Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 50:45

So give ear to the decision of the Lord which he has made against Babylon, and to his purposes designed against the land of the Chaldaeans; Truly, they will be pulled away by the smallest of the flock; truly, he will make waste their fields with them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sin;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Counsels and Purposes of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Holman Bible Dictionary - Foreknowledge;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Therefore hear the counsel of Yahweh which He has counseled against Babylon, and His purposes which He has purposed against the land of the Chaldeans: surely they will drag them off, even the little ones of the flock; surely He will make their pasture desolate because of them.
New American Standard Bible (1995)
Therefore hear the plan of the LORD which He has planned against Babylon, and His purposes which He has purposed against the land of the Chaldeans: surely they will drag them off, even the little ones of the flock; surely He will make their pasture desolate because of them.
Bishop's Bible (1568)
Therfore here the counsayle that the Lorde hath geuen vpon Babylon, and the deuice that he hath taken vpon the lande of the Chaldees, The least among the people shall drawe them out, and loke what pleasaunt houses they haue, they shall lay them waste.
Darby Translation
Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Babylon, and his purposes which he hath purposed against the land of the Chaldeans: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their habitation desolate for them.
New King James Version
Therefore hear the counsel of the LORD that He has taken against Babylon, And His purposes that He has proposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He will make their dwelling place desolate with them.
Literal Translation
So hear the counsel of Jehovah that He has planned against Babylon, and His purposes which He has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they shall drag them, the least of the flock. Surely He will make their dwelling desolate over them.
World English Bible
Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them.
King James Version (1611)
Therefore heare yee the counsell of the Lord that hee hath taken against Babylon, and his purposes that he hath purposed against the land of the Caldeans: surely the least of the flocke shall drawe them out: surely he shall make their habitation desolate with them.
King James Version
Therefore hear ye the counsel of the Lord , that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore heare the councel that the LORDE hath geuen vpon Babilon, and the deuyce that he hath taken vpon the londe of the Caldees. The leest amoge the people shal teare them in peces, & loke what pleasaunt thinge they haue: they shal laye it waist.
THE MESSAGE
So, listen to this plan that God has worked out against Babylon, the blueprint of what he's prepared for dealing with Chaldea: Believe it or not, the young, the vulnerable—mere lambs and kids—will be dragged off. Believe it or not, the flock in shock, helpless to help, watches it happen. When the shout goes up, "Babylon's down!" the very earth will shudder at the sound. The news will be heard all over the world.
Amplified Bible
Therefore hear the plan of the LORD which He has devised against Babylon, and hear what He has purposed against [the inhabitants of the land of] the Chaldeans: surely they will be dragged away, [even] the little ones of the flock; surely He will make their habitation desolate because of them.
American Standard Version
Therefore hear ye the counsel of Jehovah, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely they shall drag them away, even the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them.
Revised Standard Version
Therefore hear the plan which the LORD has made against Babylon, and the purposes which he has formed against the land of the Chalde'ans: Surely the little ones of their flock shall be dragged away; surely their fold shall be appalled at their fate.
Update Bible Version
Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them.
Webster's Bible Translation
Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make [their] habitation desolate with them.
New Century Version
So listen to what the Lord has planned to do against Babylon. Listen to what he has decided to do to the people in the city of Babylon. He will surely drag away the young ones of Babylon. Their hometowns will surely be shocked at what happens to them.
New English Translation
So listen to what I, the Lord , have planned against Babylon, what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done.
Contemporary English Version
Listen to my plans for you, people of Babylonia. Your children will be dragged off, and your country destroyed.
Complete Jewish Bible
So hear the plan of Adonai that he has devised against Bavel, and his goals that he will accomplish against the land of the Kasdim: the least of the flock will drag them away; their own pasture will be in shock at them.
Geneva Bible (1587)
Therefore heare the counsell of the Lorde that hee hath deuised against Babel, and his purpose that hee hath conceiued against the lande of the Caldeans: surely the least of the flocke shall drawe them out: surely he shall make their habitation desolate with them.
George Lamsa Translation
Therefore, hear the counsel of the LORD which he has taken against Babylon; and his purposes, that he has proposed against the land of the Chaldeans; for they shall shear even the least of the flock, and they shall make their folds a desolation upon them.
Hebrew Names Version
Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Bavel; and his purposes, that he has purposed against the land of the Kasdim: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them.
JPS Old Testament (1917)
Therefore hear ye the counsel of the LORD, that He hath taken against Babylon, and His purposes, that He hath purposed against the land of the Chaldeans: surely the least of the flock shall drag them away, surely their habitation shall be appalled at them.
New Living Translation
Listen to the Lord 's plans against Babylon and the land of the Babylonians. Even the little children will be dragged off like sheep, and their homes will be destroyed.
New Life Bible
So hear the plan which the Lord has made against Babylon. Listen to His plans which He has made against the land of the Babylonians. Even the little ones of the flock will be taken away. He will make their fields an empty waste because of them.
English Revised Version
Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely they shall drag them away, even the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate with them.
Berean Standard Bible
Therefore, hear the plans that the LORD has drawn up against Babylon and the strategies He has devised against the land of the Chaldeans: Surely the little ones of the flock will be dragged away; certainly their pasture will be made desolate because of them.
New Revised Standard
Therefore hear the plan that the Lord has made against Babylon, and the purposes that he has formed against the land of the Chaldeans: Surely the little ones of the flock shall be dragged away; surely their fold shall be appalled at their fate.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore hear ye, The counsel of Yahweh, which he hath counselled against Babylon, And his devices which he hath devised against the land a of the Chaldeans, - Surely the little ones of the flock, shall drag them away, Surely he will cause the pasture to be astounded over them.
Douay-Rheims Bible
Therefore hear ye the counsel of the Lord, which he hath taken against Babylon: and his thoughts which he hath thought against the land of the Chaldeans: surely the little ones of the flocks shall pull them down, of a truth their habitation shall be destroyed with them.
Lexham English Bible
Therefore hear the plan of Yahweh that he has planned against Babylon, and his plans that he has planned against the land of the Chaldeans. Surely they will drag them away, the little ones of the flock. Surely he will cause their grazing place to be desolate over them.
Easy-to-Read Version
Listen to what the Lord has planned to do to Babylon. Listen to what he has decided to do to the Babylonians. "I promise that an enemy will drag away the young kids of Babylon's flock, and Babylon will become an empty pasture.
English Standard Version
Therefore hear the plan that the Lord has made against Babylon, and the purposes that he has formed against the land of the Chaldeans: Surely the little ones of their flock shall be dragged away; surely their fold shall be appalled at their fate.
New American Standard Bible
Therefore hear the plan of the LORD which He has planned against Babylon, and His purposes which He has in mind against the land of the Chaldeans: they will certainly drag them off, even the little ones of the flock; He will certainly make their pasture desolate because of them.
Good News Translation
So listen to the plan that I have made against the city of Babylon and to what I intend to do to its people. Even their children will be dragged off, and everyone will be horrified.
Christian Standard Bible®
Therefore, hear the plans that the Lord has drawn up against Babylon and the strategies He has devised against the land of the Chaldeans: Certainly the flock's little lambs will be dragged away; certainly the grazing land will be made desolate because of them.
Wycliffe Bible (1395)
Therfore here ye the councel of the Lord, which he conseyuede in mynde ayens Babiloyne, and hise thouytis, whiche he thouyte on the lond of Caldeis, no but the litle of the flockis drawen hem doun, no but the dwellyng place of hem be destried with hem, ellis no man yyue credence to me.
Young's Literal Translation
Therefore, hear ye the counsel of Jehovah, That He counselled concerning Babylon, And His devices that He hath devised Concerning the land of the Chaldeans; Drag them out do not little ones of the flock, Doth He not make desolate over them the habitation?

Contextual Overview

33 This is what the Lord of armies has said: The children of Israel and the children of Judah are crushed down together: all those who took them prisoner keep them in a tight grip; they will not let them go. 34 Their saviour is strong; the Lord of armies is his name: he will certainly take up their cause, so that he may give rest to the earth and trouble to the people of Babylon. 35 A sword is on the Chaldaeans, says the Lord, and on the people of Babylon, and on her rulers and on her wise men. 36 A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken. 37 A sword is on all the mixed people in her, and they will become like women: a sword is on her store-houses, and they will be taken by her attackers. 38 A sword is on her waters, drying them up; for it is a land of images, and their minds are fixed on false gods. 39 For this reason the beasts of the waste land with the wolves will make their holes there and the ostriches will be living in it: never again will men be living there, it will be unpeopled from generation to generation. 40 As when Sodom and Gomorrah and their neighbouring towns were overturned by God, says the Lord, so no man will be living in it, and no son of man will have a resting-place there. 41 See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth. 42 Bows and spears are in their hands; they are cruel and have no mercy; their voice is like the thunder of the sea, and they go on horses; everyone in his place like men going to the fight, against you, O daughter of Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hear: Jeremiah 51:10, Jeremiah 51:11, Psalms 33:10, Psalms 33:11, Isaiah 14:24-27, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Acts 4:28, Ephesians 1:11, Revelation 17:16, Revelation 17:17

the least: Jeremiah 37:10, Jeremiah 49:20

surely he: We have already adverted to the completion of the prophecies respecting the final destruction of Babylon - on Isaiah 13:18, and shall only add a few more observations, in order to shew more clearly the full accomplishment of some of these predictions. Strabo says that in his time - about the Christian era a great part of it was a desert. Jerome says that in his time - cir. ad 340 it was quite in ruins, the walls merely serving for an inclosure for wild beasts, for the hunting of the kings of Parthia, and modern travellers universally concur in describing it in a state of utter desolation, and the habitation of wild beasts and noxious reptiles.

Reciprocal: Judges 6:15 - the least Judges 9:53 - woman Isaiah 13:20 - General Isaiah 23:8 - Who hath Isaiah 26:6 - General Jeremiah 25:12 - perpetual Jeremiah 51:29 - every Jeremiah 51:53 - from

Gill's Notes on the Bible

Therefore hear ye the counsel of the Lord that he hath taken against Babylon,.... The same is said in Jeremiah 49:20; only, instead of Edom, Babylon is here put, and in the next clause:

and his purposes that he hath purposed against the land of the Chaldeans; instead of the inhabitants of Teman, the land of the Chaldeans:

surely the least of the flock shall draw them out; the weakest and most feeble in the army of Cyrus should be more than a match for any in Babylon, and should draw them out, and devour them, as dogs and wolves the sheep out of the flock:

surely he shall make [their] habitation desolate with them;

Jeremiah 49:20- :.

Barnes' Notes on the Bible

A similar application to Babylon of what was said of Edom (marginal reference).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile