Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Chronicles 1:10

"Give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in [performing my duties] before this people, for [otherwise] who can rule and administer justice to this great people of Yours?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Communion;   God;   Humility;   Prayer;   Solomon;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Prayer;   Wisdom;   Wisdom-Folly;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elect, Election;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Solomon;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 16;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can do justice for this great people of Yours?"
New American Standard Bible (1995)
"Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?"
Bishop's Bible (1568)
Wherefore geue me now wysedome and knowledge, that I may be able to go in and out before this people: for who els can iudge this people that is so great?
Darby Translation
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?
New King James Version
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of Yours?"
Literal Translation
Now give to me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this, Your great people?
Easy-to-Read Version
Now give me wisdom and knowledge so that I can lead these people in the right way. No one could rule this great nation without your help."
World English Bible
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?
King James Version (1611)
Giue mee now wisedome and knowledge, that I may goe out and come in before this people. For who can iudge this thy people, that is so great?
King James Version
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
Miles Coverdale Bible (1535)
Graunte me wy?dome therfore and knowlege, yt I maye go out and in before this people: for who is able to iudge this greate people of thine?
American Standard Version
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great?
Bible in Basic English
Give me now wisdom and knowledge, so that I may go out and come in before this people: for who is able to be the judge of this great people of yours?
Update Bible Version
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?
Webster's Bible Translation
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy great people?
New English Translation
Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours."
Contemporary English Version
and make me wise. Give me the knowledge I'll need to be the king of this great nation of yours.
Complete Jewish Bible
So now, give me wisdom and knowledge; so that I will be able to lead this people. For who is equal to judging this great people of yours?"
Geneva Bible (1587)
Giue me now wisdome & knowledge, that I may go out and go in before this people: for who can iudge this thy great people?
George Lamsa Translation
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people that is so great?
Hebrew Names Version
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?
JPS Old Testament (1917)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this Thy people, that is so great?'
New Living Translation
Give me the wisdom and knowledge to lead them properly, for who could possibly govern this great people of yours?"
New Life Bible
Now give me wisdom and much understanding, that I may lead these people. For who can rule this great nation of Yours?"
New Revised Standard
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this great people of yours?"
Brenton's Septuagint (LXX)
Now give me wisdom and understanding, that I may go out and come in before this people: for who shall judge this thy great people?
English Revised Version
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
Berean Standard Bible
Now grant me wisdom and knowledge, so that I may lead this people. For who is able to govern this great people of Yours?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, wisdom and knowledge, give thou unto me, that I may go out before this people, and may come in, - for who can judge this thy people, that is so great?
Douay-Rheims Bible
Give me wisdom and knowledge that I may come in and go out before thy people: for who can worthily judge this thy people, which is so great?
Lexham English Bible
Now, give to me wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people, for who can judge this, your great people?"
English Standard Version
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can govern this people of yours, which is so great?"
New American Standard Bible
"Now give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?"
New Century Version
Now give me wisdom and knowledge so I can lead these people in the right way, because no one can rule them without your help."
Good News Translation
so give me the wisdom and knowledge I need to rule over them. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?"
Christian Standard Bible®
Now grant me wisdom and knowledge so that I may lead these people, for who can judge this great people of Yours?"
Wycliffe Bible (1395)
Yiue thou to me wisdom and vndurstondyng, that Y go in and go out bifor thi puple; for who may deme worthili this thi puple, which is so greet?
Young's Literal Translation
now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?'
Revised Standard Version
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this thy people, that is so great?"

Contextual Overview

1Solomon the son of David established himself securely over his kingdom, and the LORD his God was with him and made him exceedingly great. 2Solomon spoke to all Israel, to the commanders of thousands and of hundreds and to the judges and to every leader in all Israel, the heads of the fathers' (ancestors') households. 3Then Solomon and all the assembly went to the high place at Gibeon [to offer sacrifices, where the Canaanites had habitually worshiped], for God's Tent of Meeting was there, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness. 4But David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem. 5Now the bronze altar, which Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made was there before the tabernacle of the LORD, and Solomon and the assembly sought it out. 6And Solomon went up to the bronze altar before the LORD at the Tent of Meeting, and offered a thousand burnt offerings on it. 7That night God appeared to Solomon and said to him, "Ask what I shall give to you." 8Then Solomon said to God, "You have shown great lovingkindness and mercy to my father David, and have made me king in his place. 9"Now, O LORD God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth. 10"Give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in [performing my duties] before this people, for [otherwise] who can rule and administer justice to this great people of Yours?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give me: 1 Kings 3:9, Psalms 119:34, Psalms 119:73, Proverbs 2:2-6, Proverbs 3:13-18, Proverbs 4:7, James 1:5

go out: Numbers 27:17, Deuteronomy 31:2, 2 Samuel 5:2

for who can: 2 Corinthians 2:16, 2 Corinthians 3:5

Reciprocal: Deuteronomy 28:6 - General 1 Kings 4:29 - God 2 Kings 2:9 - Elisha said 1 Chronicles 22:12 - Only the 2 Chronicles 2:6 - who am I then 2 Chronicles 2:12 - endued 2 Chronicles 9:23 - God Psalms 72:1 - Give Psalms 119:169 - give me Proverbs 2:5 - shalt Ecclesiastes 1:16 - Lo Daniel 1:17 - God Daniel 2:21 - he giveth Matthew 25:16 - went

Cross-References

Genesis 1:4
God saw that the light was good (pleasing, useful) and He affirmed and sustained it; and God separated the light [distinguishing it] from the darkness.
Deuteronomy 32:4
"The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness without iniquity (injustice), Just and upright is He.
Psalms 104:31
May the glory of the LORD endure forever; May the LORD rejoice and be glad in His works—

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

The verbal differences between this passage and the corresponding one of Kings 1 Kings 3:5-14 are very considerable, and indicate the general truth that the object of the sacred historians is to give a true account of the real bearing of what was said: not ordinarily to furnish us with all or the exact words that were uttered. The most important point omitted in Chronicles, and supplied by Kings, is the conditional promise of long life made to Solomon 1 Kings 3:14; while the chief point absent from Kings, and recorded by our author, is the solemn appeal made by Solomon to the promise of God to David his father 2 Chronicles 1:9, which he now called upon God to “establish,” or to perform.

2 Chronicles 1:12

I will give thee riches, and wealth, and honor - Remark that the writer says nothing of any promise to Solomon of “long life,” which, however, had been mentioned in 2 Chronicles 1:11 among the blessings which he might have been expected to ask. The reason for the omission would seem to lie in the writer’s desire to record only what is good of this great king. Long life was included in the promises made to him; but it was granted conditionally; and Solomon not fulfilling the conditions, it did not take effect (1 Kings 3:14 note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile