the Week of Proper 22 / Ordinary 27
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Jeremiah 51:29
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So the land quakes and writhes,For the purposes of Yahweh against Babylon stand,To make the land of BabylonA desolation without inhabitants.
So the land quakes and writhes, For the purposes of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants.
The lande also shall shake and be afrayde when the deuice of the Lorde shall come foorth agaynst Babylon, to make the lande of Babylon so waste that no man shal dwel any more therin.
And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
And the land will tremble and sorrow; For every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant.
And the land trembles and writhes in pain. For every purpose of Jehovah shall be done against Babylon, to make the land of Babylon a waste without one living in it .
The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
And the land shall tremble and sorrow: for euery purpose of the Lord shalbe performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the Lord shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
The londe also shal shake & be afrayed, when the deuyce of the LORDE shall come forth agaynst Babilon: to make the londe of Babilon so waist, that no ma shal dwell eny more therin.
"The very land trembles in terror, writhes in pain, terrorized by my plans against Babylon, Plans to turn the country of Babylon into a lifeless moonscape—a wasteland. Babylon's soldiers have quit fighting. They hide out in ruins and caves— Cowards who've given up without a fight, exposed as cowering milksops. Babylon's houses are going up in flames, the city gates torn off their hinges. Runner after runner comes racing in, each on the heels of the last, Bringing reports to the king of Babylon that his city is a lost cause. The fords of the rivers are all taken. Wildfire rages through the swamp grass. Soldiers desert left and right. I, God -of-the-Angel-Armies, said it would happen: ‘Daughter Babylon is a threshing floor at threshing time. Soon, oh very soon, her harvest will come and then the chaff will fly!'
The land trembles and writhes [in pain and sorrow], For the purposes of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants.
And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
The land trembles and writhes in pain, for the LORD's purposes against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
And the land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
The land shakes and moves in pain, because the Lord will do what he has planned to Babylon. He will make Babylon an empty desert, where no one will live.
The earth will tremble and writhe in agony. For the Lord will carry out his plan. He plans to make the land of Babylonia a wasteland where no one lives.
The earth twists and turns in torment, because I have decided to make Babylonia a desert where no one can live, and I won't change my mind.
The earth quakes and writhes, as Adonai' s designs against Bavel are fulfilled, to make the land of Bavel a ruin, with no one living there.
And the land shall tremble and sorow: for the deuise of the Lorde shalbe performed against Babel, to make the lande of Babel waste without an inhabitant.
And the earth shall tremble and be confounded; for the purpose of the LORD against Babylon shall stand, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
The land trembles and is in pain; for the purposes of the LORD against Bavel do stand, to make the land of Bavel a desolation, without inhabitant.
And the land quaketh and is in pain; for the purposes of the LORD are performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
The earth trembles and writhes in pain, for everything the Lord has planned against Babylon stands unchanged. Babylon will be left desolate without a single inhabitant.
The land shakes and moves in its pain. For the Lord's plans against Babylon stand, to make the land of Babylon a waste land without people.
And this shall be a sign to you, that I will visit you for evil.
And the land trembleth and is in pain: for the purposes of the LORD against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
The earth quakes and writhes because the LORD's intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without an inhabitant.
The land trembles and writhes, for the Lord 's purposes against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
Then did the land tremble and was in pain, - For the plans of Yahweh, had been established against Babylon, To make the land of Babylon an astonishment, without inhabitant.
And the land shall be in a commotion, and shall be troubled: for the design of the Lord against Babylon shall awake, to make the land of Babylon desert and uninhabitable.
And the land quakes and writhes, for the plans of Yahweh against Babylon stand, to make the land of Babylon as a horror, without inhabitant.
The land shakes and moves as if it is in pain. It will shake when the Lord does to Babylon what he plans— to make the land of Babylon an empty desert, a place where no one will live.
The land trembles and writhes in pain, for the Lord 's purposes against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
So the land quakes and writhes, For the plans of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants.
The earth trembles and shakes because the Lord is carrying out his plan to make Babylonia a desert, where no one lives.
The earth quakes and trembles because the Lord 's intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon an uninhabited desolation.
And the erthe schal be mouyd, and schal be disturblid; for the thouyt of the Lord schal fulli wake ayens Babiloyne, that he sette the lond of Babiloyne desert, and vnhabitable.
And shake doth the land, and it is pained, For stood against Babylon have the purposes of Jehovah, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the land: Jeremiah 8:16, Jeremiah 10:10, Jeremiah 50:36, Jeremiah 50:43, Isaiah 13:13, Isaiah 13:14, Isaiah 14:16, Joel 2:10, Amos 8:8
every: Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:12, Jeremiah 51:43, Jeremiah 51:62-64, Jeremiah 50:13, Jeremiah 50:39, Jeremiah 50:40, Jeremiah 50:45, Isaiah 13:19, Isaiah 13:20, Isaiah 14:23, Isaiah 14:24, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Isaiah 47:1-15, Revelation 18:2, Revelation 18:21-24
Reciprocal: Isaiah 47:9 - they shall come Jeremiah 25:28 - Ye Jeremiah 46:19 - waste Jeremiah 51:37 - become Romans 8:28 - the called Romans 9:11 - that the Ephesians 3:11 - General
Gill's Notes on the Bible
And the land shall tremble and sorrow,.... The land of Chaldea, the inhabitants of it, should tremble, when they heard of this powerful army invading their land, and besieging their metropolis; and should sorrow, and be in pain as a woman in travail, as the word f signifies:
for every purpose of the Lord shall be performed against Babylon; or, "shall stand" g; be certainly fulfilled; for his purposes are firm and not frustratable:
to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant; this the Lord purposed, and threatened to do; see Jeremiah 50:39.
f ותחל "et parturiet", Schmidt. So Ben Melech. g קמה "stabit, [vel] stant", Schmidt.
Barnes' Notes on the Bible
The literal translation is:
Then the earth quaked and writhed;
For the thoughts of Yahweh against
Babel have stood fast;
To make Babel a waste without inhabitant.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 51:29. And the land shall tremble — It is represented here as trembling under the numerous armies that are passing over it, and the prancing of their horses.