Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 17:20

This verse is not available in the !

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Battle;   Championship;   Decision;   Jesse;   Rising;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Early Rising;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Rising, Early;   Shepherds;   Stories for Children;   Trenches;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Children, Good;   Early Rising;   Sheep;   Shepherds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carriage;   Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Jesse;   Fausset Bible Dictionary - Carriages;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   War;   Morrish Bible Dictionary - Goliath ;   Jesse ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   Smith Bible Dictionary - Carriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Shepherds;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Carriage;   David;   Early;   Goliath;   Shepherd;   War;   The Jewish Encyclopedia - Camp;   Jesse;  

Contextual Overview

12Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's time he was old and well advanced in years. 12 Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's time he was very old. 12Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, whose name was Jesse, and he had eight sons. And Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men. 12 Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, whose name was Jesse, and he had eight sons. And Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men. 12 Dauid was the sonne of an Ephrathite of Bethlehem Iuda, named Isai, which had eyght sonnes, & this man was taken for an olde man in the dayes of Saul. 12 David was the son of Jesse. Jesse was from the Ephrathah family in Bethlehem, Judah. Jesse had eight sons. In Saul's time Jesse was an old man. 12 And David was the son of an Ephrathite of Bethlehem-Judah named Jesse. And to him were eight sons. And the man was old among men in the days of Saul. 12 Now David was the son of an Eph'rathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years. 12 Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Saul, stricken [in years] among men. 12 Now Dauid was the sonne of that Ephrathite of Bethlehem Iudah, whose name was Iesse, and hee had eight sonnes: and the man went among men for an old man in the dayes of Saul.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

left the sheep: 1 Samuel 17:28, Ephesians 6:1, Ephesians 6:2

trench: or, place of the carriage, 1 Samuel 26:5, Luke 19:43

fight: or, battle array, or place of fight

Reciprocal: Exodus 32:17 - There is a noise Joshua 6:5 - the people Jeremiah 50:14 - in array Ezekiel 21:22 - to lift

Cross-References

Genesis 17:10
This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
Genesis 17:10
This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
Genesis 17:10
This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your seed after you: every male among you shall be circumcised.
Genesis 17:10
"This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you shall be circumcised.
Genesis 17:10
This is my couenaunt which ye shall kepe betweene me & you, and thy seede after thee: euery man chylde among you shalbe circumcised.
Genesis 17:10
This is my agreement that all of you must obey. This is the agreement between me and you and all your descendants. Every male must be circumcised.
Genesis 17:10
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.
Genesis 17:10
This is my couenaunt, which ye schulen kepe bitwixe me and you, and thi seed after thee; ech male kynde of you schal be circumcidid,
Genesis 17:10
This is my couenant, which yee shall keepe betweene me and you, and thy seed after thee: euery man child among you shall be circumcised.
Genesis 17:10
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.

Gill's Notes on the Bible

And David rose up early in the morning,.... Being very ready and eager to obey his father's orders, and visit his brethren:

and left the sheep with a keeper; which showed his care and faithfulness in the discharge of his office; he was not unmindful of his father's sheep, any more than of his commands:

and took; the ephah of parched corn, the ten loaves, and the ten cheeses:

and went, as Jesse had commanded him; went and carried them to the camp, according to his orders:

and he came to the trench; foss or ditch, which was cast up all around the army, partly to prevent the enemy falling on them before, and partly to prevent deserters from them behind; or the word signifying a wagon or carriage, which is here used, this might be a fence around the camp made of wagons fastened to each other; though it may only signify, the camp itself, which lay in a circular form, with proper guards about it to watch the enemy. Now David came up to it just

as the host was going forth to the fight; preparing and getting every thing ready to the battle, and in motion, and upon the march to meet the enemy:

and shouted for the battle; which was usually done when about to make the onset, to animate the soldiers, and strike the greater terror into the enemy; and this noise was sometimes made with the voice in a hideous and howling way, and was called "barritus" a by the Romans; with the Trojans it was like the noise of cranes in the air b; it was also attended with the clashing of shields and spears c; with the Persians, it was a rough, boisterous, and confused noise d.

a Vid. Valtrimum de re militar. Roman. l. 5. c. 3. p. 314, 315. & A. Gell. Noct. Attic. l. 1. c. 11. b Homer. Iliad. 3. ver. 1, 2, 3. c Vid. Lydium de re militari, l. 4. c. 3. p. 158, 159. d Curt. Hist. l. 3. c. 10. Vid. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 4. c. 7.

Barnes' Notes on the Bible

The trench - Rather, “the wagons,” which were all put together in the camp so as to form a kind of bulwark or fortification (see 1 Samuel 26:5, 1 Samuel 26:7). Here David left his “carriage” 1 Samuel 17:22, i. e., the things which he had carried, “his things” as we should say, or baggage (translated stuff in 1 Samuel 10:22; 1 Samuel 25:13; 1 Samuel 30:24). There seems to have been an officer (“the keeper,” 1 Samuel 17:22) in the Hebrew army whose charge it was to guard the baggage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile