Bible Dictionaries
Present

Vine's Expository Dictionary of NT Words

A — 1: πάρειμι

(Strong's #3918 — Verb — pareimi — par'-i-mee )

signifies (a) "to be by, at hand or present," of persons, e.g., Luke 13:1; Acts 10:33; 24:19; 1 Corinthians 5:3; 2 Corinthians 10:2,11; Galatians 4:18,20; of things, John 7:6 , of a particular season in the Lord's life on earth, "is (not yet) come," or "is not yet at hand;" Hebrews 12:11 , of chastening "(for the) present" (the neuter of the present participle, used as a noun); in Hebrews 13:5 "such things as ye have" is, lit., "the things that are present;" 2 Peter 1:12 , of the truth "(which) is with (you)" (not as AV, "the present truth," as if of special doctrines applicable to a particular time); in 2 Peter 1:9 "he that lacketh" is lit., "to whom are not present;" (b) "to have arrived or come," Matthew 26:50 , "thou art come," RV; John 11:28; Acts 10:21; Colossians 1:6 .

A — 2: ἐνίστημι

(Strong's #1764 — Verb — enistemi — en-is'-tay-mee )

"to set in," or, in the Middle Voice and perfect tense of the Active Voice, "to stand in, be present," is used of the present in contrast with the past, Hebrews 9:9 , where the RV correctly has "(for the time) now present" (for the incorrect AV, "then present"); in contrast to the future, Romans 8:38; 1 Corinthians 3:22; Galatians 1:4 , "present;" 1 Corinthians 7:26 , where "the present distress" is set in contrast to both the past and the future; 2 Thessalonians 2:2 , where the RV, "is now present" gives the correct meaning (AV, incorrectly, "is at hand"); the saints at Thessalonica, owing to their heavy afflictions, were possessed of the idea that "the day of the Lord," RV (not as AV, "the day of Christ"), had begun; this mistake the Apostle corrects; 2 Timothy 3:1 , "shall come." See COME , No. 26.

A — 3: ἐφίστημι

(Strong's #2186 — Verb — ephistemi — ef-is'-tay-mee )

"to set over, stand over," is translated "present" in Acts 28:2 . See ASSAULT , A, COME , No. 27.

A — 4: παραγίνομαι

(Strong's #3854 — Verb — paraginomai — par-ag-in'-om-ahee )

"to be beside" (para, "by," ginomai, "to become"), is translated "were present" in Acts 21:18 . See COME , No. 13.

A — 5: παράκειμαι

(Strong's #3873 — Verb — parakeimai — par-ak'-i-mahee )

"to lie beside" (para, and keimai, "to lie"), "to be near," is translated "is present" in Romans 7:18,21 .

A — 6: συμπάρειμι

(Strong's #4840 — Verb — sumpareimi — soom-par'-i-mee )

"to be present with" (sun, with, and No. 1), is used in Acts 25:24 .

B — 1: ἄρτι

(Strong's #737 — Adverb — arti — ar'-tee )

"just, just now, this moment," is rendered "(this) present (hour)" in 1 Corinthians 4:11; in 1 Corinthians 15:6 , RV, "now" (AV, "this present"). See NOW.

B — 2: νῦν

(Strong's #3568 — Adverb — nun — noon )

"now," is translated "present," with reference to this age or period ("world"), in Romans 8:18; 11:5; 2 Timothy 4:10; Titus 2:12 . See HENCEFORTH , NOW.

Notes: (1) Endemeo, "to be at home," is so rendered in 2 Corinthians 5:6 (AV and RV); in 2 Corinthians 5:8,9 , RV, "at home" (AV, "present"). See HOME. (2) In John 14:25 , AV, meno, "to abide," is translated "being present" (RV, "abiding"). (3) In Luke 5:17 the RV has "with Him," for AV, italicized, "present."

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Present'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/​dictionaries/​eng/​ved/​p/present.html. 1940.