the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Samuel 21:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Elhanan: etc. Instead of את גלית יערי ארגיס בית הלחמי, of the text, we should certainly read, as in the parallel text, "and Elhanan the son of Jair, slew Lahmi the brother of Goliath." 1 Chronicles 11:26
Jaareoregim: or, Jair, 1 Chronicles 20:5
Goliath: 1 Samuel 17:4-11
Reciprocal: 1 Samuel 17:7 - the staff
Cross-References
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.
Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.
And Abraham was an hundreth yere olde, when his sonne Isahac was borne vnto him.
Abraham was 100 years old when his son Isaac was born.
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
whanne he was of an hundrid yeer; for Ysaac was borun in this age of the fadir.
And Abraham was an hundred yeeres old, when his sonne Isaac was borne vnto him.
And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
Gill's Notes on the Bible
And there was again a battle in Gob with the Philistines,.... Another battle with them in the same place:
where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew [the brother of] Goliath the Gittite; the word "brother" is rightly supplied from
1 Chronicles 20:5; where his name is said to be Lahmi, for not Goliath himself was slain, though some so interpret it, and take Elhanan to be David; so Jarchi, and with which agrees the Targum; but he was slain not at Gob, but in the valley of Elah, nor had David any such name as Elhanan; he was one of David's worthies, 2 Samuel 23:24; where he is called the son of Dodo, and in 1 Chronicles 20:5, the son of Jair; and Lahmi there may not be the name of Goliath's brother, but, as here, the country name of Elhanan; for the words z there may be rendered,
"and Elhanan the son of Jair, the Lehemite (i.e. the Bethlehemite), slew the brother of Goliath the Gittite,''
and so perfectly agrees, with this:
the staff of whose spear was like a weaver's beam; not of Goliath's brother, but of Goliath himself, 1 Samuel 17:7.
z Vid. Buxtorf. Anticritic. par. 2. c. 2. p. 421.
Barnes' Notes on the Bible
The Hebrew text is manifestly very corrupt. First, for “Jaare-oregim,” 1 Chronicles 20:5 gives us the reading Jair. “Oregim” has evidently got in by a transcriber’s error from the line below, where “oregim” is the Hebrew for “weavers.” Again, the word the “Bethlehemite” is very doubtful. It is supported by 2 Samuel 23:24, but it is not found in the far purer text of 1 Chronicles 20:5, but instead of it we find the name of the Philistine slain by Elhanan, “Lahmi the brother of Goliath the Gittite.” It is probable, therefore, that either the words “the Bethlehemite,” are a corruption of “Lahmi,” or that the recurrence of “Lahmi,” and the termination of “Beth-lehemite” has confused the transcriber, and led to the omission of one of the words in each text.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 21:19. Elhanan the son of Jaare-oregim - slew - Goliath the Gittite — Here is a most manifest corruption of the text, or gross mistake of the transcriber; David, not Elhanan, slew Goliath. In 1 Chronicles 20:5, the parallel place, it stands thus: "Elhanan, the son of Jair, slew Lahmi, the brother of Goliath the Gittite, whose spear-staff was like a weaver's beam." This is plain; and our translators have borrowed some words from Chronicles to make both texts agree. The corruption may be easily accounted for by considering that ארגים oregim, which signifies weavers, has slipped out of one line into the other; and that בית הלחמי beith hallachmi, the Beth-lehemite, is corrupted from את לחמי eth Lachmi; then the reading will be the same as in Chronicles. Dr. Kennicott has made this appear very plain in his First Dissertation on the Hebrew Text, p. 78, &c.