Lectionary Calendar
Sunday, October 13th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 51:40

I will make them go down to death like lambs, like he-goats together.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   War;   Torrey's Topical Textbook - Lamb, the;   Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Holman Bible Dictionary - Eschatology;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonah;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Goat;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"I will bring them down like lambs to the slaughter,Like rams together with male goats.
New American Standard Bible (1995)
"I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
Bishop's Bible (1568)
I shall cary them downe to be slayne lyke sheepe, lyke weathers and goates:
Darby Translation
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
New King James Version
"I will bring them down Like lambs to the slaughter, Like rams with male goats.
Literal Translation
I shall bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
World English Bible
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
King James Version (1611)
I will bring them downe like lambes to the slaughter, like rammes with hee goates.
King James Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Miles Coverdale Bible (1535)
I shal carie them downe to be slayne like shepe, like wethers & gootes.
Amplified Bible
"I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
American Standard Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Revised Standard Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and he-goats.
Update Bible Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Webster's Bible Translation
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
New Century Version
"I will take the people of Babylon to be killed. They will be like lambs, like sheep and goats waiting to be killed.
New English Translation
"I will lead them off to be slaughtered like lambs, rams, and male goats."
Contemporary English Version
I will lead them away to die, like sheep, lambs, and goats being led to the butcher.
Complete Jewish Bible
"I will drag them down like lambs to be slaughtered, like rams and male goats."
Geneva Bible (1587)
I wil bring them downe like lambes to the slaughter, and like rams and goates.
George Lamsa Translation
And I will deliver them like fatlings to be slain, like rams and he-goats to slaughter.
Hebrew Names Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
JPS Old Testament (1917)
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
New Living Translation
"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats to be sacrificed.
New Life Bible
"I will bring them down like lambs to be killed, like rams and male goats.
English Revised Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Berean Standard Bible
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats."
New Revised Standard
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will bring them down As fat lambs to slaughter, - As rams with he-goats.
Douay-Rheims Bible
I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.
Lexham English Bible
"I will bring them down like young rams to slaughter, like rams and goats.
Easy-to-Read Version
"Babylon will be like sheep, rams, and goats waiting to be killed. I will lead them to the slaughter.
English Standard Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and male goats.
New American Standard Bible
"I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
Good News Translation
I will take them to be slaughtered, like lambs, goats, and rams. I, the Lord , have spoken."
Christian Standard Bible®
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams together with male goats.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal lede forth hem, as lambren to slayn sacrifice, and as wetheris with kidis. Hou is Sesac takun, and the noble citee of al erthe is takun?
Young's Literal Translation
I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.

Contextual Overview

1 The Lord has said: See, I will make a wind of destruction come up against Babylon and against those who are living in Chaldaea; 2 And I will send men to Babylon to make her clean and get her land cleared: for in the day of trouble they will put up their tents against her on every side. 3 Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse. 4 And the dead will be stretched out in the land of the Chaldaeans, and the wounded in her streets. 5 For Israel has not been given up, or Judah, by his God, by the Lord of armies; for their land is full of sin against the Holy One of Israel. 6 Go in flight out of Babylon, so that every man may keep his life; do not be cut off in her evil-doing: for it is the time of the Lord's punishment; he will give her her reward. 7 Babylon has been a gold cup in the hand of the Lord, which has made all the earth overcome with wine: the nations have taken of her wine, and for this cause the nations have gone off their heads. 8 Sudden is the downfall of Babylon and her destruction: make cries of grief for her; take sweet oil for her pain, if it is possible for her to be made well. 9 We would have made Babylon well, but she is not made well: give her up, and let us go everyone to his country: for her punishment is stretching up to heaven, and lifted up even to the skies. 10 The Lord has made clear our righteousness: come, and let us give an account in Zion of the work of the Lord our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 50:27, Psalms 37:20, Psalms 44:22, Isaiah 34:6, Ezekiel 39:18

Reciprocal: Jeremiah 48:15 - gone Acts 8:32 - as a Romans 8:36 - as sheep

Gill's Notes on the Bible

I will bring them down like lambs to the slaughter,.... To the place of slaughter; who shall be able to make no more resistance than lambs. This explains what is meant by being made drunk, and sleeping a perpetual sleep, even destruction and death:

like rams with he goats; denoting the promiscuous destruction of the prince and common people together.

Barnes' Notes on the Bible

Lambs ... rams ... he goats - i. e., all classes of the population (see Isaiah 34:6 note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile