the Week of Proper 22 / Ordinary 27
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Chronicles 1:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Now, O Yahweh God, let Your promise to my father David endure, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
"Now, O LORD God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Now therefore, O Lorde God, let thy promise which thou madest vnto Dauid my father, be true: For thou hast made me king ouer a people which is lyke the dust of the earth in multitude:
Now, Jehovah Elohim, let thy word unto David my father be firm; for thou hast made me king over a people numerous as the dust of the earth.
Now, O LORD God, let Your promise to David my father be established, for You have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, O Jehovah God, Your Word with my father David is confirmed, for You have made me to reign over a people as many as the dust of the earth.
Now, Lord God, continue to keep your promise to my father David. You made me king over so many people that they are like the dust of the earth.
Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, O Lord God, let thy promise vnto Dauid my father be established: for thou hast made mee King ouer a people, like the dust of the earth in multitude.
Now, O Lord God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now LORDE God, let yi worde that thou hast promysed vnto my father Dauid, be verified, for thou hast made me kynge ouer a people, which is as many in nobre as the dust vpon the earth.
Now, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, O Lord God, let your word to David my father come true; for you have made me king over a people like the dust of the earth in number.
Now, O Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, O LORD God, let thy promise to David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, Lord God, may your promise to my father David be realized, for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.
I am supposed to rule these people, but there are as many of them as there are specks of dust on the ground. So keep the promise you made to my father
Now, Adonai , God, you have been faithful to your promise to David my father; for you have made me king over a people as numerous as the grains of dust on the earth.
Nowe therefore, O Lorde God, let thy promes vnto Dauid my father be true: for thou hast made mee King ouer a great people, like to the dust of the earth.
Now, O LORD my God, let thy promise to David my father be established; for thou hast made me king over this people, like the dust of the earth in multitude.
Now, LORD God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the eretz in multitude.
Now, O LORD God, let Thy promise unto David my father be established; for Thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
O Lord God, please continue to keep your promise to David my father, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth!
Now, O Lord God, Your promise to my father David has come true. For You have made me king over as many people as the dust of the earth.
O Lord God, let your promise to my father David now be fulfilled, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
And now, O Lord God, let, I pray thee, thy name be established upon David my father; for thou hast made me king over a people numerous as the dust of the earth.
Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Now, O LORD God, let Your promise to my father David be fulfilled. For You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Now, O Yahweh Elohim, let thy word with David my father be brought to pass,-for, thou, hast made me king over a people, for multitude like the dust of the earth.
Now therefore, O Lord God, let thy word be fulfilled, which thou hast promised to David my father: for thou hast made me king over thy great people, which is as innumerable as the dust of the earth.
Now, O Yahweh God, let your word to David my father be fulfilled, for you yourself have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
O Lord God, let your word to David my father be now fulfilled, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
"Now, LORD God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Now, Lord God, may your promise to my father David come true. You have made me king of a people who are as many as the dust of the earth.
O Lord God, fulfill the promise you made to my father. You have made me king over a people who are so many that they cannot be counted,
Lord God, let Your promise to my father David now come true. For You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Now therfor, Lord God, thi word be fillid, which thou bihiytist to Dauid, my fadir; for thou hast maad me kyng on thi greet puple, which is so vnnoumbrable as the dust of erthe.
Now, O Jehovah God, is Thy word with David my father stedfast, for Thou hast caused me to reign over a people numerous as the dust of the earth;
O LORD God, let thy promise to David my father be now fulfilled, for thou hast made me king over a people as many as the dust of the earth.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
let thy promise: 2 Samuel 7:12-16, 2 Samuel 7:25-29, 1 Chronicles 17:11-14, 1 Chronicles 17:23-27, 1 Chronicles 28:6, 1 Chronicles 28:7, Psalms 89:35-37, Psalms 132:11, Psalms 132:12
for thou hast: 1 Kings 3:7, 1 Kings 3:8
like the dust: Heb. much as the dust, Genesis 13:16, Genesis 22:17, Numbers 23:10
Reciprocal: 1 Samuel 13:5 - as the sand 1 Kings 2:24 - set me 1 Kings 8:26 - let thy word 2 Kings 2:9 - Elisha said 1 Chronicles 28:5 - to sit Matthew 25:16 - went
Cross-References
In the beginning God (Elohim) created [by forming from nothing] the heavens and the earth.
The earth was formless and void or a waste and emptiness, and darkness was upon the face of the deep [primeval ocean that covered the unformed earth]. The Spirit of God was moving (hovering, brooding) over the face of the waters.
And God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day.
And God said, "Let there be an expanse [of the sky] in the midst of the waters, and let it separate the waters [below the expanse] from the waters [above the expanse]."
God called the expanse [of sky] heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place [of standing, pooling together], and let the dry land appear"; and it was so.
So God said, "Let the earth sprout [tender] vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit according to (limited to, consistent with) their kind, whose seed is in them upon the earth"; and it was so.
And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth."
So God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of the entire earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you;
"It is He who spreads out the north over emptiness And hangs the earth on nothing.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
The verbal differences between this passage and the corresponding one of Kings 1 Kings 3:5-14 are very considerable, and indicate the general truth that the object of the sacred historians is to give a true account of the real bearing of what was said: not ordinarily to furnish us with all or the exact words that were uttered. The most important point omitted in Chronicles, and supplied by Kings, is the conditional promise of long life made to Solomon 1 Kings 3:14; while the chief point absent from Kings, and recorded by our author, is the solemn appeal made by Solomon to the promise of God to David his father 2 Chronicles 1:9, which he now called upon God to “establish,” or to perform.
2 Chronicles 1:12
I will give thee riches, and wealth, and honor - Remark that the writer says nothing of any promise to Solomon of “long life,” which, however, had been mentioned in 2 Chronicles 1:11 among the blessings which he might have been expected to ask. The reason for the omission would seem to lie in the writer’s desire to record only what is good of this great king. Long life was included in the promises made to him; but it was granted conditionally; and Solomon not fulfilling the conditions, it did not take effect (1 Kings 3:14 note).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 1:9. Let thy promise — דברך debarcha, thy word; פתגמך pithgamach, Targum. It is very remarkable that when either God or man is represented as having spoken a word then the noun פתגם pithgam is used by the Targumist; but when word is used personally, then he employs the noun מימרא meymera, which appears to answer to the Λογος of St. John, John 1:1, &c.