the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Verse- by-Verse Bible Commentary
New American Standard Bible
Bible Study Resources
Nave's Topical Bible - Feet; Mincing; Pride; Women; Thompson Chain Reference - Dress; Haughtiness; Humility-Pride; Women; Torrey's Topical Textbook - Feet, the; Rings; Woman;
Clarke's Commentary
Verse Isaiah 3:16. And wanton eyes - "And falsely setting off their eyes with paint"] Hebrew, falsifying their eyes. I take this to be the true meaning and literal rendering of the word; from שקר shakar. The Masoretes have pointed it, as if it were from שקר sakar, a different word. This arose, as I imagine, from their supposing that the word was the same with סקר sakar, Chaldee, "intueri, innuere oculis; " or that it had an affinity with the noun סיקרא sikra, which the Chaldeans, or the rabbins at least, use for stibium, the mineral which was commonly used in colouring the eyes. See Jarchi's comment on the place. Though the colouring of the eyes with stibium be not particularly here expressed, yet I suppose it to be implied; and so the Chaldee paraphrase explains it; stibio linitis oculis, "with eyes dressed with stibium." This fashion seems to have prevailed very generally among the Eastern people in ancient times; and they retain the very same to this day.
Pietro delta Valle, giving a description of his wife, an Assyrian lady born in Mesopotamia, and educated at Bagdad, whom he married in that country, (Viaggi, Tom. I., Lettera 17,) says, "Her eyelashes, which are long, and, according to the custom of the East, dressed with stibium, (as we often read in the Holy Scriptures of the Hebrew women of old, Jeremiah 4:30; Ezekiel 23:40; and in Xenophon, of Astyages the grandfather of Cyrus, and of the Medes of that time, Cyropaed. lib. i.,) give a dark, and at the same time a majestic, shade to the eyes." "Great eyes," says Sandys, Travels, p. 67, speaking of the Turkish women, "they have in principal repute; and of those the blacker they be the more amiable; insomuch that they put between the eyelids and the eye a certain black powder with a fine long pencil, made of a mineral, brought from the kingdom of Fez, and called Alcohole; which by the not disagreeable staining of the lids doth better set forth the whiteness of the eye; and though it be troublesome for a time, yet it comforteth the sight, and repelleth ill humours." Vis ejus (stibii) astringe ac refrigerare, principalis autem circa oculos; namque ideo etiam plerique Platyophthalmon id appellavere, quoniam in calliblepharis mulierum dilatat oculos; et fluxiones inhibet oculorum exulcerationesque. "It is astringent in its virtue, and refrigerant, and to be chiefly employed about the eyes, and it is called Platyophthalmon, for being put into those ointments with which women beautify their eyes, it dilates them, removes defluxions, and heals any ulcerations that may be about the eyelids." - Pliny, Nat. Hist. xxxiii. 6.
Ille supercilium madida fuligine tactum
Obliqua producit acu, pingitque trementes
Attollens oculos
Juv. Sat. ii. 93.
One his eyebrows, tinged with black soot,
Lengthens with an oblique bodkin, and paints,
Lifting up his winking eyes.
"But none of those [Moorish] ladies," says Dr. Shaw, Travels, p. 294, fol., "take themselves to be completely dressed, till they have tinged the hair and edges of their eyelids with alkahol, the powder of lead ore. This operation is performed by dipping first into the powder a small wooden bodkin of the thickness of a quill; and then drawing it afterwards through the eyelids, over the ball of the eye." Ezekiel, Ezekiel 23:40, uses the same word in the form of a verb, כחלת עניך cachalt eynayik, "thou didst dress thine eyes with alcahol;" which the Septuagint render εστιβιζου τους, οφθαλμους σου, "thou didst dress thine eyes with stibium;" just as they do when the word פוך phuch is employed: compare 2 Kings 9:30; Jeremiah 4:30. They supposed, therefore, that פוך phuch and כחל cachal, or in the Arabic form, alcahol, meant the same thing; and probably the mineral used of old for this purpose was the same that is used now; which Dr. Shaw (ibid. note) says is "a rich lead ore, pounded into an impalpable powder." Alcoholados; the word משקרות meshakkeroth in this place is thus rendered in an old Spanish translation. - Sanctius. See also Russell's Nat. Hist. of Aleppo, p. 102.
The following inventory, as one may call it, of the wardrobe of a Hebrew lady, must, from its antiquity, and the nature of the subject, have been very obscure even to the most ancient interpreters which we have of it; and from its obscurity must have been also peculiarly liable to the mistakes of transcribers. However, it is rather matter of curiosity than of importance; and is indeed, upon the whole, more intelligible and less corrupted than one might have reasonably expected. Clemens Alexandrinus, Paedag. lib. ii., c. 12, and Julius Pollux, lib. vii., c. 22, have each of them preserved from a comedy of Aristophanes, now lost, a similar catalogue of the several parts of the dress and ornaments of a Grecian lady; which, though much more capable of illustration from other writers, though of later date, and quoted and transmitted down to us by two different authors, yet seems to be much less intelligible, and considerably more corrupted, than this passage of Isaiah. Salmasius has endeavoured, by comparing the two quotations, and by much critical conjecture and learned disquisition, to restore the true reading, and to explain the particulars; with what success, I leave to the determination of the learned reader, whose curiosity shall lead him to compare the passage of the comedian with this of the prophet, and to examine the critic's learned labours upon it. Exercit. Plinian, p. 1148; or see Clem. Alex. as cited above, edit. Potter, where the passage, as corrected by Salmasius, is given.
Nich. Guel. Schroederus, professor of oriental languages in the University of Marpurg, has published a very learned and judicious treatise upon this passage of Isaiah. The title of it is, "Commentarius Philologico-Criticus de Vestitu Mulierum Hebraearum ad Iesai iii. ver. 16-24. Lugd. Bat. 1745." 4to. As I think no one has handled this subject with so much judgment and ability as this author, I have for the most part followed him, in giving the explanation of the several terms denoting the different parts of dress, of which this passage consists; signifying the reasons of my dissent, where he does not give me full satisfaction.
Bishop Lowth's translation of these verses is the following: -
18. In that day will the Lord take from them the ornaments,
Of the feet-rings, and the net-works, and the crescents;
19. The pendants, and the bracelets, and the veils;
20. The tires, and the fetters, and the zones,
And the perfume-boxes, and the amulets;
21. The rings, and the jewels of the nostrils;
22. The embroidered robes, and the tunics,
And the cloaks, and the little purses,
23. The transparent garments, and the fine linen vests,
And the turbans, and the mantles.
24. And there shall be instead of perfume, a putrid ulcer;
And instead of well-girt raiment, rags;
And instead of high-dressed hair, baldness;
And instead of a zone, a girdle of sackcloth;
And sun-burnt skin, instead of beauty.
The daughters of Zion - walk — What is meant by these several kinds of action and articles of dress cannot be well conjectured. How our ancestors understood them will appear from the following, which is the translation of these verses in my old MS. Bible: -
16. The doughteris of Syon wenteh with strught out necks, and in beckes (winking) of eegen, geeden and flappeden with hondis for joye, and geeden: and with theire feet in curyous goying geeden; 17. the Lord schall fully make ballid the top of the boughtris of Syon: and the Lord the her of hem schal naken. And for ournemente schal be schenschip.
18. In that day, the Lord schal don awey the ournement of Schoon and hoosis: 19. and beegis, and brochis, and armeerclis, and mytris; 20. and coombis,and rybanys and reversis at the hemmys, and oynment boris and ereringis; 21. and ryngis and jemmys in the frount hongynge; 22. and chaunginge clothis, and litil pallis, and scheetis, and prynys; 23. and scheweris, and neche hercheuys, and flyetis, and roketis; 24. and ther schal be for swot smel, stynke, and for gyrdil, a litl coord; and for crisp her, ballidnesse; and for brest boond and heyr.
Some of these things are hard to be understood, though I think this version as good as that of the very learned bishop: but there is little doubt that articles of clothing and dress bore these names in the fourteenth century.
These files are public domain.
Clarke, Adam. "Commentary on Isaiah 3:16". "The Adam Clarke Commentary". https://www.studylight.org/​commentaries/​acc/​isaiah-3.html. 1832.
Bridgeway Bible Commentary
Ungodly society (3:1-4:1)
Isaiah now gives a picture of the end of a society characterized by human self-sufficiency and self-centredness. The government collapses, resulting in a shortage of basic necessities such as food and water. Judah had previously depended for leadership on a variety of people, good and bad - statesmen, soldiers, judges, prophets, magicians - but now no one can be found to lead the country (3:1-3). Power falls into the hands of immature youths, and lawlessness results. People show no respect for former social values, but seize every opportunity to advance themselves and exploit their fellows (4-5).
In a time when food and clothing are so scarce, anyone who appears a little better off than others will be invited to take over the leadership in an effort to restore order in the chaotic city. But he will quickly make excuses and refuse the invitation, for no one will want to be leader in such a troubled time (6-7).
The people arrogantly declare themselves to be independent of God. They boast of their new-found moral freedom and are proud of their immoral acts (8-9). All the wrongdoers will suffer a fitting punishment, but the righteous will escape (10-11). The nation is almost without leadership, because the former leaders have either fled or been overthrown. Their corruption is the reason for the present crisis. They used their positions entirely for their own benefit, and now the nation has come to ruin (12-15).
These leaders oppressed and robbed the poor so that their wives could dress themselves lavishly. But women who once enjoyed the luxury of the upper classes now suffer humiliation (16-17). Their extravagance is replaced by poverty, their vanity by shame (18-24). They once tried to tempt men with their artificial beauty, but now they will find themselves begging men to marry them, so that they will not be left childless. So many men will be killed in battle that there will not be enough husbands for all the women (25-4:1).
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Fleming, Donald C. "Commentary on Isaiah 3:16". "Fleming's Bridgeway Bible Commentary". https://www.studylight.org/​commentaries/​bbc/​isaiah-3.html. 2005.
Coffman's Commentaries on the Bible
"Moreover Jehovah said, because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet; therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts."
Clarkson described the womanly folly of this section as "The latest and saddest symptom of Israel's decline," adding:
"Corruption may have spread far and done much evil in the community; but there is hope for the city or the church so long as the wives and the mothers, the daughters and the sisters retain their moral and spiritual integrity. When that is gone, all is gone. Purity and worth find their last retreat under the domestic roof; if they be driven thence, they are doomed to die; and with that death any community, church or nation shall soon perish."
"Outstretched necks and wanton eyes" Many translators understand this to mean "shameless and immodest behavior" designed to attract men. Peake rendered "ogling eyes" for "wanton "
"And will lay bare their secret parts" This was literally the shameful punishment that was given to women convicted of adultery, as described in Nahum 3:5-6
"I will uncover thy skirts upon thy face; and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame. And I will cast abominable filth upon thee, and will make thee vile, and will set thee as a gazing stock."
In Nahum this was described as the punishment God would inflict upon Nineveh; and here the same punishment is promised for apostate Israel.
Coffman's Commentaries reproduced by permission of Abilene Christian University Press, Abilene, Texas, USA. All other rights reserved.
Coffman, James Burton. "Commentary on Isaiah 3:16". "Coffman's Commentaries on the Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​bcc/​isaiah-3.html. Abilene Christian University Press, Abilene, Texas, USA. 1983-1999.
Barnes' Notes on the Whole Bible
Moreover, the Lord saith - In the previous parts of this prophecy, the prophet had rebuked the princes, magistrates, and the people generally. In the remainder of this chapter, he reproves with great severity the pride, luxury, and effeminacy of the female part of the Jewish community. Some interpreters have understood this as designed to reprove the pride and luxury of the “cities” and “towns” of Judah, regarded as “daughters of Zion;” see the note at Isaiah 1:8. But this interpretation is far-fetched and absurd. On this principle everything in the Bible might be turned into allegory.
The daughters of Zion - Jewish females; they who dwelt in “Zion.” Perhaps he means particularly those who dwelt in Zion, the capital - or the females connected with the court. It is probable that the prophet here refers to the prosperous reign of Uzziah (2 Chronicles 26:5, ...), when by successful commerce luxury would naturally abound.
Are haughty - Are proud.
And walk with stretched-forth necks - Displaying the neck ostentatiously; elevating or extending it as far as possible. Septuagint, ὑψηλῷ τραχήλῳ hupsēlō trachēlō, with elevated or exalted neck; that is, with that indication of pride and haughtiness which is evinced by a lofty demeanour. ‘When the females dance (in India), they stretch forth their necks, and hold them away, as if their heads were about to fall from their shoulders.’ - “Roberts.”
And wanton eyes - עינים וּמשׁקרות ûmeshaqerôth ‛ēynāyı̂m. The word שׁקר shâqar usually means “to lie, to deceive,” and may here refer to the art of alluring by a wanton or fascinating glance of the eye. There has been great diversity of opinion about the meaning of this expression. Lowth proposes to read it, ‘and falsely setting off their eyes with paint,’ in allusion to a custom known to prevail in the East, of coloring the eye-lids with stibium, or the powder of lead ore. This was done the better to exhibit the white of the eye, and was supposed by many to contribute to the healthful action of the eye itself. This practice is known to prevail extensively now; but it is not clear that the prophet here has reference to it. The expression is usually interpreted to mean ‘deceiving with the eyes,’ that is, “alluring” or “enticing” by the motion of the eyes. The “motion” of the eyes is mentioned Proverbs 6:13-14 as one mode of “deceiving” a person:
He winketh with his eyes,
He speaketh with his feet,
He teacheth with his fingers;
Frowardness is in his heart,
He deviseth mischief continually.
Compare the notes at Job 42:14. The meaning here, doubtless, is, that they attempted to entice by the “motion” or “glance” of the eye. The Chaldee seems to have understood this of staining the eyes with stibium.
Mincing as they go - Margin, ‘Tripping nicely;’ that is, walking with an affected gait - a mode which, unhappily, is too well known in all ages to need a more particular description. Roberts, speaking of the dance in India, says, ‘Some parts of the dance consist of a tripping or mincing step, which they call tatte-tatee. The left foot is put first, and the inside of the right keeps following the heel of the former.’
And making a tinkling with their feet - That is, they adorn themselves with “ankle rings,” and make a tinkling or noise with them to attract attention. The custom of wearing rings on the fingers and wrists has been common every where. In addition to this, Oriental females often wore them on the “ankles” - a custom in itself not more unreasonable or absurd. The custom is mentioned by travelers in Eastern countries in more modern times. Thus, Michaelis says, ‘In Syria and the neighboring provinces, the more opulent females bind ligaments around their feet, like chains, or bracelets, united by small chains of silver and gold, and exhibit them by their sound as they walk.’ And Pliny (“Nat. Hist.,” lib. xxiii., ch. 12) says, ‘Silver has succeeded to gold in the luxury of the females who form bracelets for their feet of that, since an ancient custom forbids them to wear gold.’ Frequent mention is made of these ornaments, says Rosenmuller, in the Arabic and Persian poems. Roberts, speaking of the ornaments on the feet of females in India, says, ‘The first is a large silver curb like that which is attached to a bridle; the second is of the same kind, but surrounded by a great number of small bells; the third resembles a bracelet; and the fourth is a convex hoop, about two inches deep.’
These files are public domain.
Barnes, Albert. "Commentary on Isaiah 3:16". "Barnes' Notes on the Whole Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​bnb/​isaiah-3.html. 1870.
Calvin's Commentary on the Bible
16.Because the daughters of Zion are haughty. Next follows another threatening against the ambition, luxury, and pride of women. On these points the Prophet has not followed an exact order, but reproves sometimes one vice and sometimes another, as the subject appears to require, and afterwards sums up what he has said in a few words, as he did in the seventh verse of the first chapter. He therefore pronounces censure on gorgeous robes and superfluous ornaments, which were undoubted proofs of vanity and ostentation. Wherever dress and splendor are carried to excess, there is evidence of ambition, and many vices are usually connected with it; for whence comes luxury in men and women but from pride?
And walk with stretched forth neck. First, then, he justly declares pride to be the source of the evil, and points it out by the sign, that is, by their gait; that the women walk with stretched-forth neck For as it is a sign of modesty to have a down-cast look, (as even heathen writers have declared,) so to have excessively holy looks is a sign of insolence; and when a woman lifts up her head it can betoken nothing but pride. The Prophet certainly acts wisely in beginning at the very fountain; for if he had begun by mentioning signs, such as dress, gait, and matters of that sort, it might have been easy to reply that still the mind was pure and upright; and that if their dress was somewhat too elegant and splendid, that was not a sufficient reason for approaching them with such bitter language, and summoning them to the judgement seat of God. Accordingly, in order to meet their unfounded accusations, he lays open the inward disease, which is manifested in the whole of their outward dress.
And wandering eyes. (66) What he adds about wandering eyes denotes shameless lust, which for the most part is expressed by the eyes; for unchaste eyes are the heralds of an unchaste heart; but the eyes of chaste women are sedate, and not wandering or unsteady.
And make a tinkling with their feet This is a part of the indecent gesture by which wantonness is discovered. But it is not easy to say whether the women wore on their sandals some tinkling ornaments which made a noise as they walked, or whether they imitated the dancing women by a measured step; for the form of dresses since that time has been greatly changed. Yet I readily adopt the interpretation that they made a noise in walking, for this is very plainly expressed by the word employed.
(66) Wanton eyes. Heb. Deceiving with their eyes. — Eng. Ver. “Leering with their eyes —
These files are public domain.
Calvin, John. "Commentary on Isaiah 3:16". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​cal/​isaiah-3.html. 1840-57.
Smith's Bible Commentary
Chapter 3
For, behold, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water, the mighty men, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient, the captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the cunning artificer, and the eloquent orator. And I will give children to be their princes, and the babes shall rule over them ( Isaiah 3:1-4 ).
And so God is speaking now, it would seem, of more of a near, local kind of a situation rather than the long-term that He had spoken of in chapter 2.
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable. When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler and let this ruin be under thy hand: In that day shall he swear, saying, I will not be a healer; for in my house is nether bread nor clothing: make me not a ruler over the people. For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory. The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, and hide it not ( Isaiah 3:5-9 ).
They have the same kind of open, flagrant demonstration of their sin as did Sodom. They don't seek to hide it, but they become very brazen in their desire for recognition.
Woe to their soul! for they have rewarded evil unto themselves. Say to the righteous ( Isaiah 3:9-10 ),
This is to comfort the righteous with all the devastation that is to come.
Say to the righteous that it shall be well with him ( Isaiah 3:10 ):
It is going to be well with you. When God shakes the earth, it is going to be well with you.
for they shall eat the fruit of their own labors. But woe unto the wicked! it will be ill with him: for the reward of his hands will be given him. As for my people, children are their oppressors, women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths ( Isaiah 3:10-12 ).
God is talking about the corrupted government at that time. Sounds sort of familiar.
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people. The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. What mean ye that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty and they walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet: Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts. In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, the chains, and the bracelets, and the mufflers, the bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings, the rings, and nose jewels, the changeable suits of apparel, and all of the mantles, and the wimples, and the crisping pins, the glasses, the fine linen, the hoods, the veils. And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be a stink; and instead of a girdle a tear; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty. Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground ( Isaiah 3:13-26 ).
And here God is describing the judgment that is to come upon Judah and Jerusalem for their iniquity. Speaking of the proudness and of the material aspects of their lifestyles. How things are going to be changed because they didn't take God into consideration in their lives. How Judah and Jerusalem were destroyed and ravaged by Babylon. "
Copyright © 2014, Calvary Chapel of Costa Mesa, Ca.
Smith, Charles Ward. "Commentary on Isaiah 3:16". "Smith's Bible Commentary". https://www.studylight.org/​commentaries/​csc/​isaiah-3.html. 2014.
Dr. Constable's Expository Notes
Pride led these women to walk with their noses in the air, assuming superiority over others, and to lure men to themselves. They glanced coyly to see whether others noticed their elegance. They took small steps to give the appearance of humility and drew attention even to their feet. Everything they did was designed to attract attention.
"Wherever dress and splendour are carried to excess, there is evidence of ambition, and many vices are usually connected with it; for whence comes luxury in men and women but from pride?" [Note: John Calvin, quoted by Young, 1:161.]
God would humble them by making the hair that they loved so much a patch of scabs and the foreheads they decorated so carefully bare. Having delighted in immodest exposure, God gave them over to it (cf. Romans 1). He did not condemn their luxurious lifestyle as much as their arrogant spirit, which their lifestyle demonstrated.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Constable, Thomas. DD. "Commentary on Isaiah 3:16". "Dr. Constable's Expository Notes". https://www.studylight.org/​commentaries/​dcc/​isaiah-3.html. 2012.
Gann's Commentary on the Bible
3:16–4:1 The imagery from 3:16–4:1 depicts Judah as vain girls more concerned with how they look than with how they act. Though the prophet may be condemning actual practices, he may also be metaphorically presenting the pride and idolatry of Judah in social terms.
the daughters of Zion --The prophets often use feminine imagery for Israel and Judah—sometimes as a wife breaking the marriage covenant, and sometimes as a daughter disobeying the father. See Isaiah 1:8
.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Gann, Windell. "Commentary on Isaiah 3:16". Gann's Commentary on the Bible. https://www.studylight.org/​commentaries/​gbc/​isaiah-3.html. 2021.
Gill's Exposition of the Whole Bible
Moreover the Lord saith, because the daughters of Zion are haughty,.... The wives or daughters of the rulers, princes, or elders; these were "high", affected to look high and tall, and therefore stretched out their necks, and walked on tiptoes; or "were lifted up" with pride, which is the root and source of all the vanity expressed in their gesture and ornaments.
And walk with stretched forth necks or "throats"; looking high, and above others, and upon them with contempt and disdain; this is a sign of pride; see Psalms 75:5:
and wanton eyes; either winking with their eyes to others to follow them to their houses, as Kimchi interprets it; so Jarchi thinks it is expressive of their looks, as we, of wanton looks; and the Septuagint render it, "with winking of eyes"; so the Syriac and Arabic versions, or painting their eyes; so the Targum,
"they walk with their eyes painted,''
as Jezebel painted her face, 2 Kings 9:30 סיקרא, in the Talmudic language, is used q for vermilion, or red lead, with which they painted their eyes, as they did also with צדידא, r black lead.
Walking and mincing [as] they go: jumping and dancing as children in the streets; or using the like gesture as those who beat upon a drum; or walking in even paces, in a soft and delicate manner; all which senses Kimchi s observes in the word. The whole is rendered by the Septuagint, "and in the walk of their feet", or as they walk "together, drawing their coats" upon the ground after them, which makes a noise. The Targum is, "with hair rolled up", bound up and plaited.
And making a tinkling with their feet; having a sort of bells hanging on them, as Kimchi thinks, which made a noise as they went. Of the word here used, and the sense of it, 2 Kings 9:30- :. The Targum renders it, "provoking with their feet"; either the lust of men; or the anger of the Lord, as the Syriac version; the Septuagint and Arabic versions, "playing with the feet".
q T. Bab. Roshhashanah, fol. 18. 1. Misn. Sabbat. c. 12. sect. 4. Maimon. & Bartenora in ib. r Targum on 2 Kings ix. 30. s Sepher Shorash. rad. טפף.
The New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. All Rights Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Gill, John. "Commentary on Isaiah 3:16". "Gill's Exposition of the Entire Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​geb/​isaiah-3.html. 1999.
Henry's Complete Commentary on the Bible
The Vanity of the Daughters of Zion. | B. C. 758. |
16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet: 17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts. 18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, 19 The chains, and the bracelets, and the mufflers, 20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings, 21 The rings, and nose jewels, 22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins, 23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the veils. 24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty. 25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. 26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
The prophet's business was to show all sorts of people what they had contributed to the national guilt and what share they must expect in the national judgments that were coming. Here he reproves and warns the daughters of Zion, tells the ladies of their faults; and Moses, in the law, having denounced God's wrath against the tender and delicate woman (the prophets being a comment upon the law, Deuteronomy 28:56), he here tells them how they shall smart by the calamities that are coming upon them. Observe,
I. The sin charged upon the daughters of Zion, Isaiah 3:16; Isaiah 3:16. The prophet expressly vouches God's authority for what he said, lest it should be thought it was unbecoming in him to take notice of such things, and should be resented by the ladies: The Lord saith it. "Whether they will hear, or whether they will forbear, let them know that God takes notice of, and is much displeased with, the folly and vanity of proud women, and his law takes cognizance even of their dress." Two things that here stand indicted for--haughtiness and wantonness, directly contrary to that modesty, shamefacedness, and sobriety, with which women ought to adorn themselves,1 Timothy 2:9. They discovered the disposition of their mind by their gait and gesture, and the lightness of their carriage. They are haughty, for they walk with stretched-forth necks, that they may seem tall, or, as thinking nobody good enough to speak to them or to receive a look or a smile from them. Their eyes are wanton, deceiving (so the word is); with their amorous glances they draw men into their snares. They affect a formal starched way of going, that people may look at them, and admire them, and know they have been at the dancing-school, and have learned the minuet-step. They go mincing, or nicely tripping, not willing to set so much as the sole of their foot to the ground, for tenderness and delicacy. They make a tinkling with their feet, having, as some think, chains, or little bells, upon their shoes, that made a noise: they go as if they were fettered (so some read it), like a horse tramelled, that he may learn to pace. Thus Agag came delicately, 1 Samuel 15:32. Such a nice affected mien is not only a force upon that which is natural, and ridiculous before men, men of sense; but as it is an evidence of a vain mind, it is offensive to God. And two things aggravated it here: 1. That these were the daughters of Zion, the holy mountain, who should have behaved with the gravity that becomes women professing godliness. 2. That it should seem, by the connexion, they were the wives and daughters of the princes who spoiled and oppressed the poor (Isaiah 3:14; Isaiah 3:15) that they might maintain the pride and luxury of their families.
II. The punishments threatened for this sin; and they answer the sin as face answers to face in a glass, Isaiah 3:17; Isaiah 3:18. 1. They walked with stretched-forth necks, but God will smite with a scab the crown of their head, which shall lower their crests, and make them ashamed to show their heads, being obliged by it to cut off their hair. Note, Loathsome diseases are often sent as the just punishment of pride, and are sometimes the immediate effect of lewdness, the flesh and the body being consumed by it. 2. They cared not what they laid out in furnishing themselves with great variety of fine clothes; but God will reduce them to such poverty and distress that they shall not have clothes sufficient to cover their nakedness, but their uncomeliness shall be exposed through their rags. 3. They were extremely fond and proud of their ornaments; but God will strip them of those ornaments, when their houses shall be plundered, their treasures rifled, and they themselves led into captivity. The prophet here specifies many of the ornaments which they used as particularly as if he had been the keeper of their wardrobe or had attended them in their dressing-room. It is not at all material to enquire what sort of ornaments these respectively were and whether the translations rightly express the original words; perhaps 100 years hence the names of some of the ornaments that are now in use in our own land will be as little understood as some of those here mentioned now are. Fashions alter, and so do the names of them; and yet the mention of them is not in vain, but is designed to expose the folly of the daughters of Zion; for, (1.) Many of these things, we may suppose, were very odd and ridiculous, and, if they had not been in fashion, would have been hooted at. They were fitter to be toys for children to play with than ornaments for grown people to go to Mount Zion in. (2.) Those things that were decent and convenient, as the linen, the hoods, and the veils, needed not be provided in such abundance and variety. It is necessary to have apparel and proper that all should have it according to their rank; but what occasion was there for so many changeable suits of apparel (Isaiah 3:22; Isaiah 3:22), that they might not be seen two days together in the same suit? "They must have (as the homily against excess of apparel speaks) one gown for the day, another for the night--one long, another short--one for the working day, another for the holy-day--one of this colour, another of that colour--one of cloth, another of silk or damask--one dress afore dinner, another after--one of the Spanish fashion, another Turkey--and never content with sufficient." All this, as it is an evidence of pride and vain curiosity, so must needs spend a great deal in gratifying a base lust that ought to be laid out in works of piety and charity; and it is well if poor tenants be not racked, or poor creditors defrauded to support it. (3.) The enumeration of these things intimates what care they were in about them, how much their hearts were upon them, what an exact account they kept of them, how nice and critical they were about them, how insatiable their desire was of them, and how much of their comfort was bound up in them. A maid could forget none of these ornaments, though they were ever so many (Jeremiah 2:32), but they would report them as readily, and talk of them with as much pleasure, as if they had been things of the greatest moment. The prophet did not speak of these things as in themselves sinful (they might lawfully be had and used), but as things which they were proud of and should therefore be deprived of.
III. They were very nice and curious about their clothes; but God would make those bodies of theirs, which were at such expense to beautify and make easy, a reproach and burden to them (Isaiah 3:24; Isaiah 3:24): Instead of sweet smell (those tablets, or boxes, of perfume, houses of the soul or breath, as they are called, Isaiah 3:20; Isaiah 3:20, margin) there shall be stink, garments grown filthy with being long worn, or from some loathsome disease or plasters for the cure of it. Instead of a rich embroidered girdle used to make the clothes sit tight, there shall be a rent, a rending of the clothes for grief, or old rotten clothes rent into rags. Instead of well-set hair, curiously plaited and powdered, there shall be baldness, the hair being plucked off or shaven, as was usual in times of great affliction (Isaiah 15:2; Jeremiah 16:6), or in great servitude, Ezekiel 29:18. Instead of a stomacher, or a scarf or sash, there shall be a girding of sackcloth, in token of deep humiliation; and burning instead of beauty. Those that had a good complexion, and were proud of it, when they are carried into captivity shall be tanned and sun-burnt; and it is observed that the best faces are soonest injured by the weather. From all this let us learn, 1. Not to be nice and curious about our apparel, not to affect that which is gay and costly, nor to be proud of it. 2. Not to be secure in the enjoyment of any of the delights of sense, because we know not how soon we may be stripped of them, nor what straits we may be reduced to.
IV. They designed by these ornaments to charm the gentlemen, and win their affections (Proverbs 7:16; Proverbs 7:17), but there shall be none to be charmed by them (Isaiah 3:25; Isaiah 3:25): Thy men shall fall by the sword, and the mighty in the war, The fire shall consume them, and then the maidens shall not be given in marriage; as it is, Psalms 78:63. When the sword comes with commission the mighty commonly fall first by it, because they are most forward to venture. And, when Zion's guards are cut off, no marvel that Zion's gates lament and mourn (Isaiah 3:26; Isaiah 3:26), the enemies having made themselves masters of them; and the city itself, being desolate, being emptied or swept, shall sit upon the ground like a disconsolate widow. If sin be harboured with in the walls, lamentation and mourning are near the gates.
These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website.
Henry, Matthew. "Complete Commentary on Isaiah 3:16". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/​commentaries/​mhm/​isaiah-3.html. 1706.