Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Greek Modern Translation

Ἰωάννην 1:27

αυτος ειναι ο οπισω μου ερχομενος, οστις ειναι ανωτερος μου, του οποιου εγω δεν ειμαι αξιος να λυσω το λωριον του υποδηματος αυτου.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Humility;   Jesus, the Christ;   John;   Scofield Reference Index - Life;   Thompson Chain Reference - Humility;   Humility-Pride;   The Topic Concordance - Baptism;   John the Baptist;   Torrey's Topical Textbook - Shoes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - John;   Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Holman Bible Dictionary - John;   Latchet;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Benedictus;   Dress (2);   Faith ;   John the Baptist;   Latchet ;   Manuscripts;   Sandal, Shoe;   Shoe Sandal;   Uniqueness;   Morrish Bible Dictionary - Latchet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prophecy;   People's Dictionary of the Bible - Jesus christ;   John the apostle;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Shoelatchet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foot;   Papyrus;   Prefer;   Regeneration;   Shoe;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Baptism;   John the Baptist;  

Parallel Translations

SBL Greek New Testament (2010)
⸀ὁ ὀπίσω μου ⸀ἐρχόμενος, οὗ ⸂οὐκ εἰμὶ⸃ ἄξιος ἵνα λύσω αὐτοῦ τὸν ἱμάντα τοῦ ὑποδήματος.
Tischendorf 8th Edition
ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος, οὗ οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ἄξιος ἵνα λύσω αὐτοῦ τὸν ἱμάντα τοῦ ὑποδήματος.
Textus Receptus (1550/1894)
αυτος εστιν ο οπισω μου ερχομενος ος εμπροσθεν μου γεγονεν ου εγω ουκ ειμι αξιος ινα λυσω αυτου τον ιμαντα του υποδηματος
Westcott/Hort UBS4 (1881)
ο οπισω μου ερχομενος ου ουκ ειμι ειμι ειμι ειμι αξιος ινα λυσω αυτου τον ιμαντα του υποδηματος
Byzantine/Majority Text
αυτος εστιν ο οπισω μου ερχομενος ος εμπροσθεν μου γεγονεν ου εγω ουκ ειμι αξιος ινα λυσω αυτου τον ιμαντα του υποδηματος

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: John 1:15, John 1:30, Acts 19:4

whose: Matthew 3:11, Mark 1:7, Luke 3:16

Reciprocal: Deuteronomy 25:9 - loose his shoe Matthew 8:8 - I am Matthew 11:11 - he that Luke 1:76 - thou shalt John 1:7 - a witness John 3:28 - I said John 3:31 - is above John 13:6 - Lord Acts 13:25 - whom Colossians 1:18 - in all

Gill's Notes on the Bible

He it is who coming after me,.... Both into the world, and into the ministry of the word; for John was before Christ, in both these respects, though greatly behind him in others, and therefore he adds,

is preferred before me: being not only of a more excellent nature, the Son of God, and of an higher extract, the Lord from heaven; but in an higher office, and having greater gifts, and the Spirit of God without measure on him; and also being more followed by the people; for John decreased, but he increased: or rather the words may be rendered, who was before me; being the eternal Son of God, whose goings forth were of old, from everlasting; who was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was; the firstborn, or first bringer forth of every creature; and therefore must be before all things, which are created by him;

:-.

Whose shoes latchet I am not worthy to unloose; which was one of the meanest services done by a servant to his master;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Whose shoe’s latchet - See the notes at Matthew 3:11. The “latchet” of sandals was the string or thong by which they were fastened to the feet. To unloose them was the office of a servant, and John means, therefore, that he was unworthy to perform the lowest office for the Messiah. This was remarkable humility. John was well known; he was highly honored; thousands came to hear him. Jesus was at that time unknown; but John says that he was unworthy to perform the humblest office for Jesus. So we all should be willing to lay all that we have at the feet of Christ, and feel that we are unworthy to be his lowest servants.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 27. Is preferred before me — Ὁς εμπροσθεν μου γεγονεν, Who was before me. This clause is wanting in BC*L, four others, the Coptic, AEthiopic, Slavonic, and two copies of the Itala, and in some of the primitive fathers. Griesbach has left it out of the text. It is likely that it was omitted by the above, because it was found in verses John 1:15 and John 1:30. John 1:15; John 1:30 At the end of this verse, EG, and ten others, with some copies of the Slavonic, add, He shall baptize you with the Holy Ghost and with fire.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile