Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Greek Modern Translation

Λουκᾶν 24:18

Αποκριθεις δε ο εις, ονομαζομενος Κλεοπας, ειπε προς αυτον· Συ μονος παροικεις εν Ιερουσαλημ και δεν εμαθες τα γενομενα εν αυτη εν ταις ημεραις ταυταις;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cleopas;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Love;   Thompson Chain Reference - Cleopas;   Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Telling Jesus;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Alphaeus;   Cleophas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Cleopas;   Resurrection of Christ;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Alphaeus;   Cleopas;   Holman Bible Dictionary - Alphaeus;   Cleopas;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cleopas;   Luke (Evangelist);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brethren of the Lord (2);   Cleopas ;   Cleophas;   Clopas ;   Discourse;   James ;   Manuscripts;   Mary;   Propitiation (2);   Stranger;   Stranger, Alien, Foreigner;   Morrish Bible Dictionary - Cleopas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Cle'opas;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Alpheus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleopas;   Stranger and Sojourner (in the Apocrypha and the New Testament);  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

SBL Greek New Testament (2010)
ἀποκριθεὶς δὲ ⸂εἷς ὀνόματι⸃ Κλεοπᾶς εἶπεν πρὸς αὐτόν· Σὺ μόνος παροικεῖς Ἰερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις;
Tischendorf 8th Edition
ἀποκριθεὶς δὲ εἷς, ᾧ ὄνομα Κλεοπᾶς, εἶπεν πρὸς αὐτόν· σὺ μόνος παροικεῖς Ἱερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις;
Textus Receptus (1550/1894)
αποκριθεις δε ο εις ω ονομα κλεοπας ειπεν προς αυτον συ μονος παροικεις εν ιερουσαλημ και ουκ εγνως τα γενομενα εν αυτη εν ταις ημεραις ταυταις
Westcott/Hort UBS4 (1881)
αποκριθεις δε εις ονοματι κλεοπας ειπεν προς αυτον συ μονος παροικεις ιερουσαλημ και ουκ εγνως τα γενομενα εν αυτη εν ταις ημεραις ταυταις
Byzantine/Majority Text
αποκριθεις δε ο εις ω ονομα κλεοπας ειπεν προς αυτον συ μονος παροικεις ιερουσαλημ και ουκ εγνως τα γενομενα εν αυτη εν ταις ημεραις ταυταις

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cleopas: John 19:25

Reciprocal: Luke 24:13 - two Acts 2:5 - were Acts 2:22 - a man

Gill's Notes on the Bible

And one of them, whose name was Cleophas,.... Or Alphaeus, for it is the same name; he was one of the seventy disciples, and father of the Apostles James and Jude, and brother to Joseph, the husband of Mary, the mother of Christ, as before observed:

answering, said unto him, art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? The Persic version reads, "in these two days": the sense that whereas he appeared to come from Jerusalem, that if he was only a stranger and a sojourner, and not a stated inhabitant there, he could not be ignorant of what had been done there a few days past; or if he was, that he must be the only stranger, and the only man, that was so; for the facts referred to were so notorious, that every one must know them, inhabitant or stranger.

Barnes' Notes on the Bible

Art thou only a stranger? ... - This is an expression of surprise that he should be unacquainted with an affair that had made so much noise, and that had been attended with so remarkable circumstances. The word “stranger” here denotes one who had come to reside at a place only for a “time,” not a permanent inhabitant. Many Jews came up from all parts of the world to Jerusalem, to keep the Passover there. They appear to have taken Jesus to be such a stranger or foreigner. The meaning of this verse may be thus expressed: “The affair concerning which we are sad has been well known, and has made a great talk and noise, so that all, even the strangers who have come up to remain there but a little time, are well acquainted with it. Art thou the “only one” of them who has not heard it? Is everybody so well acquainted with it, and thou hast not heard of it? It is a matter of surprise, and we cannot account for it.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 24:18. Cleopas — The same as Alpheus, father of the Apostle James, Mark 3:18, and husband of the sister of the virgin. John 19:25.

Art thou only a stranger — As if he had said, What has been done it Jerusalem, within these few days, has been so public, so awful, and so universally known, that, if thou hadst been but a lodger in the city for a single night, I cannot conceive how thou couldst miss hearing of these things: indeed, thou appearest to be the only person unacquainted with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile