Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Chronicles 24:22
This verse is not available in the !
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalContextual Overview
20As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah. 20 As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah. 20Now for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 20 Now for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 20 The rest of the sonnes of Leui, are these: Of the sonnes of Amram, Subael: of the sonnes of Sabuel, Iehediahu. 20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 20 And the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; 1 Chronicles 23:16">[fn] of the sons of Shubael, Jehdeiah. 20 And the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 20 These are the names of the rest of Levi's descendants: Shubael was a descendant of Amram. Jehdeiah was a descendant of Shubael. 20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Izharites: The original is uniformly Izharites. 1 Chronicles 23:18; Exodus 6:21; Numbers 3:19, Numbers 3:27, Izeharites
Shelomoth: The variation of שלמית Shelomith, and שלמות Shelomoth, arises from the mutation of ו, wav and י, yood. 1 Chronicles 23:18, 1 Chronicles 26:26, Shelomith
Cross-References
Genesis 24:2
He said to the chief servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh.
He said to the chief servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh.
Genesis 24:2
He said to the senior servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh.
He said to the senior servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh.
Genesis 24:2
And Abraham said to his servant, the oldest of his household, who ruled over all that he owned, "Please place your hand under my thigh,
And Abraham said to his servant, the oldest of his household, who ruled over all that he owned, "Please place your hand under my thigh,
Genesis 24:2
Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, "Please place your hand under my thigh,
Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, "Please place your hand under my thigh,
Genesis 24:2
And Abraham saide vnto his eldest seruaut of his house, whiche had the rule ouer all that he had: put thy hande vnder my thigh:
And Abraham saide vnto his eldest seruaut of his house, whiche had the rule ouer all that he had: put thy hande vnder my thigh:
Genesis 24:2
Abraham's oldest servant was in charge of everything he owned. Abraham called that servant to him and said, "Put your hand under my leg.
Abraham's oldest servant was in charge of everything he owned. Abraham called that servant to him and said, "Put your hand under my leg.
Genesis 24:2
And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all that he had, "Put your hand under my thigh,
And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all that he had, "Put your hand under my thigh,
Genesis 24:2
And he seide to the eldere seruaunt of his hows, that was souereyn on alle thingis that he hadde, Put thou thin hond vndur myn hipe,
And he seide to the eldere seruaunt of his hows, that was souereyn on alle thingis that he hadde, Put thou thin hond vndur myn hipe,
Genesis 24:2
And Abraham said vnto his eldest seruant of his house, that ruled ouer all that he had, Put, I pray thee, thy hand vnder my thigh:
And Abraham said vnto his eldest seruant of his house, that ruled ouer all that he had, Put, I pray thee, thy hand vnder my thigh:
Genesis 24:2
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
Gill's Notes on the Bible
:-