Lectionary Calendar
Sunday, October 13th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

John 19:7

"We have a law," the Jews replied to him, "and according to that law He must die, because He made Himself the Son of God."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Demagogism;   Indictments;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   King;   Opinion, Public;   Politics;   Torrey's Topical Textbook - Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Son of god;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Blasphemy;   Son of God;   Holman Bible Dictionary - Bride;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blasphemy;   Law;   Make;   Pilate;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Communion (2);   Curse;   Endurance;   Loans;   Names and Titles of Christ;   Persecution;   Pharisees (2);   Pilate;   Quotations (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shiloh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Die;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Pilate, Pontius;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The Jews pressured him and said, "Our law states that any man who claims to be the Son of God must die."
Legacy Standard Bible
The Jews answered him, "We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God."
New American Standard Bible (1995)
The Jews answered him, "We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God."
Bible in Basic English
And the Jews made answer, We have a law, and by that law it is right for him to be put to death because he said he was the Son of God.
Darby Translation
The Jews answered him, We have a law, and according to [our] law he ought to die, because he made himself Son of God.
New King James Version
The Jews answered him, "We have a law, and according to our [fn] law He ought to die, because He made Himself the Son of God."
World English Bible
The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God."
Wesley's New Testament (1755)
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Weymouth's New Testament
"We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God."
King James Version (1611)
The Iewes answered him, We haue a law, and by our law he ought to die, because hee made himselfe the Son of God.
Literal Translation
Then the Jews answered him, We have a law, and according to our Law He ought to die because He made Himself Son of God!
Miles Coverdale Bible (1535)
The Iewes answered him: We haue a lawe, & after oure lawe he ought to dye, because he made him self the sonne of God.
Mace New Testament (1729)
the Jews answered him, we have a law, and by our law he ought to die, because he pretended to be the son of God.
THE MESSAGE
The Jews answered, "We have a law, and by that law he must die because he claimed to be the Son of God."
Amplified Bible
The Jews answered him, "We have a law [regarding blasphemy], and according to that law He should die, because He made Himself out to be the Son of God."
American Standard Version
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Revised Standard Version
The Jews answered him, "We have a law, and by that law he ought to die, because he has made himself the Son of God."
Tyndale New Testament (1525)
The Iewes answered him. We have a lawe and by oure lawe he ought to dye: because he made him selfe the sonne of God.
Update Bible Version
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Webster's Bible Translation
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Young's Literal Translation
the Jews answered him, `We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.'
New Century Version
The leaders answered, "We have a law that says he should die, because he said he is the Son of God."
New English Translation
The Jewish leaders replied, "We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!"
Contemporary English Version
The crowd replied, "He claimed to be the Son of God! Our Jewish Law says that he must be put to death."
Complete Jewish Bible
The Judeans answered him, "We have a law; according to that law, he ought to be put to death, because he made himself out to be the Son of God."
English Standard Version
The Jews answered him, "We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God."
Geneva Bible (1587)
The Iewes answered him, We haue a lawe, and by our law he ought to die, because he made himselfe the Sonne of God.
George Lamsa Translation
The Jews said to him, We have a law, and according to our law he is guilty of death, because he made himself the Son of God.
Hebrew Names Version
The Yehudim answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God."
International Standard Version
The Jews answered Pilate,him">[fn] "We have a law, and according to that law he must die because he made himself out to be the Son of God."Leviticus 24:16; Matthew 26:65; John 5:18; 10:33;">[xr]
Etheridge Translation
The Jihudoyee say to him, We have a law, and, according to our law, he is guilty of death, because he made himself the son of Aloha.
Murdock Translation
The Jews say to him: We have a law, and, according to our law, he deserveth death, because he made himself the Son of God.
New Living Translation
The Jewish leaders replied, "By our law he ought to die because he called himself the Son of God."
New Life Bible
The Jews said to Pilate, "We have a Law that says He should die because He has said He is the Son of God."
English Revised Version
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Berean Standard Bible
"We have a law," answered the Jews, "and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God."
New Revised Standard
The Jews answered him, "We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The Jews answered him - We, have, a law, and, according to the law, he ought to die, because, Son of God, himself, he made.
Douay-Rheims Bible
The Jews answered him: We have a law; and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God.
King James Version
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Lexham English Bible
The Jews replied to him, "We have a law, and according to the law he ought to die, because he made himself out to be the Son of God!"
Bishop's Bible (1568)
The Iewes aunswered hym: We haue a lawe, and by our lawe he ought to dye, because he made hym selfe the sonne of God.
Easy-to-Read Version
The Jewish leaders answered, "We have a law that says he must die, because he said he is the Son of God."
New American Standard Bible
The Jews answered him, "We have a law, and by that law He ought to die, because He made Himself out to be the Son of God!"
Good News Translation
The crowd answered back, "We have a law that says he ought to die, because he claimed to be the Son of God."
Wycliffe Bible (1395)
The Jewis answeriden to hym. We han a lawe, and bi the lawe he owith to die, for he made hym Goddis sone.

Contextual Overview

1 Then Pilate took Jesus and had Him flogged. 2 The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on His head, and threw a purple robe around Him. 3 And they repeatedly came up to Him and said, "Hail, King of the Jews!" and were slapping His face. 4 Pilate went outside again and said to them, "Look, I'm bringing Him outside to you to let you know I find no grounds for charging Him." 5 Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!" 6 When the chief priests and the temple police saw Him, they shouted, "Crucify! Crucify!" Pilate responded, "Take Him and crucify Him yourselves, for I find no grounds for charging Him." 7 "We have a law," the Jews replied to him, "and according to that law He must die, because He made Himself the Son of God." 8 When Pilate heard this statement, he was more afraid than ever. 9 He went back into the headquarters and asked Jesus, "Where are You from?" But Jesus did not give him an answer. 10 So Pilate said to Him, "You're not talking to me? Don't You know that I have the authority to release You and the authority to crucify You?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We have: Leviticus 24:16, Deuteronomy 18:20

because: John 5:18, John 8:58, John 8:59, John 10:30-33, John 10:36-38, Matthew 26:63-66, Matthew 27:42, Matthew 27:43, Mark 14:61-64, Mark 15:39, Romans 1:4

Reciprocal: Psalms 64:6 - search Isaiah 53:4 - yet Isaiah 53:8 - General Jeremiah 26:11 - saying Daniel 3:25 - the Son of God Daniel 6:5 - General Daniel 6:14 - was sore Matthew 14:33 - Of Matthew 26:66 - He Matthew 27:54 - Truly Mark 9:7 - This Mark 14:64 - General Luke 22:70 - the Son Luke 23:47 - he John 1:34 - this John 8:53 - whom John 18:31 - Take Acts 9:20 - that Acts 24:6 - and 2 Corinthians 1:19 - the Son

Cross-References

Genesis 19:4
Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.
Genesis 19:9
"Get out of the way!" they said, adding, "This one came here as a foreigner, but he's acting like a judge! Now we'll do more harm to you than to them." They put pressure on Lot and came up to break down the door.
Genesis 19:11
They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the entrance.
Genesis 19:23
The sun had risen over the land when Lot reached Zoar.
Genesis 19:24
Then out of the sky the Lord rained burning sulfur on Sodom and Gomorrah from the Lord .
Leviticus 18:22
You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable.
Leviticus 20:13
If a man sleeps with a man as with a woman, they have both committed a detestable thing. They must be put to death; their blood is on their own hands.
Deuteronomy 23:17
"No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute.
Judges 19:23
The owner of the house went out and said to them, "No, don't do this evil, my brothers. After all, this man has come into my house. Don't do this horrible thing.
Acts 17:26
From one man He has made every nationality to live over the whole earth and has determined their appointed times and the boundaries of where they live.

Gill's Notes on the Bible

The Jews answered him,.... Finding they could make nothing of the charge of sedition against him, and that Pilate could not be prevailed upon to condemn him to death upon that score, they try another method, and charge him with blasphemy; which, if the other had succeeded, they would have concealed; because this, if proved, according to their law, would not have brought on him the kind of death they were desirous of:

we have a law; meaning the law of Moses, which they had received by his hands from God:

and by our law he ought to die; referring either to the law concerning blasphemy in general, or concerning the false prophet, or to the having and asserting of other gods, and enticing to the worship of them; in either of which cases death by stoning was enjoined:

because he made himself the Son of God; the natural and essential Son of God; not by adoption, or on account of his incarnation and mediatorial office; but as being one with the Father, of the same nature with him, and equal to him in all his perfections and glory. This he had often asserted in his ministry, or what was equivalent to it, and which they so understood; and indeed had said that very morning, before the high priest in his palace, what amounted thereunto, and which he so interpreted; upon which he rent his garments, and charged him with blasphemy: for that God has a son, is denied by the Jews, since Jesus asserted himself to be so, though formerly believed by them; nor was it now denied that there was a Son of God, or that he was expected; but the blasphemy with them was, that Jesus set up himself to be he: but now it is vehemently opposed by them, that God has a son; so from Ecclesiastes 4:8 they endeavour to prove q, that God has neither a brother, ולא בן, "nor a son"; but, "hear, O Israel, they observe, the Lord our God is one Lord". And elsewhere r,

""there is one"; this is the holy blessed God; "and not a second"; for he has no partner or equal in his world; "yea, he hath neither child nor brother"; he hath no brother, nor hath he a son; but the holy blessed God loves Israel, and calls them his children, and his brethren.''

All which is opposed to the Christian doctrine, relating to the sonship of Christ. The conduct of these men, at this time, deserves notice, as their craft in imposing on Pilate's ignorance of their laws; and the little regard that they themselves had to them, in calling for crucifixion instead of stoning; and their inconsistency with themselves, pretending before it was not lawful for them to put any man to death; and now they have a law, and by that law, in their judgment, he ought to die.

q Debarim Rabba, sect. 2. fol. 237. 3. r Midrash Kohelet, fol. 70. 1.

Barnes' Notes on the Bible

We have a law - The law respecting blasphemy, Leviticus 24:16; Deuteronomy 13:1-5. They had arraigned Jesus on that charge before the Sanhedrin, and condemned him for it, Matthew 26:63-65. But this was not the charge on which they had arraigned him before Pilate. They had accused him of sedition, Luke 23:2. On this charge they were now convinced that they could not get Pilate to condemn him. He declared him innocent. Still bent on his ruin, and resolved to gain their purpose, they now, contrary to their first intention, adduced the original accusation on which they had already pronounced him guilty. If they could not obtain his condemnation as a rebel, they now sought it as a blasphemer, and they appealed to Pilate to sanction what they believed was required in their law. Thus, to Pilate himself it became more manifest that he was innocent, that they had attempted to deceive him, and that the charge on which they had arraigned him was a mere pretence to obtain his sanction to their wicked design.

Made himself - Declared himself, or claimed to be.

The Son of God - The law did not forbid this, but it forbade blasphemy, and they considered the assumption of this title as the same as blasphemy John 10:30, John 10:33, John 10:36, and therefore condemned him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 19:7. We have a law — In Leviticus 24:14-16, we find that blasphemers of God were to be put to death; and the chief priests having charged Jesus with blasphemy, they therefore voted that he deserved to die. See Matthew 26:65-66. They might refer also to the law against false prophets, Deuteronomy 18:20.

The Son of God. — It is certain that the Jews understood this in a very peculiar sense. When Christ called himself the Son of God, they understood it to imply positive equality to the Supreme Being: and, if they were wrong, our Lord never attempted to correct them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile