Lectionary Calendar
Sunday, May 12th, 2024
the Seventh Sunday after Easter
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!
Click to donate today!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: 1 Corinthians 9
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
27 verses • Page 2 of 2
New American Standard Bible
1 Corinthians 9:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS to those who are without law, as without law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might win those who are without law.
NA26 τοῖς ἀνόμοις ὡς ἄνομος, μὴ ὢν (5752) ἄνομος θεοῦ ἀλλ ἔννομος Χριστοῦ, ἵνα κερδάνω (5661) τοὺς ἀνόμους·
WH τοις ανομοις ως ανομος μη ων (5723) ανομος θεου αλλ εννομος χριστου ινα κερδανω (5661) τους ανομους
PES ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܠܰܝܬ݁ ܠܗܽܘܢ ܗܘܺܝܬ݂ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܠܳܐ ܢܳܡܽܘܣ ܟ݁ܰܕ݂ ܠܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܝ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܢܳܡܽܘܣ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܢܳܡܽܘܣܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܠܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܢܳܡܽܘܣ ܐܶܢܽܘܢ ܐܺܬ݂ܰܪ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 9:22
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.
NA26 ἐγενόμην (5633) τοῖς ἀσθενέσιν ἀσθενής, ἵνα τοὺς ἀσθενεῖς κερδήσω· (5661) τοῖς πᾶσιν γέγονα (5754) πάντα, ἵνα πάντως τινὰς σώσω. (5661)
WH εγενομην (5633) τοις ασθενεσιν ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω (5661) τοις πασιν γεγονα (5754) παντα ινα παντως τινας σωσω (5661)
PES ܗܘܺܝܬ݂ ܥܰܡ ܟ݁ܪܺܝܗܶܐ ܐܰܝܟ݂ ܟ݁ܪܺܝܗܳܐ ܕ݁ܠܰܟ݂ܪܺܝܗܶܐ ܐܺܬ݂ܰܪ ܠܟ݂ܽܠܢܳܫ ܟ݁ܽܠ ܗܘܺܝܬ݂ ܕ݁ܰܠܟ݂ܽܠܢܳܫ ܐܰܚܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 9:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
NA26 πάντα δὲ ποιῶ (5719) διὰ τὸ εὐαγγέλιον, ἵνα συγκοινωνὸς αὐτοῦ γένωμαι. (5638)
WH παντα δε ποιω (5719) δια το ευαγγελιον ινα συγκοινωνος αυτου γενωμαι (5638)
PES ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܶܐܗܘܶܐ ܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܳܐ ܠܰܣܒ݂ܰܪܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 9:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Do you not know that those who run in a race all run, but {only} one receives the prize? Run in such a way that you may win.
NA26 Οὐκ οἴδατε (5758) ὅτι οἱ ἐν σταδίῳ τρέχοντες (5723) πάντες μὲν τρέχουσιν, (5719) εἷς δὲ λαμβάνει (5719) τὸ βραβεῖον; οὕτως τρέχετε (5720) ἵνα καταλάβητε. (5632)
WH ουκ οιδατε (5758) οτι οι εν σταδιω τρεχοντες (5723) παντες μεν τρεχουσιν (5719) εις δε λαμβανει (5719) το βραβειον ουτως τρεχετε (5720) ινα καταλαβητε (5632)
PES ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܒ݂ܶܐܣܛܰܕ݂ܺܝܳܘܢ ܪܳܗܛܺܝܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܗ݈ܽܘ ܪܳܗܛܺܝܢ ܐܶܠܳܐ ܚܰܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܢܳܣܶܒ݂ ܠܳܗ ܙܳܟ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܗܰܪ݈ܛܘ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܬ݂ܰܕ݂ܪܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 9:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They then {do it} to receive a perishable wreath, but we an imperishable.
NA26 πᾶς δὲ ὁ ἀγωνιζόμενος (5740) πάντα ἐγκρατεύεται, (5736) ἐκεῖνοι μὲν οὖν ἵνα φθαρτὸν στέφανον λάβωσιν, (5632) ἡμεῖς δὲ ἄφθαρτον.
WH πας δε ο αγωνιζομενος (5740) παντα εγκρατευεται (5736) εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον στεφανον λαβωσιν (5632) ημεις δε αφθαρτον
PES ܟ݁ܽܠ ܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܐܓ݂ܽܘܢܳܐ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܐܳܚܶܕ݂ ܪܶܥܝܳܢܶܗ ܘܗܳܠܶܝܢ ܪܳܗܛܺܝܢ ܕ݁ܢܶܣܒ݂ܽܘܢ ܟ݁ܠܺܝܠܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܰܠ ܚܢܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܰܠ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 9:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore I run in such a way, as not without aim; I box in such a way, as not beating the air;
NA26 ἐγὼ τοίνυν οὕτως τρέχω (5719) ὡς οὐκ ἀδήλως, οὕτως πυκτεύω (5719) ὡς οὐκ ἀέρα δέρων· (5723)
WH εγω τοινυν ουτως τρεχω (5719) ως ουκ αδηλως ουτως πυκτευω (5719) ως ουκ αερα δερων (5723)
PES ܐܶܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܪܳܗܶܛ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܥܰܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܝܺܕ݂ܺܝܥ ܘܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܬ݁ܰܫ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܗܰܘ ܕ݁ܠܳܐܐܰܪ ܟ݁ܳܬ݂ܶܫ ܀
Lexical Parser:
1 Corinthians 9:27
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
NA26 ἀλλὰ ὑπωπιάζω (5719) μου τὸ σῶμα καὶ δουλαγωγῶ, (5719) μή πως ἄλλοις κηρύξας αὐτὸς ἀδόκιμος γένωμαι. (5638)
WH αλλα υπωπιαζω (5719) μου το σωμα και δουλαγωγω (5719) μη πως αλλοις κηρυξας (5660) αυτος αδοκιμος γενωμαι (5638)
PES ܐܶܠܳܐ ܦ݁ܰܓ݂ܪܝ ܗ݈ܽܘ ܟ݁ܳܒ݂ܶܫ ܐ݈ܢܳܐ ܘܰܡܫܰܥܒ݁ܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܕ݂ܰܠܡܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܠܰܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܐܰܟ݂ܪܙܶܬ݂ ܐܶܢܳܐ ܩܢܽܘܡܝ ܐܶܣܬ݁ܠܶܐ ܠܺܝ ܀
Lexical Parser:
27 verses • Page 2 of 2
Copyright Statement
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.