Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 50:27

Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Sieges;   Time;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Visitation;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Put all her young bulls to the sword;Let them go down to the slaughter!Woe be upon them, for their day has come,The time of their punishment.
New American Standard Bible (1995)
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
Bishop's Bible (1568)
Slay all their mightie souldiers, and put them to death: Wo be vnto them, for the day and tyme of their visitation is at hande.
Darby Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
New King James Version
Slay all her bulls, Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
Literal Translation
Put the sword to all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
World English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
King James Version (1611)
Slay all her bullocks: let them goe downe to the slaughter: woe vnto them, for their day is come, the time of their visitation.
King James Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Miles Coverdale Bible (1535)
They shal slaye all hir mightie souldyers, and put them to death. Wo be vnto the, for the daye & tyme of their visitacion is at honde.
Amplified Bible
Kill all her young bulls [her strength—her young men]; Let them go down to the slaughter! Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come, The time of their punishment.
American Standard Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Revised Standard Version
Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
Update Bible Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day has come, the time of their visitation.
Webster's Bible Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
New Century Version
Kill all the young men in Babylon; let them be killed like animals. How terrible it will be for them, because the time has come for their defeat; it is time for them to be punished.
New English Translation
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."
Contemporary English Version
Kill the soldiers of Babylonia, because the time has come for them to be punished.
Complete Jewish Bible
Kill all her bulls! let them go down to be slaughtered! Woe to them! for their day has come, the time for them to be punished."
Geneva Bible (1587)
Destroy all her bullockes: let them goe downe to the slaughter. Wo vnto them, for their day is come, and the time of their visitation.
George Lamsa Translation
Destroy her; and let all her offspring be delivered to the slaughter; woe to them! for their day is come, the time of their punishment.
Hebrew Names Version
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
JPS Old Testament (1917)
Slay all her bullocks, let them go down to the slaughter; woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
New Living Translation
Destroy even her young bulls— it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For Babylon's day of reckoning has come.
New Life Bible
Kill all her young bulls. Let them go down to be killed. It is bad for them, for their day has come, the time of their punishment.
English Revised Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Berean Standard Bible
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come-the time of their punishment.
New Revised Standard
Kill all her bulls, let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Cut up all her bullocks, Let them go down to the slaughter, - Alas for them! For their day, hath come, Their time for punishment.
Douay-Rheims Bible
Destroy all her valiant men, let them go down to the slaughter: woe to them, for their day is come, the time of their visitation.
Lexham English Bible
Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
Easy-to-Read Version
Kill all the young men in Babylon. Let them be slaughtered like bulls. How terrible for them that their day of defeat has come! It is time for them to be punished.
English Standard Version
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
New American Standard Bible
Put all her bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
Good News Translation
Kill all their soldiers! Slaughter them! The people of Babylonia are doomed! The time has come for them to be punished!"
Christian Standard Bible®
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, because their day has come, the time of their punishment.
Wycliffe Bible (1395)
Distrie ye alle the stronge men therof, go thei doun in to sleynge; wo to hem, for the dai of hem cometh, the tyme of visityng of hem.
Young's Literal Translation
Slay all her kine, they go down to slaughter, Wo [is] on them, for come hath their day, The time of their inspection.

Contextual Overview

21 Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the people of Pekod; put them to death and send destruction after them, says the Lord, and do everything I have given you orders to do. 22 There is a sound of war in the land and of great destruction. 23 How is the hammer of all the earth cut in two and broken! how has Babylon become a waste among the nations! 24 I have put a net for you, and you have been taken, O Babylon, without your knowledge: you have been uncovered and taken because you were fighting against the Lord. 25 From his store-house the Lord has taken the instruments of his wrath: for the Lord, the Lord of armies, has a work to do in the land of the Chaldaeans. 26 Come up against her one and all, let her store-houses be broken open: make her into a mass of stones, give her to the curse, till there is nothing of her to be seen. 27 Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment. 28 The voice of those who are in flight, who have got away safe from the land of Babylon, to give news in Zion of punishment from the Lord our God, even payment for his Temple. 29 Send for the archers to come together against Babylon, all the bowmen; put up your tents against her on every side; let no one get away: give her the reward of her work; as she has done, so do to her: for she has been uplifted in pride against the Lord, against the Holy One of Israel. 30 For this cause her young men will be falling in her streets, and all her men of war will be cut off in that day, says the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bullocks: Jeremiah 50:11, Jeremiah 46:21, Psalms 22:12, Isaiah 34:7, Ezekiel 39:17-20, Revelation 19:17

their day: Jeremiah 50:31, Jeremiah 27:7, Jeremiah 48:44, Psalms 37:13, Lamentations 1:21, Ezekiel 7:5-7, Revelation 16:17-19, Revelation 18:10

Reciprocal: Isaiah 13:15 - General Isaiah 14:22 - I will Isaiah 21:12 - The morning Isaiah 34:6 - the Lord hath Isaiah 43:14 - For Isaiah 47:3 - I will take Jeremiah 11:23 - the year Jeremiah 12:3 - pull Jeremiah 23:12 - the year Jeremiah 48:15 - gone Jeremiah 50:35 - upon her princes Jeremiah 51:3 - spare Jeremiah 51:13 - thine Jeremiah 51:40 - General Jeremiah 51:54 - General Ezekiel 39:18 - of bullocks Amos 4:1 - ye kine

Gill's Notes on the Bible

Slay all her bullocks,.... Or, "all her mighty ones", as the Targum and Vulgate Latin version; her princes and great men, as Jarchi, Kimchi, and Abarbinel; compared to bullocks for their strength, fatness, and fierceness; see Psalms 22:12; this may well be applied to the slaughter of kings, captains, and mighty men, at the battle of Armageddon, Revelation 19:18;

let them go down to the slaughter; to the place slaughter, as oxen do, insensible, and whether they will or not:

woe unto them, for their day is come, the time of their visitation; the time of their destruction, of visiting or punishing them for their sins, appointed by the Lord, which they could not pass; and so a woeful and dreadful time to them.

Barnes' Notes on the Bible

Her bullocks - Her strong youths.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:27. Slay all her bullocks — Princes, magistrates, &c., &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile