primarily denotes "to curtail, prune, dock" (from kolos, "docked"); then, "to check, restrain, punish;" it is used in the Middle Voice in Acts 4:21; Passive Voice in 2 Peter 2:9 , AV, "to be punished" (RV, "under punishment," lit., "being punished"), a futurative present tense.
primarily, "to help," then, "to avenge" (from time, "value, honor," and ouros, "a guardian"), i.e., "to help" by redressing injuries, is used in the Active Voice in Acts 26:11 , RV, "punishing" (AV, "I punished"); Passive Voice in Acts 22:5 , lit., "(that) they may be punished." Cp. No. 5, below.
Note: For 2 Thessalonians 1:9 , "shall suffer punishment," RV, See JUSTICE. See SUFFER , Note (10).