the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Corinthians 14:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
but: 1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:6
Reciprocal: 1 Corinthians 10:23 - edify 1 Corinthians 12:7 - General
Cross-References
When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of tambourines! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter.
When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of timbrels! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter.
En toe Jefta in Mispa by sy huis kom, gaan sy dogter juis uit hom tegemoet met tamboeryne en koordanse; en sy was die enigste kind: hy het geen seun of dogter buiten haar gehad nie.
When Jephthah came to his house at Mizpah, behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. Now she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.
When Iephthah came to Misphah vnto his house, see, his daughter came out agaynst him with timbrelles and daunces, which was his onely chylde: so that beside her, he had neither sonne nor daughter.
Jephthah went back to Mizpah. He went to his house, and his daughter came out to meet him. She was playing a tambourine and dancing. She was his only daughter, and Jephthah loved her very much. He did not have any other sons or daughters.
And Jephthah came to Mizpeh to his house. And, behold his daughter came out to meet him with timbrels, and with choruses. And she only, she alone; there was no other son or daughter to him.
Then Jephthah came to his home at Mizpah; and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
Jephthah came to Mizpah to his house; and, behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
And Iephthah came to Mizpeh vnto his house, and beholde, his daughter came out to meete him with timbrels and with dances, and she was his onely childe: beside her he had neither sonne nor daughter.
Gill's Notes on the Bible
For thou verily givest thanks well,.... In very proper words, and pertinent expressions, with great affection and devotion, suitable to the service;
but the other is not edified; the rest of the people, who do not understand the language in which thanks are given; "thy friend", as the Syriac version reads it; or thy next neighbour, he that stands by thee, receives no manner of profit by it, because he does not understand what is said.
Barnes' Notes on the Bible
For thou verily givest thanks well - That is, even if you use a foreign language. You do it with the heart; and it is accepted by God as your offering; but the other, who cannot understand it, cannot be benefited by it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 17. Thou verily givest thanks well — Because he felt gratitude, and, from a sense of his obligation, gave praise to God; but because this was in an unknown tongue, those who heard him received no edification.