Lectionary Calendar
Friday, September 20th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

JPS Old Testament

Psalms 119:122

Be surety for Thy servant for good; let not the proud oppress me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Desire;   Instruction;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Law;   Letters;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Love to God;   Union to Christ;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Fausset Bible Dictionary - Suretiship;   Holman Bible Dictionary - Surety;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ain;   Aleph;   Beth;   Joy;   Pharisees;   Prayer;   Psalms;   Regeneration;   Morrish Bible Dictionary - Suretiship;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Testimony;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;   Scripture;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Be for Your slave a guarantee for good;Do not let the arrogant oppress me.
New American Standard Bible (1995)
Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.
Bishop's Bible (1568)
For thy owne goodnesse sake take thy seruaunt vnto thy protection: let not the proude oppresse me with wrong.
Darby Translation
Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me.
New King James Version
Be surety for Your servant for good; Do not let the proud oppress me.
Literal Translation
Be surety for Your servant for good; let not the proud oppress me.
Easy-to-Read Version
Promise to be good to me, your servant. Don't let those proud people do harm to me.
World English Bible
Ensure your servant's well-being. Don't let the proud oppress me.
King James Version (1611)
Bee suretie for thy seruant for good: let not the proud oppresse me.
King James Version
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Be thou suertie for thy seruaut to do him good, that the proude do me no wronge.
Amplified Bible
Be the guarantee for Your servant for good [as Judah was the guarantee for Benjamin]; Do not let the arrogant oppress me.
American Standard Version
Be surety for thy servant for good: Let not the proud oppress me.
Bible in Basic English
Take your servant's interests into your keeping; let me not be crushed by the men of pride.
Update Bible Version
Be surety for your slave for good: Don't let the proud oppress me.
Webster's Bible Translation
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
New English Translation
Guarantee the welfare of your servant! Do not let the arrogant oppress me!
Contemporary English Version
Take good care of me, your servant, and don't let me be harmed by those conceited people.
Complete Jewish Bible
Guarantee your servant's well-being; don't let the arrogant oppress me.
Geneva Bible (1587)
Answere for thy seruant in that, which is good, and let not the proude oppresse me.
George Lamsa Translation
Comfort thy servant with goodness; let not the proud slander me.
Hebrew Names Version
Ensure your servant's well-being. Don't let the proud oppress me.
New Living Translation
Please guarantee a blessing for me. Don't let the arrogant oppress me!
New Life Bible
Promise that You will bring good to Your servant. Do not let the proud make it hard for me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Receive thy servant for good: let not the proud accuse me falsely.
English Revised Version
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Berean Standard Bible
Ensure Your servant's well-being; do not let the arrogant oppress me.
New Revised Standard
Guarantee your servant's well-being; do not let the godless oppress me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be thou surety for thy servant for good, Let not insolent men oppress me.
Douay-Rheims Bible
(118-122) Uphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me.
Lexham English Bible
Pledge good for your servant; do not let the arrogant oppress me.
English Standard Version
Give your servant a pledge of good; let not the insolent oppress me.
New American Standard Bible
Be a guarantor for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.
New Century Version
Promise that you will help me, your servant. Don't let proud people wrong me.
Good News Translation
Promise that you will help your servant; don't let the arrogant oppress me!
Christian Standard Bible®
Guarantee Your servant's well-being; do not let the arrogant oppress me.
Wycliffe Bible (1395)
Take vp thi seruaunt in to goodnesse; thei that ben proude chalenge not me.
Revised Standard Version
Be surety for thy servant for good; let not the godless oppress me.
Young's Literal Translation
Make sure Thy servant for good, Let not the proud oppress me.

Contextual Overview

121 AIN. I have done justice and righteousness; leave me not to mine oppressors. 122 Be surety for Thy servant for good; let not the proud oppress me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

surety: Genesis 43:9, Proverbs 22:26, Proverbs 22:27, Isaiah 38:14, Philemon 1:18, Philemon 1:19, Hebrews 7:22

let not: Psalms 119:21, Psalms 36:11

Reciprocal: Psalms 10:2 - The wicked Psalms 119:134 - General

Gill's Notes on the Bible

Be surety for thy servant for good,.... The psalmist was, in a like case with Hezekiah, oppressed; and therefore desires the Lord would undertake for him, appear on his side, and defend him, Psalms 38:14; and if God himself is the surety of his people, and engages in their behalf, they need fear no enemy. What David prays to God to be for him, that Christ is for all his people, Hebrews 7:22. He drew nigh to God, struck hands with him, gave his word and bond to pay the debts of his people; put himself in their legal place and stead, and became responsible to law and justice for them; engaged to make satisfaction for their sins, to bring in everlasting righteousness for their justification, and to preserve and keep them, and bring them safe to eternal glory and happiness; and this was being a surety for them for good. The Syriac version is, "delight that servant with good things"; and to the same sense the Targum and Kimchi interpret it: but Jarchi and Aben Ezra take the word to have the same meaning we do; and so Aquila and Theodotion translate it: the sense Arama gives is,

"be surety for thy servant, that I may be good;''

let not the proud oppress me; the oppressors of God's people are generally proud; they are such who deal in proud wrath; it is in their pride, and owing to it, they persecute them, Psalms 10:2. This has been their character in all ages, and agrees with the man of sin and his followers, who is king over all the children of pride; but wherein such men deal proudly and oppress, God is higher than they, and therefore most proper to be applied unto.

Barnes' Notes on the Bible

Be surety for thy servant for good - On the meaning of the word here rendered “be surety,” see the notes at Job 17:3, and the notes at Isaiah 38:14, in both which places the same Hebrew word occurs: In Isaiah it is rendered “undertake for me.” The word means, properly, “to mix, to mingle;” hence, to braid, to interweave; then, to exchange, to barter. Then it means to mix or intermingle interests; to unite ourselves with others so that their interests come to be our own; and hence, to take one under our protection, to become answerable for, to be a surety for: as, when one endorses a note for another, he mingles his own interest, reputation, and means with his. So Christ becomes the security or surety - ἔγγυος enguos - of his people, Hebrews 7:22. The prayer here is, that God would, so to speak, mix or mingle his cause and that of the psalmist together, and that he would then protect the common cause as his own; or, that he would become a “pledge” or “surety” for the safety of the psalmist. This now, through the Mediator, we have a right to ask at the hand of God; and when God makes our cause his own, we must be safe.

Let not the proud oppress me - See the notes at Psalms 119:51. Let them not triumph over me, and crush me.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 119:122. Be surety for thy servant — ערב arob, give a pledge or token that thou wilt help me in times of necessity. Or, Be bail for thy servant. What a word is this! Pledge thyself for me, that thou wilt produce me safely at the judgment of the great day. Then sustain and keep me blameless till the coming of Christ. Neither of these two verses has any of the ten words in reference to God's law or attributes. The judgment and the justice refer to the psalmist's own conduct in Psalms 119:121. The hundred and twenty-second has no word of the kind.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile