Lectionary Calendar
Monday, July 1st, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Study Desk

General Bible Search

Word Search: for

Wycliffe BibleWYC
Options Options
Acts 24:21
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
but oneli of this vois, by which Y criede stondynge among hem, For of the ayenrisyng of deed men Y am demyd this dai of you.
Acts 24:26
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Also he hopide, that money schulde be youun to hym of Poul; for which thing eft he clepide hym, and spak with hym.
Acts 25:6
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And he dwellede among hem no more than eiyte ether ten daies, and cam doun to Cesarie; and the tother dai he sat for domesman, and comaundide Poul to be brouyt.
Acts 25:8
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
For Poul yeldide resoun in alle thingis, That nether ayens the lawe of Jewis, nether ayens the temple, nether ayens the emperoure, Y synnede ony thing.
Acts 25:11
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
For if Y haue noyed, ether don ony thing worthi deth, Y forsake not to die; but if no thing of tho is, that thei accusen me, no man may yyue me to hem. Y appele to the emperour.
Acts 25:17
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Therfor whanne thei camen togidere hidir, withouten ony delaye, in the dai suynge Y sat for domesman, and comaundide the man to be brouyt.
Acts 25:21
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
But for Poul appelide, that he schulde be kept to the knowing of the emperoure, Y comaundide him to be kept, til Y sende hym to the emperoure.
Acts 25:25
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
But Y foond, that he hadde don no thing worthi of deth; and Y deme to sende hym to the emperoure, for he appelide this thing.
Acts 25:26
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Of which man Y haue not certeyne, what thing Y schal write to the lord. For which thing Y brouyte hym to you, and moost to thee, thou king Agrippa, that whanne axing is maad, Y haue what Y schal write.
Acts 25:27
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
For it is seyn to me with out resoun, to sende a boundun man, and not to signifie the cause of hym.
Acts 26:1
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Agrippa seide to Poul, It is suffrid to thee, to speke for thi silf. Thanne Poul helde forth the hoond, and bigan to yelde resoun.
Acts 26:3
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
moost for thou knowist alle thingis that ben among Jewis, customes and questiouns. For which thing, Y biseche, here me pacientli.
Acts 26:4
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
For alle Jewis that bifor knewen me fro the bigynnyng, knewen my lijf fro yongthe; that fro the bigynnyng was in my folc in Jerusalem,
Acts 26:6
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And now for the hope of repromyssioun, that is maad to oure fadris of God, Y stonde suget in dom;
Acts 26:16
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
But rise vp, and stoond on thi feet. For whi to this thing Y apperide to thee, that Y ordeyne thee mynystre and witnesse of tho thingis that thou hast seyn, and of tho in whiche Y schal schewe to thee.
Acts 26:21
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
For this cause Jewis token me, whanne Y was in the temple, to sle me.
Acts 26:26
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
For also the king, to whom Y speke stidfastli, woot of these thingis; for Y deme, that no thing of these is hid fro hym; for nether in a cornere was ouyt of these thingis don.
Acts 27:4
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne we remouede fro thennus, we vndurseiliden to Cipre, for that wyndis weren contrarie.
Acts 27:7
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne in many daies we seilden slowli, and vnnethe camen ayens Guydum, for the winde lettide vs, we seiliden to Crete, bisidis Salomona.
Acts 27:9
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne miche time was passid, and whanne seiling thanne was not sikir, for that fasting was passid, Poul coumfortide hem,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile