Lectionary Calendar
Thursday, September 19th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

JPS Old Testament

Psalms 119:126

It is time for the LORD to work; they have made void Thy law.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zeal, Religious;   The Topic Concordance - Light;   Simplicity;   Understanding;   Wisdom;   Witness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Law;   Letters;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Love to God;   Union to Christ;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ain;   Aleph;   Beth;   Joy;   Pharisees;   Prayer;   Psalms;   Regeneration;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Testimony;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;   Scripture;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Berakot;   Gentile;   Midrash Haggadah;   Sabbath and Sunday;   Samuel, Midrash to;   Shirah, Pereḳ (Pirḳe);  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
It is time for Yahweh to act,For they have broken Your law.
New American Standard Bible (1995)
It is time for the Lord to act, For they have broken Your law.
Bishop's Bible (1568)
It is tyme for [me] to do for Gods cause: for they haue brought thy lawe almost to nothyng.
Darby Translation
It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.
New King James Version
It is time for You to act, O LORD, For they have regarded Your law as void.
Literal Translation
It is time for Jehovah to work; they have broken Your Law.
Easy-to-Read Version
Lord , it is time for you to do something. The people do what is against your teachings.
World English Bible
It is time to act, Yahweh, For they break your law.
King James Version (1611)
It is time for thee, Lord, to worke: for they haue made voyde thy Law.
King James Version
It is time for thee, Lord , to work: for they have made void thy law.
Miles Coverdale Bible (1535)
It is tyme for the (o LORDE) to laye to thine hode, for they haue destroyed thy lawe.
Amplified Bible
It is time for the LORD to act; They have broken Your law.
American Standard Version
It is time for Jehovah to work; For they have made void thy law.
Bible in Basic English
It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect.
Update Bible Version
It is time for Yahweh to work; [For] they have made void your law.
Webster's Bible Translation
[It is] time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.
New English Translation
It is time for the Lord to act— they break your law!
Contemporary English Version
Do something, Lord ! They have broken your Law.
Complete Jewish Bible
The time has come for Adonai to act, because they are breaking your Torah.
Geneva Bible (1587)
It is time for thee Lorde to worke: for they haue destroyed thy Lawe.
George Lamsa Translation
It is time to serve the LORD; for they have nullified thy law.
Hebrew Names Version
It is time to act, LORD, For they break your law.
New Living Translation
Lord , it is time for you to act, for these evil people have violated your instructions.
New Life Bible
It is time for You to work, Lord, for they have broken Your Law.
Brenton's Septuagint (LXX)
It is time for the Lord to work: they have utterly broken thy law.
English Revised Version
It is time for the LORD to work; for they have made void thy law.
Berean Standard Bible
It is time for the LORD to act, for they have broken Your law.
New Revised Standard
It is time for the Lord to act, for your law has been broken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
It is time that Yahweh should work, They have frustrated thy law!
Douay-Rheims Bible
(118-126) It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.
Lexham English Bible
It is time for Yahweh to act, for they have broken your law.
English Standard Version
It is time for the Lord to act, for your law has been broken.
New American Standard Bible
It is time for the LORD to act, For they have broken Your Law.
New Century Version
Lord , it is time for you to do something, because people have disobeyed your teachings.
Good News Translation
Lord , it is time for you to act, because people are disobeying your law.
Christian Standard Bible®
It is time for the Lord to act, for they have violated Your instruction.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, it is tyme to do; thei han distried thi lawe.
Revised Standard Version
It is time for the LORD to act, for thy law has been broken.
Young's Literal Translation
Time for Jehovah to work! they have made void Thy law.

Contextual Overview

126 It is time for the LORD to work; they have made void Thy law.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

time: Psalms 9:19, Psalms 102:13, Genesis 22:10, Genesis 22:11, Genesis 22:14, Deuteronomy 32:36, Isaiah 42:14

to work: That is, "to take vengeance," as asah signifies, Jeremiah 18:23, Malachi 3:17, by an ellipsis of the noun. When infidels, profligates, and Pharisees, "make void the law of God," generally, then it is time for God to arise to vindicate His own honour and maintain His cause among men.

they: Jeremiah 8:8, Habakkuk 1:4, Malachi 2:8, Matthew 15:6, Romans 3:31, Romans 4:14

Reciprocal: Numbers 15:31 - despised Job 15:4 - castest off Psalms 17:13 - Arise Psalms 119:101 - refrained Psalms 119:119 - therefore Mark 7:9 - reject

Gill's Notes on the Bible

[It is] time for [thee], Lord, to work,.... To send the Messiah, to work righteousness; to fulfil the law, and vindicate the honour of it, broken by men. It was always a notion of the Jews that the time of the Messiah's coming would be when it was a time of great wickedness in the earth; and which seems to agree with the word of God, and was true in fact; see Malachi 2:17. Or to arise and have mercy on Zion, for which there is a fixed time: and its seems as if it would be when religion greatly declines, and profaneness abounds; when love is waxen cold, and there is no faith in the earth; and when the days are like those of Noah and Lot, Luke 17:26; or to take vengeance on wicked men, by sending down his judgments on them now, as well as he will punish them hereafter; for which a time is appointed, though no man knows of it. The words may be rendered, "it is time to work for the Lord" o; so the Septuagint version; to which agrees the Targum,

"it is time to do the will of the Lord;''

and the Syriac and Arabic versions, "it is time to worship the Lord". It is proper, in declining times, for good men to bestir themselves and be in action, to attempt the revival of religion, to do all that in them lies to support the cause of God, and to vindicate his honour and glory;

[for] they have made void thy law; the whole word of God, the Scriptures; as atheists and deists, who deny the authority of them; Pharisees, who preferred their oral law to the written word, and by the traditions of the elders made it of none effect; Papists, by their unwritten traditions, and denying the common people the reading of the Scriptures in their mother tongue; and all false teachers, who wrest the Scriptures, and put false glosses on them, and handle the word of God deceitfully; and all profane sinners, who bid defiance to the law, and, as much as in them lies, abrogate it, and set up a law of their own, and frame mischief by it: or the law of faith may be meant; the Gospel of Christ, and the several truths of it, which are opposed, contradicted, and blasphemed by men of corrupt minds; and particularly the doctrine of justification by faith in Christ's righteousness; which are made void by the doctrine of works; and even the law itself is made void by the same: for not those that maintain the doctrine of Christ's righteousness, but those that establish their own, make void the law; presenting a righteousness to it, which is not answerable to its demands, Romans 3:31.

o עת לעשות ליהוה "tempus est agendi pro Deo", Gussetius, p. 649. "Tempus faciendi Domino", Pagninus, Montanus, Musculus.

Barnes' Notes on the Bible

It is time for thee, Lord, to work - literally, “Time to do for Yahweh;” and the construction might be either that it is time to do (something) for Yahweh; or, that it is time for Yahweh himself to do (something). The direct address to the Lord in the latter part of the sentence would seem, however, to show that the latter is the true interpretation: to wit, that since people make void the law of God, it is time for him to work, that is, to interpose by his power and restrain them; to bring them to repentance; to assert his own authority; to vindicate his cause. Thus understood, it is an appropriate prayer to be used when iniquity abounds, and when some special form of sin has an ascendancy among a people. The other interpretation, however, “It is time (for us) to do (something), since people make void thy law,” suggests a truth of great importance. Then is the time when the people of God should arouse themselves to efforts to stay the tide of wickedness, and to secure the ascendancy of religion, of virtue, and of law.

For they have made void thy law - They have broken it. They have set it at defiance. They regard and treat it as if it had no claim to obedience; as if it were a thing of nought. This the psalmist urges as a reason for the putting forth of power to arrest the evil; to bring people to repentance; to secure the salvation of souls. By all the evil done when the law of God is set at nought, by all the desirableness that the law should be obeyed, by all the danger to the souls of people from its violation, this prayer may now and at all times be offered, and that with earnestness. Compare Psalms 119:136.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 119:126. It is time for thee, Lord, to work — The time is fulfilled in which thou hast promised deliverance to thy people. They - the Babylonians,

Have made void thy law. — They have filled up the measure of their iniquities.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile