Consider helping today!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #05027 - נָבַט
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- Book
- Word
2367) ubn (נבתה NBTh) AC: Look CO: ? AB: Expect
V) ubn (נבתה NBTh) - Look: KJV (69): (vf: Hiphil, Piel) look, behold, consider, regard, see, respect - Strongs: H5027 (נָבַט)
am) ubnm (מנבתה MNBTh) - Expectation: As what is looked for. KJV (3): expectation - Strongs: H4007 (מֶבָּט)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
נָבַט not used in Kal.
Piel, נִבַּט once (Isaiah 5:30), and
Hiphil הִבִּיט
(1) to look, to behold. Constr. absol. Isaiah 42:18 הַבִּיטוּ לִרְאוֹת “look that ye may see,” etc. Isaiah 63:5, אַבִּיט זְאֵין עֹזֵר “I looked (around) but there was no helper;” Isaiah 18:4, followed by an acc. sometimes having ה local, to look at, Job 35:5, הַבֵּט שָׁמַיִם וּרְאֵה “look at the heaven and see;” Psalms 142:5; Genesis 15:5, הַבֵּט נָא הַשָּׁמַיְמָה “look now towards heaven,” also followed by אֶל Exodus 3:6; Numbers 21:9; Isaiah 51:2, Isaiah 51:6לְ Psalms 104:32; Isaiah 5:30 עַל Habakkuk 2:15, of the place looked at; מִז of the place looked from, Psalms 33:13, 80:15 102:20. Followed by בְּ, it is, to look at with pleasure, Psalms 92:12 (compare בְּ No. 4, a), followed by אַחֲרֵי to look at some one departing, to follow with one’s eyes, Exodus 33:8, but אַחֲרָיו after oneself, i.e. to look back, 1 Samuel 24:9; Genesis 19:17.-Followed by מֵאַחֲרֵי Genesis 19:26, וַתַּבֵּט אִשְׁתּוֹ מֵאַחֲרָיו “and his (Lot’s) wife looked from behind him” (her husband). In the same sense it might have been said אַחֲרֶיהָ post se, as the Vulg. has rendered it. For as the wife was commanded to follow her husband and not to look behind, she ought to have looked straight on, and to have followed her husband’s back with her eyes. Figuratively
(a) to regard anything, to have respect to anything, with an acc. Amos 5:22; Psalms 84:10, 119:15 Lamentations 4:16 followed by אֶל 1 Samuel 16:7; Isaiah 22:11, 66:2 Psalms 119:6 followed by לְ Psalms 74:20.
(b) to look at anything but without doing anything, e.g. as God looks at the wicked, i.e. to bear patiently (ruhig mit ar fehn) Habakkuk 1:3, 13 Habakkuk 1:13(but compare Psalms 10:14).
(c) to rest one’s hope in anything; followed by אֶל Psalms 34:6.
(2) to see, to behold, like רָאָה, Numbers 12:8; 1 Samuel 2:32; Isaiah 38:11.
Derived nouns מַבָּט, and
the <>Sixth Sunday after Easter