Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Матфея

Ежедневная Библейская студия БарклиЕжедневная Библейская студия

глава 1
Genealogy of Jesus; Birth of Christ.
глава 2
Visit of the Magi; Flight to Egypt.
глава 3
John the Baptist; Jesus' Baptism.
глава 4
Temptation of Jesus; Beginning of Ministry.
глава 5
Sermon on the Mount; Beatitudes.
глава 6
Teachings on Prayer; Treasures in Heaven.
глава 7
Judging Others; Narrow Gate; Wise Builders.
глава 8
Miracles of Healing; Calm Sea.
глава 9
Healing of Paralytic; Call of Matthew.
глава 10
Mission of the Twelve Apostles; Instructions.
глава 11
Jesus' Praise of John; Invitation to Rest.
глава 12
Jesus' Authority; Sabbath Controversies; Parables.
глава 13
Parables of the Kingdom; Explanation to Disciples.
глава 14
Feeding the 5,000; Walking on Water.
глава 15
Traditions Versus Commandments; Healing of Canaanite Woman's Daughter.
глава 16
Peter's Confession; Jesus Predicts His Death.
глава 17
Transfiguration; Healing of a Demon-Possessed Boy.
глава 18
Teachings on Humility; Forgiveness; Church Discipline.
глава 19
Teachings on Marriage; Rich Young Ruler.
глава 20
Parable of the Workers in the Vineyard; Jesus' Prediction.
глава 21
Triumphal Entry; Cleansing of the Temple.
глава 22
Parables of the Wedding Banquet; Questions from Pharisees.
глава 23
Woes to the Pharisees; Hypocrisy Denounced.
глава 24
Olivet Discourse; Signs of the End Times.
глава 25
Parables of the Ten Virgins; Talents; Judgment.
глава 26
Plot to Kill Jesus; Last Supper; Gethsemane.
глава 27
Jesus' Trial; Crucifixion; Death and Burial.
глава 28
Resurrection; Great Commission; Jesus' Appearance.

- Matthew

by Уильям Баркли

ОТ МАТФЕЯ СВЯТОЕ БЛАГОВЕСТВОВАНИЕ

Введение к Евангелию от Матфея

Синоптические Евангелия

Евангелия от Матфея, Марка и Луки обычно называют синоптическими Евангелиями. Слово синоптическое происходит от двух греческих слов, которые означают видеть вместе. Вышеупомянутые Евангелия получили это название потому, что в них описаны одни и те же события из жизни Иисуса. И хотя в каждом из них что-то добавлено, а что-то опущено, тем не менее, очевидно не только то, что они основаны на одном и том же материале, а также и то, что этот материал расположен одинаковым образом.

Этот факт позволяет организовать синоптические Евангелия в виде параллельных столбцов и сопоставлять их между собой. Сравнивая, например, повествования о насыщении пяти тысяч (Matthew 14:12-21; Mark 6:30-44; Luke 5:17-26), трудно избежать вывода, что перед нами, фактически, один и тот же рассказ, изложенный почти одними и теми же словами.

Другой характерный пример - рассказ об исцелении расслабленного (Matthew 9:1-8; Mark 2:1-12; Luke 5:17-26). Истории евангелистов настолько похожи друг на друга, что даже вводные слова "сказал расслабленному", стоят во всех трех рассказах в одной и той же форме, в одном и том же месте. Соответствия между всеми тремя Евангелиями настолько близки, что приходится либо сделать вывод, что все трое брали материал из одного источника, либо двое основывались на третьем.

Первое Евангелие

Изучая вопрос более тщательно, можно сделать заключение, что первым было написано Евангелие от Марка, а два других - Евангелие от Матфея и Евангелие от Луки - основаны на нем.
Евангелие от Марка можно разделить на 105 отрывков, из которых в Евангелии от Матфея встречаются 93, а в Евангелии от Луки - 81. Лишь четыре из 105 отрывков Евангелия от Марка не встречаются ни в Евангелии от Матфея, ни в Евангелии от Луки. В Евангелии от Марка 661 стих, в Евангелии от Матфея 1068 стихов, и в Евангелии от Луки - 1149. В Евангелии от Матфея приведено не менее 606 стихов из Марка, а в Евангелии от Луки - 320. Из 55 стихов Евангелия от Марка, которые не воспроизведены у Матфея, 31 все же воспроизведены у Луки. Таким образом, лишь 24 стиха из Марка не воспроизведены ни у Матфея, ни у Луки.
Однако, передан не только смысл стихов. У Матфея использованы 51%, а у Луки - 53% слов из Евангелия от Марка. И Матфей и Лука следуют, как правило, расположению материала и событий, принятому в Евангелии от Марка. Иногда у Матфея или у Луки есть отличия от Евангелия от Марка, но никогда не бывает так, чтобы они оба отличались от него. Один из них всегда соблюдает порядок, которому следует Марк.

Доработка Евангелия от Марка

Ввиду того, что Евангелия от Матфея и от Луки по объему намного больше Евангелия от Марка, можно подумать, что Евангелие от Марка - это краткое переложение Евангелий от Матфея и от Луки. Однако есть факты, указывающие на то, что Евангелие от Марка - самое раннее из них всех, а авторы Евангелий от Матфея и от Луки дополняют или (если можно так сказать) улучшают Евангелие от Марка. Рассмотрим несколько примеров.
Вот три описания одного и того же события:

Mark 1:34: "И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов".

Matthew 8:16: "Он изгнал духов словом и исцелил всех больных".

Luke 4:40: "Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их."

Или возьмем другой пример:

Mark 3:10Mark 3:10: "Ибо многих Он исцелил".

Matthew 12:15Matthew 12:15: "Он исцелил их всех".

Luke 6:19Luke 6:19: "... от Него исходила сила и исцеляла всех".

И автор Евангелия от Матфея и автор Евангелия от Луки изменяют многие у Марка на все, всех, с тем, чтобы не возникало никаких подозрений, будто существовали какие-то ограничения силы и власти Иисуса Христа.

Приблизительно такое же изменение отмечается и при описании посещения Иисусом Назарета. Сравним это описание в Евангелиях от Матфея и от Марка:

Mark 6:5.Mark 6:6: "И не мог совершить там никакого чуда... и дивился неверию их".

Matthew 13:58Matthew 13:58: "И не совершил там многих чудес по неверию их".

Автор Евангелия от Матфея похоже желает избежать впечатления, что Иисус не мог совершить чудес, и он изменяет фразу. Иногда авторы Евангелий от Матфея и от Луки опускают маленькие намеки из Евангелия от Марка, которые могут как-то умалить величие Иисуса. В Евангелиях от Матфея и от Луки, например, опущены три замечания, имеющиеся в Евангелии от Марка:

Mark 3:5Mark 3:5: "И воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их..."

Mark 3:21Mark 3:21: "И услышавши, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя".

Mark 10:14Mark 10:14: "Иисус вознегодовал..."

Авторы Евангелий от Матфея и от Луки, как будто, не желают видеть в Иисусе обычных человеческих чувств гнева и печали, и содрогаются при мысли, что кто-то мог посчитать Иисуса безумным.
Все это ясно показывает, что Евангелие от Марка написано раньше других. В нем дан простой, живой и прямой рассказ, а на авторов Евангелий от Матфея и от Луки уже начинали оказывать воздействие догматические и теологические соображения, и потому они более тщательно выбирали слова.

Учение Иисуса

Мы уже видели, что в Евангелии от Матфея 1068 стихов, а в Евангелии от Луки - 1149 стихов, и что 582 из них - повторение стихов из Евангелия от Марка. Это значит, что в Евангелиях от Матфея и от Луки намного больше материала, чем в Евангелии от Марка. Исследование этого материала показывает, что более 200 стихов из него почти идентичны у авторов Евангелий от Матфея и от Луки; так, например, такие отрывки, как Luke 6:41.Luke 6:42 и Matthew 7:3.Matthew 7:5; Luke 10:21.Luke 10:22 и Matthew 11:25-27; Luke 3:7-9 и Matthew 3:7-10 почти совершенно одинаковы. Но вот где мы видим различие: материал, который авторы Евангелий от Матфея и от Луки взяли из Евангелия от Марка, касается почти исключительно событий из жизни Иисуса, а эти дополнительные 200 стихов, общие для Евангелий от Матфея и от Луки, касаются не того, что Иисус делал, а то, что Он говорил. Совершенно очевидно, что в этой своей части авторы Евангелий от Матфея и от Луки черпали сведения из одного и того же источника - из книги высказываний Иисуса.

Хотя эта книга больше не существует, богословы все же дали ей имя "Q". Данная буква является сокращением немецкого слова Quelle, означающего источник. В те дни эта книга должна была иметь чрезвычайно большое значение, потому что это была первая хрестоматия по учению Иисуса.

Место Евангелия от Матфея в евангельской традиции

Здесь мы подходим к проблеме Матфея апостола. Многие богословы приходят к заключению, что первое Евангелие в законченном виде вряд ли было написано Матфеем непосредственно. Человеку, бывшему свидетелем жизни Христа, не нужно было бы обращаться к Евангелию от Марка, как к источнику сведений о жизни Иисуса, как это делает автор Евангелия от Матфея. Но один из первых церковных историков по имени Папий, епископ Иерапольский, оставил нам следующее чрезвычайно важное известие: "Матфей собрал высказывания Иисуса на еврейском языке".
Таким образом, мы можем считать, что именно Матфей написал книгу, из которой как из источника могли черпать все люди, желающие узнать, чему учил Иисус. Именно потому, что так многое из этой книги-источника было включено в первое Евангелие, ему было дано имя Матфея. Мы должны быть чрезмерно благодарны Матфею, когда вспоминаем, что именно ему мы обязаны Нагорной Проповедью и почти всем, что мы знаем об учении Иисуса. Другими словами, автору Евангелия от Марка мы обязаны нашим знанием о событиях жизни Иисуса, а Матфею - знанием сути учения Иисуса.

Матфей-мытарь

О самом Матфее мы знаем очень мало. В Matthew 9:9 мы читаем о его призвании. Мы знаем, что он был мытарем, - сборщиком налогов, - и потому все должны были страшно ненавидеть его, потому что иудеи ненавидели соплеменников, служивших победителям. Матфей должен был быть в их глазах предателем.

Но у Матфея был один дар. Большинство учеников Иисуса были рыбаками и не обладали талантом излагать слова на бумаге, а Матфей должен был быть специалистом в этом деле. Когда Иисус призвал Матфея, сидевшего у сбора пошлин, он встал, и, оставив все, кроме своего пера, последовал за Ним. Матфей благородно употребил свой литературный талант и стал первым человеком, описавшим учение Иисуса.

Евангелие иудеев

Посмотрим теперь на главные особенности Евангелия от Матфея, чтобы при его чтении обратить на это внимание.
Во-первых, и прежде всего, Евангелие от Матфея - это Евангелие, написанное для иудеев. Оно было написано иудеем, чтобы обратить иудеев.

Одна из главных целей Евангелия от Матфея заключалась в том, чтобы показать, что в Иисусе исполнились все ветхозаветные пророчества и, потому, Он должен быть Мессией. Одна фраза, вновь повторяющаяся тема, проходит через всю книгу: "Так сбылось, что Бог говорил через пророка". Эта фраза повторяется в Евангелии от Матфея не менее 16 раз. Рождение Иисуса и Его имя - исполнение пророчества (1, 21-23). Исполнениями пророчеств также являются бегство в Египет (2,14.15), избиение младенцев (2,16-18), жизнь Иосифа в Назарете и воспитание там Иисуса (2,23), сам факт того, что Иисус говорил притчами (13,34.35), триумфальный въезд в Иерусалим (21,3-5), предательство за тридцать сребреников (27,9) и раздел одежд Иисуса, когда Он висел на Кресте (27,35). Автор Евангелия от Матфея поставил своей главной целью показать, что в Иисусе исполнились ветхозаветные пророчества, что каждая деталь жизни Иисуса была предвещена пророками, и, тем самым, убедить иудеев признать Иисуса Мессией.

1. Интерес автора Евангелия от Матфея обращен прежде всего к иудеям. Его сердцу ближе и дороже всего их обращение. Хананеянке, обратившейся к Нему за помощью, Иисус сперва ответил: "Я послан только погибшим овцам дома Израилева" (15,24). Посылая двенадцать апостолов возвещать благую весть, Иисус сказал им: "На путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите, а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева" (10, 5.6). Но не надо думать, будто это Евангелие всеми возможными способами исключает язычников. Так автор утверждает, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом в Царствии Небесном (8,11). "И проповедано будет Евангелие Царствия по всей вселенной" (24,14). И именно в Евангелии от Матфея дан Церкви приказ о благовестии всем людям: "Итак, идите, научите все народы" (28,19). И хотя автора Евангелия от Матфея в первую очередь интересуют иудеи, он, однако, предвидит день, когда пред Сыном Человеческим соберутся все народы.

Иудейское происхождение и иудейская направленность Евангелия от Матфея видны также в его отношении к закону. Иисус пришел не для того, чтобы разрушить закон, а чтобы исполнить его. Не пройдет и мельчайшая часть закона. Не надо учить людей нарушать закон. Праведность христианина должна превосходить праведность книжников и фарисеев (5, 17-20). Евангелие от Матфея написал человек, знавший и любивший закон, и видевший, что в христианском учении ему есть место. Кроме того, надо отметить очевидный парадокс в отношении автора Евангелия от Матфея к книжникам и фарисеям. Он признает за ними особые полномочия: "На Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак, все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте" (23,2.3). Но ни в одном другом Евангелии они не осуждаются так строго и последовательно, как у Матфея.

Уже в самом начале видим мы беспощадное разоблачение саддукеев и фарисеев Иоанном Крестителем, назвавшим их по рождением ехиднины (3, 7-12). Они жалуются, что Иисус ест и пьет с мытарями и грешниками (9,11); они заявляли, что Иисус изгоняет бесов не Божьею силою, а силою князя бесовского (12,24). Они замышляют погубить Его (12,14); Иисус предостерегает учеников беречься не закваски хлебной, а учения фарисейского и саддукейского (16,12); они подобны растениям, которые будут искоренены (15,13); они не могут различать знамений времени (16,3); они - убийцы пророков (21,41). Во всем Новом Завете нет другой такой главы, как Matthew 23:0, в которой осуждается не то, чему учат книжники и фарисеи, а их поведение и образ жизни. Автор осуждает их за то, что они совсем не соответствуют учению, которое проповедуют, и совсем не достигают установленного ими и для них идеала.

2. Автора Евангелия от Матфея также очень интересует Церковь. Из всех синоптических Евангелий слово Церковь встречается только в Евангелии от Матфея. Только в Евангелии от Матфея включен отрывок о Церкви после исповедания Петра в Кесарии Филипповой (Matthew 16:13-23; ср. Mark 8:27-33Mark 8:27-33; Luke 9:18-22). Лишь у Матфея говорится о том, что споры должны решаться Церковью (18,17). Ко времени написания Евангелия от Матфея Церковь стала большой организацией и действительно важнейшим фактором в жизни христиан.

3. В Евангелии от Матфея особенно отразился интерес автора к апокалиптическому; другими словами, к тому, что Иисус говорил о Своем Втором Пришествии, о конце мира и о Судном дне. В Matthew 24:0 дано намного более полное изложение апокалиптических рассуждений Иисуса, чем в любом другом Евангелии. Только в Евангелии от Матфея есть притча о талантах (25,14-30); о мудрых и неразумных девах (25, 1-13); об овцах и козлах (25,31-46). Матфей проявлял особый интерес к последнему времени и к Судному дню.

4. Евангелие от Матфея - это в высшей степени содержательное Евангелие. Мы уже отмечали, что апостол Матфей составил первую хрестоматию Иисусова учения. Он был великим систематизатором. Матфей собирал в одном месте все, что он знал об учении Иисуса по тому или другому вопросу, и потому мы находим в Евангелии от Матфея пять больших комплексов, в которых собрано и систематизировано учение Христова. Все эти пять комплексов связаны с Царством Божиим. Вот они:

а) Нагорная проповедь или Закон Царствия (5-7)

б) Обязанности управляющих в Царствии (10)

в) Притчи о Царствии (13)

г) Величие и прощение в Царствии (18)

д) Пришествие Царя (24,25)

Но Матфей не только собирал и систематизировал. Необходимо помнить, что он писал в эпоху, когда еще не было книгопечатания, когда книг было мало и они были редки, потому что их нужно было переписывать от руки. В такое время лишь сравнительно немногие люди имели книги, и потому, если они хотели знать и использовать рассказ об Иисусе, должны были запомнить его.
Поэтому Матфей всегда так располагает материал, чтобы читателю было легко запомнить его. Он располагает материал по тройкам и семеркам: три вести Иосифа, три отречения Петра, три вопроса Понтия Пилата, семь притч о Царствии в главе 13, семикратное "горе вам" фарисеям и книжникам в главе 23.

Хороший пример тому - родословная Иисуса, которой открывается Евангелие. Цель родословной - доказать, что Иисус сын Давида. В древнееврейском нет цифр, их символизируют буквы; кроме того, в древнееврейском нет знаков (букв) для гласных звуков. Давид на древнееврейском будет соответственно ДВД; если это принять как цифры, а не как буквы, их сумма составит 14, и родословная Иисуса состоит из трех групп имен, в каждой из которых по четырнадцати имен. Матфей делает все возможное, чтобы расположить учение Иисуса таким образом, чтобы люди могли усвоить и запомнить его.

Каждый учитель должен быть благодарен Матфею, потому что написанное им - это прежде всего Евангелие для обучения людей.
5. У Евангелия от Матфея есть еще одна особенность: представление Иисуса как Царя. Автор пишет это Евангелие, чтобы показать царственность и царское происхождение Иисуса.

Родословная должна с самого начала доказать, что Иисус - сын царя Давида (1,1-17). Этот титул Сын Давидов употреблен в Евангелии от Матфея чаще, чем в любом другом Евангелии (15,22; 21,9.15). Волхвы пришли посмотреть на Царя Иудейского (2,2); триумфальный въезд Иисуса в Иерусалим - это сознательно драматизированное заявление Иисусом Своих прав как Царя (21,1-11). Перед Понтием Пилатом Иисус сознательно принимает царский титул (27,11). Даже на Кресте над Его головой стоит, хоть и издевательски, царский титул (27,37). В Нагорной Проповеди Иисус цитирует закона, а потом опровергает его царственными словами: "А Я говорю вам ..." (5,22. 28.34.39.44). Иисус заявляет: "Дана мне всякая власть" (28,18).

В Евангелии от Матфея мы видим Иисуса-Человека, рожденного быть Царем. Иисус проходит по его страницам, как бы одетым в царские пурпур и золото.

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile