Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Isaiah 1:7

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, And it is desolate, As overthrown by strangers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Jews, the;   Sins, National;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Hut;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gift, Giving;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Stranger;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Desolation;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;   Obadiah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   Didascalia;   Fire;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Your land is desolate;Your cities are burned with fire;Your fields—strangers are devouring them in your presence;It is desolate, as overthrown by strangers.
New American Standard Bible (1995)
Your land is desolate, Your cities are burned with fire, Your fields—strangers are devouring them in your presence; It is desolation, as overthrown by strangers.
Bishop's Bible (1568)
Your lande is wasted, your cities are burnt vp, straungers deuour your lande before your face, and it is made desolate, as it were the destruction of enemies [in the tyme of warre.]
Darby Translation
Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
New King James Version
Your country is desolate, Your cities are burned with fire; Strangers devour your land in your presence; And it is desolate, as overthrown by strangers.
Literal Translation
Your land is a desolation; your cities burned with fire. Foreigners devour your land before you; and behold , ruin, as overthrown by foreigners.
Easy-to-Read Version
Your land is in ruins, and your cities are in flames. Your enemies have taken your land, and foreigners are taking what it produces. It looks like some foreigners destroyed it.
King James Version (1611)
Your countrey is desolate, your cities are burnt with fire: your land, strangers deuoure it in your presence, and it is desolate as ouerthrowen by strangers.
King James Version
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Youre londe lieth waist, youre cities are brent vp, youre enemies deuoure youre londe, and ye must be fayne to stonde, and loke vpon it: and it is desolate, as it were with enemies in a batell.
Amplified Bible
Your land lies desolate [because of your disobedience], Your cities are burned with fire, Your fields—strangers are devouring them in your very presence; It is desolate, as overthrown by strangers.
American Standard Version
Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Bible in Basic English
Your country has become waste; your towns are burned with fire; as for your land, it is overturned before your eyes, made waste and overcome by men from strange lands.
Update Bible Version
Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Webster's Bible Translation
Your country [is] desolate, your cities [are] burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and [it is] desolate, as overthrown by strangers.
New English Translation
Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.
Contemporary English Version
Your country lies in ruins; your towns are in ashes. Foreigners and strangers take and destroy your land while you watch.
Complete Jewish Bible
"Your land is desolate, your cities are burned to the ground; foreigners devour your land in your presence; it's as desolate as if overwhelmed by floods.
Geneva Bible (1587)
Your land is waste: your cities are burnt with fire: strangers deuoure your lande in your presence, and it is desolate like the ouerthrowe of strangers.
George Lamsa Translation
Your country is desolate, your cities are burned with fire; your land, strangers devour in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Hebrew Names Version
Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, And it is desolate, As overthrown by strangers.
JPS Old Testament (1917)
Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by floods.
New Living Translation
Your country lies in ruins, and your towns are burned. Foreigners plunder your fields before your eyes and destroy everything they see.
New Life Bible
Your land lies waste. Your cities are burned with fire. Strangers are eating the food of your fields in front of you. It lies waste, as destroyed by strangers.
Brenton's Septuagint (LXX)
Your land is desolate, your cities burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is made desolate, overthrown by strange nations.
English Revised Version
Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Berean Standard Bible
Your land is desolate, your cities are burned with fire; foreigners devour your fields before you-a desolation demolished by strangers.
New Revised Standard
Your country lies desolate, your cities are burned with fire; in your very presence aliens devour your land; it is desolate, as overthrown by foreigners.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Your country - is a desolation, Your cities - are consumed with fire, - Your soil - right before your eyes, foreigners are devouring it, And it is a desolation a very overthrow by foreigners;
Douay-Rheims Bible
Your land is desolate, your cities are burnt with fire: your country strangers devour before your face, and it shall be desolate as when wasted by enemies.
Lexham English Bible
Your country is desolate, your cities are burned with fire; As for your land, aliens are devouring it in your presence, and it is desolate, like devastation by foreigners.
English Standard Version
Your country lies desolate; your cities are burned with fire; in your very presence foreigners devour your land; it is desolate, as overthrown by foreigners.
New American Standard Bible
Your land is desolate, Your cities are burned with fire; As for your fields, strangers are devouring them in front of you; It is desolation, as overthrown by strangers.
New Century Version
Your land is ruined; your cities have been burned with fire. While you watch, your enemies are stealing everything from your land; it is ruined like a country destroyed by enemies.
Good News Translation
Your country has been devastated, and your cities have been burned to the ground. While you look on, foreigners take over your land and bring everything to ruin.
Christian Standard Bible®
Your land is desolate, your cities burned with fire; foreigners devour your fields before your very eyes— a desolation demolished by foreigners.
Wycliffe Bible (1395)
Youre lond is forsakun, youre citees ben brent bi fier; aliens deuouren youre cuntrei bifore you, and it schal be disolat as in the distriyng of enemyes.
Revised Standard Version
Your country lies desolate, your cities are burned with fire; in your very presence aliens devour your land; it is desolate, as overthrown by aliens.
Young's Literal Translation
Your land [is] a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers!

Contextual Overview

2 Hear, heavens, And listen, earth; for Yahweh has spoken: I have nourished and brought up children, And they have rebelled against me. 3 The ox knows his owner, And the donkey his master's crib; But Israel doesn't know, My people don't consider. 4 Ah sinful nation, A people laden with iniquity, A seed of evil-doers, Children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward. 5 Why should you be beaten more, That you revolt more and more? The whole head is sick, And the whole heart faint. 6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it: Wounds, welts, and open sores. They haven't been closed, neither bandaged, neither soothed with oil. 7 Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, And it is desolate, As overthrown by strangers. 8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a hut in a field of melons, Like a besieged city. 9 Unless Yahweh of hosts had left to us a very small remnant, We would have been as Sodom; We would have been like Gomorrah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

country: Isaiah 5:5, Isaiah 5:6, Isaiah 5:9, Isaiah 6:11, Isaiah 24:10-12, Leviticus 26:34, Deuteronomy 28:51, 2 Chronicles 28:5, 2 Chronicles 28:16-21, Psalms 107:34, Psalms 107:39, Jeremiah 6:8

burned: Isaiah 9:5, Isaiah 34:9, Jeremiah 2:15

strangers: Isaiah 5:17, Deuteronomy 28:33, Deuteronomy 28:43, Deuteronomy 28:48-52, Lamentations 5:2, Ezekiel 30:12, Hosea 7:9, Hosea 8:7

overthrown by strangers: Heb. the overthrow of strangers

Reciprocal: Leviticus 26:31 - And I will make Leviticus 26:32 - And I Numbers 31:10 - General Deuteronomy 28:52 - General 2 Kings 15:29 - carried them Isaiah 5:13 - my people Isaiah 30:17 - till ye Isaiah 33:9 - earth Isaiah 36:1 - that Sennacherib Isaiah 42:22 - a people Isaiah 64:10 - General Jeremiah 2:16 - have broken the crown Jeremiah 4:7 - to Jeremiah 7:34 - for Jeremiah 20:2 - the stocks Ezekiel 25:4 - they shall eat Luke 13:35 - your

Cross-References

Genesis 1:8
God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.
Genesis 1:9
God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear," and it was so.
Genesis 1:11
God said, "Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the earth," and it was so.
Genesis 1:15
and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth," and it was so.
Genesis 1:24
God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind, cattle, creeping things, and animals of the earth after their kind," and it was so.
Genesis 1:28
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:29
God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.
Job 26:8
He binds up the waters in his thick clouds, And the cloud is not burst under them.
Psalms 104:10
He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
Psalms 148:4
Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.

Gill's Notes on the Bible

Your country [is] desolate,.... Or "shall be"; this is either a declaration in proper terms of what is before figuratively expressed, or rather a prophecy of what would be their case on account of transgressions; and which had its accomplishment partly in the Babylonish captivity, and fully in the destruction of Jerusalem by the Romans; when not only their city and temple, called their house,

Matthew 23:38, were left unto them desolate, but the whole land; and they were carried captive, and scattered among the nations, where they have been ever since:

your cities [are, or shall be,

burned with fire; as, Jerusalem has been, and other cities in Judea, Matthew 22:7

your land, strangers devour it in your presence; before their eyes, and it would not be in their power to prevent it; meaning either the Babylonians or the Romans, or both, and especially the latter, who were strangers and aliens from the commonwealth of Israel:

and [it is] desolate, as overthrown by strangers; who ravage, plunder, and destroy all they meet with, and spare nothing, not intending to settle there, as those who are near do, when they conquer a neighbouring nation. Some think this prophecy was delivered in the times of Ahaz, and refers to the desolation in his time,

2 Chronicles 28:17 but rather, as Joel and Amos prophesied before Isaiah, he may refer to those desolating judgments, they speak of, by the locusts, caterpillars, and fire, Joel 1:4 but to consider the words as a prediction of what should be in after times seems best; and so the Arabic version reads the words, "your land shall be desolate, your cities shall be burnt with fire, and your country strangers shall devour before you"; or shall be as overthrown by strangers, being overflown with a flood or storm of rain; so Abendana d.

d As if it was זרם, which signifies a flood, or overflowing of water, Hab. iii. 10. to which sense Aben Ezra inclines; so Schultens in Job xxiv. 8.

Barnes' Notes on the Bible

Your country is desolate - This is the literal statement of what he had just affirmed by a figure. In this there was much art. The figure Isaiah 1:6 was striking. The resemblance between a man severely beaten, and entirely livid and sore, and a land perfectly desolate, was so impressive as to arrest the attention. This had been threatened as one of the curses which should attend disobedience; Leviticus 26:33 :

And I will scatter you among the heathen,

And will draw out a sword after you:

And your land shall be desolate,

And your cities waste.

Compare Isaiah 1:31; Deuteronomy 28:49-52. It is not certain, or agreed among expositors, to what time the prophet refers in this passage. Some have supposed that he refers to the time of Ahaz, and to the calamities which came upon the nation during his reign; 2 Chronicles 28:5-8. But the probability is, that this refers to the time of Uzziah; see the Analysis of the chapter. The reign of Uzziah was indeed prosperous; 2 Chronicles 26:0. But it is to be remembered that the land had been ravaged just before, under the reigns of Joash and Amaziah, by the kings of Syria and Israel; 2 Kings 14:8-14; 2 Chronicles 24:0; 2 Chronicles 25:0; and it is by no means probable that it had recovered in the time of Uzziah. It was lying under the effect of the former desolation, and not improbably the enemies of the Jews were even then hovering around it, and possibly still in the very midst of it. The kingdom was going to decay, and the reign of Uzziah gave it only a temporary prosperity.

Is desolate - Hebrew: “Is desolation.” שׁממה shemâmâh. This is a Hebrew mode of emphatic expression, denoting that the desolation was so universal that the land might be said to be entirely in ruins.

Your land - That is, the fruit, or productions of the land. Foreigners consume all that it produces.

Strangers - זרים zâryı̂m, from זור zûr, to be alienated, or estranged, Isaiah 1:4. It is applied to foreigners, that is, those who were not Israelites, Exodus 30:33; and is often used to denote an enemy, a foe, a barbarian; Psalms 109:11 :

Let the extortioner catch all that he hath,

And let the strangers plunder his labor.

Ezekiel 11:9; Ezekiel 28:10; Ezekiel 30:12; Hosea 7:9; Hosea 8:7. The word refers here particularly to the Syrians.

Devour it - Consume its provisions.

In your presence - This is a circumstance that greatly heightens the calamity, that they were compelled to look on and witness the desolation, without being able to prevent it.

As overthrown by strangers - זרים כמהפכה kemahpêkâh zâryı̂m - from הפך hâphak, to turn, to overturn, to destroy as a city; Genesis 19:21-25; Deuteronomy 29:22. It refers to the changes which an invading foe produces in a nation, where everything is subverted; where cities are destroyed, walls are thrown down, and fields and vineyards laid waste. The land was as if an invading army had passed through it, and completely overturned everything. Lowth proposes to read this, ‘as if destroyed by an inundation;’ but without authority. The desolation caused by the ravages of foreigners, at a time when the nations were barbarous, was the highest possible image of distress, and the prophet dwells on it, though with some appearance of repetition.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 1:7-9. Your country is desolate — The description of the ruined and desolate state of the country in these verses does not suit with any part of the prosperous times of Uzziah and Jotham. It very well agrees with the time of Ahaz, when Judea was ravaged by the joint invasion of the Israelites and Syrians, and by the incursions of the Philistines and Edomites. The date of this prophecy is therefore generally fixed to the time of Ahaz. But on the other hand it may be considered whether those instances of idolatry which are urged in Isaiah 1:29 - the worshipping in groves and gardens - having been at all times too commonly practised, can be supposed to be the only ones which the prophet would insist upon in the time of Ahaz; who spread the grossest idolatry through the whole country, and introduced it even into the temple; and, to complete his abominations, made his son pass through the fire to Molech. It is said, Isaiah 1:2; Isaiah 15:37, that in Jotham's time "the Lord began to send against Judah, Rezin - and Pekah." If we may suppose any invasion from that quarter to have been actually made at the latter end of Jotham's reign, I should choose to refer this prophecy to that time.

AND your cities are burned. - Nineteen of Dr. Kennicott's MSS. and twenty-two of De Rossi's, some of my own, with the Syriac and Arabic, add the conjunction which makes the hemistich more complete.

Ver. Isaiah 1:7. זרים zarim at the end of the verse. This reading, though confirmed by all the ancient versions, gives us no good sense; for "your land is devoured by strangers; and is desolate, as if overthrown by strangers," is a mere tautology, or, what is as bad, an identical comparison. Aben Ezra thought that the word in its present form might be taken for the same with זרם zerem, an inundation: Schultens is of the same opinion; (see Taylor's Concord.;) and Schindler in his Lexicon explains it in the same manner: and so, says Kimchi, some explain it. Abendana endeavours to reconcile it to grammatical analogy in the following manner: " זרים zarim is the same with זרם zerem; that is, as overthrown by an inundation of waters: and these two words have the same analogy as קדם kedem and קדים kadim. Or it may be a concrete of the same form with שכיר shechir; and the meaning will be: as overthrown by rain pouring down violently, and causing a flood." On Sal. ben Melech, in loc. But I rather suppose the true reading to be זרם zerem, and have translated it accordingly: the word זרים zerim, in the line above, seems to have caught the transcriber's eye, and to have led him into this mistake. But this conjecture of the learned prelate is not confirmed by any MS. yet discovered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile