the esteem and admiration of many nations. But how to deduce this from the sense of the word I know not.’ It was to meet this difficulty that Martini, Rosenmuller, and Gesenius, propose the sense of leaping, exulting, filling with joy, from the Arabic. But that signification does not accord with the uniform Hebrew usage, and probably the sense of purifying is to be retained. It may be remarked that whichever of the above senses is assigned, it furnishes no argument for the practice of sprinkling in baptism. It refers to the fact of his purifying or cleansing the nations, and not to the ordinance of Christian baptism; nor should it be used as an argument in reference to the mode in which that should be administered.
The kings shall shut their mouths at him - Or rather, kings. It does not refer to any particular kings; but the idea is, that he would be honored by kings. To shut the mouths here indicates veneration and admiration. See Job 29:9-10, where reverence or respect is indicated in the same way:
The princes refrained talking,
And laid their hand upon their mouth:
The nobles held their peace,
And their tongue cleaved to the roof of their mouth.
See also Micah 7:16; compare Job 5:16; Psalms 107:42.
For that which had not been told them - In this part of the verse a reason is given for the veneration which kings would evince. It is, that they should receive intelligence of this wonderful exaltation of the messenger of God which had not before been made known to them as it had been to the Jews. Or, in other words, the great mystery of the incarnation and redemption would contain truths and wonders which they had not contemplated elsewhere. No such events would have occurred within the range of their observation; and the wonders of redemption would stand by themselves as unparalleled in all that they had heard or seen. What is here predicted has been fulfilled. The mystery of the incarnation and the atonement; the sufferings and the death of the Redeemer; his exaltation and his glory, are events which are unparalleled in the history of the world. They are events suited in their nature to excite the profoundest admiration, and to induce kings and nobles to lay their hand on their mouth in token of veneration. No monarch on earth could have evinced such condescension as did the Son of God; none has been elevated to so high a rank in the universe as the Redeemer. That the Son of God should become a man; that his visage should be so disfigured by grief as to have scarcely the aspect of a human being; that he should suffer and die as he did; and that he should be exalted as he is over this whole world, and have the most elevated place in the universe at the right hand of God, are all events suited to excite the profoundest admiration.
These files are public domain.
Barnes, Albert. "Commentary on Isaiah 52:15". "Barnes' Notes on the Whole Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​bnb/​isaiah-52.html. 1870.
Calvin's Commentary on the Bible
15.So shall he sprinkle many nations. Some explain it, “Shall cause to drop,” which they take to be a metaphorical expression for “to speak.” But since
What they have not heard. He means that this astonishment will not arise merely from Christ’s outward appearance, but, on the contrary, from the preaching of the Gospel; for, though he had risen from the dead, yet all would have thought that he was still a dead man, if the glory of his resurrection had not been proclaimed. By the preaching of the Gospel, therefore, were revealed those things which formerly had neither been seen nor heard; for this doctrine was conveyed to kings and nations that were very far off, and even to the very ends of the world.
Paul quotes this passage, and shows that it was fulfilled in his ministry, and glories on this ground, that he proclaimed the doctrine of the Gospel to those who had never heard of it at all. (Romans 15:21) This belongs to the office of an Apostle, and not to the office of every minister. He means that the kingdom of Christ is more extensive than merely to embrace Judea, and that it is not now confined within such narrow limits; for it was proper that it should be spread through all nations, and extended even to the ends of the world. The Jews had heard something of Christ from the Law and the Prophets, but to the Gentiles he was altogether unknown; and hence it follows that these words relate strictly to the Gentiles.
They shall understand. By this word he shows that faith consists in certainty and clear understanding. Wherever, therefore, knowledge of this kind is wanting, faith is unquestionably wanting. Hence it is evident how idle is the notion of the Papists about implicit faith, which is nothing else than gross ignorance, or rather a mere creature of imagination.
These files are public domain.
Calvin, John. "Commentary on Isaiah 52:15". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​cal/​isaiah-52.html. 1840-57.
Smith's Bible Commentary
Chapter 52
Now again God cries for them.
Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem ( Isaiah 52:1 ),
There's a day coming of just, "Put on your glorious garments and get ready for the big celebration, O Jerusalem."
the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean ( Isaiah 52:1 ).
Jerusalem's going to be cleaned out of the filth that is presently a part of that whole city there. It is, to me, an extremely sad and tragic thing to see the city of Jerusalem today-though there is always sort of an awe and a wonder about it-yet there is so much prostitution there in the old city, such a ready availability of drugs. You go by the shops and these guys all have the little hashish pipes or the hoses from the thing and you get the smell and you think, "Oh God, this is the holy city! The city that You have chosen above all the cities of the earth to place Your name." And oh, the stuff that goes on there today. The cursing, the anger, the bitterness, the strife, the evil; and you long for that day when Jerusalem shall again be the city of God, the city of righteousness, the light to the whole world. And so God says the time is coming.
Now, "Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean." This is the day when the Lord has returned and establishes His kingdom.
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nothing; but you will be redeemed without money ( Isaiah 52:2-3 ).
"We have been redeemed," Peter said, "not with silver and gold. Not with money, but with the precious blood of Jesus Christ" ( 1 Peter 1:18-19 ). You sold yourselves for nothing. And how true that is of people today. They're selling themselves for nothing. Jesus said, "What should it profit a man, if he gained the whole world, and lost his own soul? Or what shall a man give in exchange for his soul?" ( Mark 8:36-37 ) Interesting question.
What would you give in exchange for your soul? If Satan should come to you and say, "Hey, buddy, name your price. I want to buy your soul. How much will you charge?" What would you charge Satan for your soul? What kind of a price would you put on it? Would you take a million bucks for your soul? How about five million? What would a man give in exchange for his soul? When you look at it that way, you say, "Hey man, there's nothing I would take for my soul. That's eternity. I don't want eternity in the kingdom of darkness. There's nothing I would take for it. It's priceless." That's the way God looks at it. He looks at your soul as priceless. But the unfortunate thing, though the person may say, "Man, I wouldn't sell for a million, or I wouldn't sell for five," they're selling it for nothing. You're absolutely getting nothing from Satan but a bunch of dirt. Selling out their soul for nothing. And how foolish it is that man would sell his soul for nothing. And God said, "That's what happened. Hey, you sold yourself for nothing. But I'm going to redeem you, but not with money." And so as we get into chapters 52 and 53, we find the price of redemption that God was willing to give in order to redeem man unto Himself.
For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there ( Isaiah 52:4 );
That is the time of Jacob.
and the Assyrian oppressed them without cause. Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nothing? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name is continually blasphemed every day. Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I ( Isaiah 52:4-6 ).
Jesus came to His own; His own received Him not. They did not recognize Him. But the day will come when they will.
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings ( Isaiah 52:7 ),
And the word good tidings is the word gospel.
that publisheth peace; that bringeth the gospel of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Your God reigns! ( Isaiah 52:7 )
Oh, how beautiful on the mountain the feet of those that bear good tidings, the gospel of Jesus Christ, that publish forth the good news of peace that man can have with God. "That saith to Zion, Your God reigns!"
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion ( Isaiah 52:8 ).
When God brings again the captivity of Zion, we were as those who were in a dream, it said. Then they will see eye to eye.
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God. Depart ye, depart ye, go out from there, touch no unclean thing; go you out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD ( Isaiah 52:9-11 ).
Jesus in the New Testament, or the Spirit urges us through the writings of Paul, "Come ye apart from her, and be ye separate, saith the Lord, touch not the unclean thing. And I will be a Father unto you, and you shall be my sons and daughters" ( 2 Corinthians 6:17-18 ). And here again, the call of separation from God. The separation of ourselves from the world and from the policies of the world. "Be not conformed to the world, but be ye transformed by the renewing of your mind" ( Romans 12:2 ). "Love not the world, neither the things that are in the world. For he that hath the love of the world in his heart hath not the love of the Father" ( 1 John 2:15 ). And so God's call to His people to come out of the world. "Depart, depart from the world, touch no unclean thing; go out of the midst of her; be clean, ye that bear the vessels of the Lord."
For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be behind you ( Isaiah 52:12 ).
God will be in front of you, behind you. So God's glorious leading and protection from the rear. "
Copyright © 2014, Calvary Chapel of Costa Mesa, Ca.
Smith, Charles Ward. "Commentary on Isaiah 52:15". "Smith's Bible Commentary". https://www.studylight.org/​commentaries/​csc/​isaiah-52.html. 2014.
Dr. Constable's Expository Notes
The Servant exalted 52:13-15
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Constable, Thomas. DD. "Commentary on Isaiah 52:15". "Dr. Constable's Expository Notes". https://www.studylight.org/​commentaries/​dcc/​isaiah-52.html. 2012.
Dr. Constable's Expository Notes
The Servant’s sufferings, however, would have worldwide effects; He would sprinkle "many nations."
The interpretation of the Hebrew word yazzeh, translated "sprinkle" or "startle," has led students of this verse to two different understandings of the prophet’s line of thought. If "sprinkle" is correct, Isaiah meant that even though the Servant was such an unlikely candidate as Yahweh’s representative, He would still perform the priestly function of cleansing the world of its sins (cf. Leviticus 4:6; Leviticus 8:11; Leviticus 14:7; 1 Peter 1:1-2; Hebrews 10:22).
"Men regarded the servant as himself unclean and in need of purification, whereas he himself as a priest will sprinkle water and blood and so purify many nations." [Note: Young, 3:339. Cf. Delitzsch, 2:308; Baron, pp. 64-66; and Ortlund, p. 354. See John 19:34.]
If "startle" is correct, the prophet meant that since the Servant was such an unlikely candidate as Yahweh’s representative, He would shock the world (when He made His claims and when God would exalt Him). Both meanings are possible, and both harmonize with other revelation about the Servant. Most English translations have "sprinkle," and this is probably the primary meaning. There are other priestly allusions in the following verses (Isaiah 53:6-7; Isaiah 53:10-11). I think Isaiah may have used a double entendre at this point so his readers would see both truths. Isaiah was a master of multiple allusions, as we have seen.
Another problem is why the kings would be speechless. Would it be because of His lowly appearance (Isaiah 52:14) or because of His exaltation (Isaiah 52:13)? According to the first view, even kings would be shocked at the lowly state of the Servant (cf. John 19:19). What they had not known was that Israel’s redeemer would be a humble Servant. According to the second view, even kings would be speechless at the Servant’s exaltation (cf. Isaiah 52:13). They had never heard that one who took such a lowly place could ever sit on the throne of God.
Again, since people and kings were shocked at both the Servant’s humiliation and His exaltation, it is very hard to tell what was in Isaiah’s mind. Perhaps the first view is better because the thought of Isaiah 52:15 flows directly out of Isaiah 52:14. However, the Apostle Paul applied this verse to the preaching of the gospel in virgin and largely Gentile territory, and the gospel includes both the sufferings and glory of Messiah (cf. Romans 15:21).
"Kings shall shut their mouths-both from amazement and from their inability to say anything by way of self-justification." [Note: Archer, p. 646.]
Suffering in God’s service leads to exaltation and glorification.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Constable, Thomas. DD. "Commentary on Isaiah 52:15". "Dr. Constable's Expository Notes". https://www.studylight.org/​commentaries/​dcc/​isaiah-52.html. 2012.
Gill's Exposition of the Whole Bible
So shall he sprinkle many nations,.... This is not to be understood of water baptism, for though this has been administered in many nations, yet not by Christ, nor done by sprinkling; rather of the grace of the Spirit, which is expressed by water, and its application by sprinkling, and is of a cleansing and sanctifying nature, and which Gentiles are made partakers of; but better of the blood of Christ, called the blood of sprinkling, by which the conscience is purged from dead works, and the heart from an evil conscience, and by which multitudes of many nations are justified and sanctified; though it seems best of all to interpret it of the doctrine of Christ, which is compared to rain and dew, and is dropped, distilled, and sprinkled, and falls gently upon the souls of men, and has been published in many nations, with good effect and success. So Kimchi and Ben Melech say the phrase is expressive of speaking. This passage is applied to the Messiah by a Jewish writer y. The Targum is,
"he will scatter many people;''
and Aben Ezra interprets it of pouring out their blood and taking vengeance on them.
The kings shall shut their mouths at him; astonished at the glories and excellencies of his person and office, as outshining theirs; at his wonderful works of grace and salvation, and as having nothing to object to his doctrines; and if they do not profess them, yet dare not blaspheme them. It seems to denote a reverent attention to them, and a subjection to Christ and his ordinances; and must be understood of their subjects as well as of themselves.
For that which had not been told them shall they see, and that which they had not heard shall they consider; or "understand" z; this is applied to Christ and his Gospel, in the times of the apostles,
Romans 15:20. The Gentiles had not the oracles of God committed to them; could not be told the things of the Gospel, and what relate to Christ, by their oracles, or by their philosophers; nor could they be come at by the light of nature, or by carnal reason; such as the doctrines of a trinity of Persons in the Godhead; of the deity, sonship, and incarnation of Christ; of salvation by him; of justification by his righteousness, pardon by his blood, and atonement by his sacrifice; of the resurrection of the dead, and eternal life: but now Christ and his Gospel are seen and understood by spiritual men; who, besides having a revelation given them, and the Gospel preached unto them, have their eyes opened, and indeed new eyes and understandings given them; so that they have a sight of Christ, of the glory, beauty, and fulness of his person by faith, through the glass of the word, so as to approve of him, appropriate him, and become like unto him; and of his Gospel, and the doctrines of it, so as to like and esteem them, believe them, distinguish them, and look upon them with wonder and pleasure.
y Baal Hatturim in Lev. xvi. 14. z התבוננו, βυνησουσι, Sept.; intelligent, Calvin; "intellexerunt", Vitringa.
The New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. All Rights Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Gill, John. "Commentary on Isaiah 52:15". "Gill's Exposition of the Entire Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​geb/​isaiah-52.html. 1999.
Henry's Complete Commentary on the Bible
The Humiliation of the Messiah. | B. C. 706. |
13 Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high. 14 As many were astonished at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: 15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
Here, as in other places, for the confirming of the faith of God's people and the encouraging of their hope in the promises of temporal deliverances, the prophet passes from them to speak of the great salvation which should in the fulness of time be wrought out by the Messiah. As the prophecy of Christ's incarnation was intended for the ratification of the promise of their deliverance from the Assyrian army, so this of Christ's death and resurrection is to confirm the promise of their return out of Babylon; for both these salvations were typical of the great redemption and the prophecies of them had a reference to that. This prophecy, which begins here and is continued to the end of the next chapter, points as plainly as can be at Jesus Christ; the ancient Jews understood it of the Messiah, though the modern Jews take a great deal of pains to pervert it, and some of ours (no friends therein to the Christian religion) will have it understood of Jeremiah; but Philip, who hence preached Christ to the eunuch, has put it past dispute that of him speaks the prophet this, of him and of no other man, Acts 8:34; Acts 8:35. Here,
I. God owns Christ to be both commissioned and qualified for his undertaking. 1. He is appointed to it. "He is my servant, whom I employ and therefore will uphold." In his undertaking he does his Father's will, seeks his Father's honour, and serves the interests of his Father's kingdom. 2. He is qualified for it. He shall deal prudently, for the spirit of wisdom and understanding shall rest upon him,Isaiah 11:2; Isaiah 11:2. The word is used concerning David when he behaved himself wisely,1 Samuel 18:14. Christ is wisdom itself, and, in the contriving and carrying on the work of our redemption, there appeared much of the wisdom of God in a mystery,1 Corinthians 2:7. Christ, when he was here upon earth, dealt very prudently, to the admiration of all.
II. He gives a short prospect both of his humiliation and his exaltation. See here, 1. How he humbled himself: Many were astonished at him, as they were at David when by reason of his sorrows and troubles he became a wonder unto many,Psalms 71:7. Many wondered to see what base usage he met with, how inveterate people were against him, how inhuman, and what indignities were done him: His visage was marred more than any man's when he was buffeted, smitten on the cheek, and crowned with thorns, and hid not his face from shame and spitting. His face was foul with weeping, for he was a man of sorrows; he that really was fairer than the children of men had his face spoiled with the abuses that were done him. Never was man used so barbarously; his form, when he took upon him the form of a servant, was more mean and abject than that of any of the sons of men. Those that saw him said, "Surely never man looked so miserably, a worm and no man," Psalms 22:6. The nation abhorred him (Isaiah 49:7; Isaiah 49:7), treated him as the off-scouring of all things. Never was sorrow like unto his sorrow. 2. How highly God exalted him, and exalted him because he humbled himself. Three words are used for this (Isaiah 52:13; Isaiah 52:13): He shalt be exalted and extolled and be very high. God shall exalt him, men shall extol him, and with both he shall be very high, higher than the highest, higher than the heavens. He shall prosper in his work, and succeed in it, and that shall raise him very high. (1.) Many nations shall be the better for him, for he shall sprinkle them, and not the Jews only; the blood of sprinkling shall be applied to their consciences, to purify them. He suffered, and died, and so sprinkled many nations; for in his death there was a fountain opened,Zechariah 13:1. He shall sprinkle many nations by his heavenly doctrine, which shall drop as the rain and distil as the dew. Moses's did so only on one nation (Deuteronomy 32:2), but Christ's on many nations. He shall do it by baptism, which is the washing of the body with pure water, Hebrews 10:22. So that this promise had its accomplishment when Christ sent his apostles to disciple all nations, by baptizing or sprinkling them. (2.) The great ones of the nation shall show him respect: Kings shall shut their mouths at him, that is, they shall not open their mouths against him, as they have done, to contradict and blaspheme his sacred oracles; nay, they shall acquiesce in, and be well pleased with, the methods he takes of setting up his kingdom in the world; they shall with great humility and reverence receive his oracles and laws, as those who, when they heard Job's wisdom, after his speech spoke not again,Job 29:9; Job 29:22. Kings shall see and arise,Isaiah 49:7; Isaiah 49:7. (3.) The mystery which was kept secret from the beginning of the world shall by him be made known to all nations for the obedience of faith, as the apostle speaks, Romans 16:25; Romans 16:26. That which had not been told them shall they see; the gospel brings to light things new and unheard of, which will awaken the attention and engage the reverence of kings and kingdoms. This is applied to the preaching of the gospel in the Gentile world, Romans 15:21. These words are there quoted according to the Septuagint translation: To whom he was not spoken of they shall see, and those that have not heard shall understand. As the things revealed had long been kept secret, so the persons to whom they were revealed had long been kept in the dark; but now they shall see and consider the glory of God shining in the face of Christ, which before they had not been told of--they had not heard. That shall be discovered to them by the gospel of Christ which could never be told them by all the learning of their philosophers, or the art of their diviners, or any of their pagan oracles. Much had been said in the Old Testament concerning the Messiah; much had been told them, and they had heard it. But, as the queen of Sheba found concerning Solomon, what they shall see in him, when he comes, shall far exceed what had been told them. Christ disappointed the expectations of those who looked for a Messiah according to their fancies, as the carnal Jews, but outdid theirs who looked for such a Messiah as was promised. According to their faith, nay, and beyond it, it was to them.
These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website.
Henry, Matthew. "Complete Commentary on Isaiah 52:15". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​mhm/​isaiah-52.html. 1706.