Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 50:20

You sit around and slander your brother— your own mother's son.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Gossip;   Slander;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Judgments;   Thompson Chain Reference - Backbiting;   Evil;   Silence-Speech;   Slander;   Speaking, Evil;   The Topic Concordance - Forgetting;   Glory;   Reproof;   Salvation;   Speech/communication;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Psalms, the Book of;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Gossip;   Wrath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   English Versions;   Gift, Giving;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;   Calumny;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
You sit and speak against your brother;You slander your own mother's son.
New American Standard Bible (1995)
"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
Bishop's Bible (1568)
Thou sattest and spakedst agaynst thy brother: yea and hast slaundered thine owne mothers sonne.
Darby Translation
Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
New King James Version
You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
Literal Translation
You sit; you speak against your brother; you give fault to the son of your mother.
Easy-to-Read Version
You sit around talking about people, finding fault with your own brothers.
World English Bible
You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
King James Version (1611)
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine owne mothers sonne.
King James Version
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou syttest and speakest agaynst thy brother, yee and slaundrest thine owne mothers sonne.
Amplified Bible
"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
American Standard Version
Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
Bible in Basic English
You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
Update Bible Version
You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
Webster's Bible Translation
Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thy own mother's son.
New English Translation
You plot against your brother; you slander your own brother.
Contemporary English Version
you sat around gossiping, ruining the reputation of your own relatives."
Complete Jewish Bible
you sit and speak against your kinsman, you slander your own mother's son.
Geneva Bible (1587)
Thou sittest, and speakest against thy brother, and slanderest thy mothers sonne.
George Lamsa Translation
You sit and speak against your brother; you slander your own mothers son.
Hebrew Names Version
You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
JPS Old Testament (1917)
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
New Life Bible
You sit and speak against your brother. You talk against your own mother's son.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou didst sit and speak against thy brother, and didst scandalize thy mother’s son.
English Revised Version
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Berean Standard Bible
You sit and malign your brother; you slander your own mother's son.
New Revised Standard
You sit and speak against your kin; you slander your own mother's child.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou wouldst sit down - Against thine own brother, wouldst thou speak, Against thine own mother's son, wouldst thou expose a fault: -
Douay-Rheims Bible
(49-20) Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother’s son:
Lexham English Bible
You sit and speak against your brother; you slander your mother's son.
English Standard Version
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
New American Standard Bible
"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
New Century Version
You speak against your brother and lie about your mother's son.
Good News Translation
You are ready to accuse your own relatives and to find fault with them.
Christian Standard Bible®
You sit, maligning your brother, slandering your mother's son.
Wycliffe Bible (1395)
Thou sittynge spakist ayens thi brother, and thou settidist sclaundir ayens the sone of thi modir;
Young's Literal Translation
Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.
Revised Standard Version
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

Contextual Overview

16 But God says to the wicked: "Why bother reciting my decrees and pretending to obey my covenant? 17 For you refuse my discipline and treat my words like trash. 18 When you see thieves, you approve of them, and you spend your time with adulterers. 19 Your mouth is filled with wickedness, and your tongue is full of lies. 20 You sit around and slander your brother— your own mother's son. 21 While you did all this, I remained silent, and you thought I didn't care. But now I will rebuke you, listing all my charges against you. 22 Repent, all of you who forget me, or I will tear you apart, and no one will help you. 23 But giving thanks is a sacrifice that truly honors me. If you keep to my path, I will reveal to you the salvation of God."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

speakest: Psalms 31:18, Matthew 5:11, Luke 22:65

slanderest: Leviticus 19:16, Proverbs 10:18, 1 Timothy 3:11, Titus 2:3, Revelation 12:10

thine own: Matthew 10:21

Reciprocal: Job 15:5 - thou choosest Psalms 101:5 - Whoso Jeremiah 6:28 - walking Ezekiel 22:9 - men that carry tales Ephesians 4:31 - evil speaking

Cross-References

Genesis 37:4
But his brothers hated Joseph because their father loved him more than the rest of them. They couldn't say a kind word to him.
Genesis 50:5
Tell him that my father made me swear an oath. He said to me, ‘Listen, I am about to die. Take my body back to the land of Canaan, and bury me in the tomb I prepared for myself.' So please allow me to go and bury my father. After his burial, I will return without delay."
Genesis 50:8
Joseph also took his entire household and his brothers and their households. But they left their little children and flocks and herds in the land of Goshen.
Genesis 50:13
They carried his body to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. This is the cave that Abraham had bought as a permanent burial site from Ephron the Hittite.
Genesis 50:15
But now that their father was dead, Joseph's brothers became fearful. "Now Joseph will show his anger and pay us back for all the wrong we did to him," they said.
Genesis 50:16
So they sent this message to Joseph: "Before your father died, he instructed us
Genesis 50:17
to say to you: ‘Please forgive your brothers for the great wrong they did to you—for their sin in treating you so cruelly.' So we, the servants of the God of your father, beg you to forgive our sin." When Joseph received the message, he broke down and wept.
Genesis 50:18
Then his brothers came and threw themselves down before Joseph. "Look, we are your slaves!" they said.
Genesis 50:20
You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people.
Psalms 56:5
They are always twisting what I say; they spend their days plotting to harm me.

Gill's Notes on the Bible

Thou sittest,.... Either in the chair of Moses, or on the seat of judgment, in the great sanhedrim of the nation; or, as Aben Ezra paraphrases it, "in the seat of the scornful";

[and] speakest against thy brother; even to pass sentence upon him, to put him to death for professing faith in Christ, Matthew 10:21;

thou slanderest thine own mother's son; the apostles and disciples of Christ, who were their brethren and kinsmen according to the flesh; and even our Lord Jesus Christ himself, who was bone of their bone, and flesh of their flesh.

Barnes' Notes on the Bible

Thou sittest and speakest against thy brother - To the general character of falsehood and slander there is now added the fact that they were guilty of this in the most aggravated manner conceivable - against their nearest relations, the members of their own families. They were not only guilty of the crime against neighbors - against strangers - against persons to whom they sustained no near relationship; but against those of their own households - those whose characters, on that account, ought to have been especially dear to them. The words ““thou sittest”” probably refer to the fact that they would do this when enjoying social contact with them; in confidential conversation; when words of peace, and not of slander, might be properly expected. The word “brother” “might” be used as denoting any other man, or any one of the same nation; but the phrase which is added, “thine own mother’s son,” shows that it is here to be taken in the strictest sense.

Thou slanderest - literally, “Thou givest to ruin.” Prof. Alexander renders it, “Thou wilt aim a blow.” The Septuagint, the Vulgate, Luther, and DeWette understand it of slander.

Thine own mother’s son - It is to be remembered that where polygamy prevailed there would be many children in the same family who had the same father, but not the same mother. The nearest relationship, therefore, was where there was the same mother as well as the same father. To speak of a brother, in the strictest sense, and as implying the nearest relationship, it would be natural to speak of one as having the same mother. The idea here is, that while professing religion, and performing its external rites with the most scrupulous care, they were guilty of the basest crimes, and showed an entire want of moral principle and of natural affection. External worship, however zealously performed, could not be acceptable in such circumstances to a holy God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile