Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Romans 7:11

For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Depravity of Man;   Good and Evil;   Justification;   Scofield Reference Index - Flesh;   Thompson Chain Reference - Error;   Sin;   Sin-Saviour;   Transgression;   The Topic Concordance - Carnality;   Law;   Torrey's Topical Textbook - Sin;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covet;   Law;   Sin;   Temptation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Command, Commandment;   Death, Mortality;   Flesh;   Freedom;   Galatians, Theology of;   Law;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Law;   Sin;   Holman Bible Dictionary - Custodian;   Death;   Flesh;   Romans, Book of;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justification, Justify;   Law;   Man;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandment;   Law;   Man;   Personality;   Presence (2);   Quotations;   Regeneration;   Romans Epistle to the;   Sin;   Sin (2);   Unity;   Will;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Beguile;   Pauline Theology;   The Jewish Encyclopedia - Yeẓer Ha-Ra';  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for November 26;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Sin found a weakness in me and used something great from God against me.
New American Standard Bible (1995)
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Legacy Standard Bible
For sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Bible in Basic English
For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Darby Translation
for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
World English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Wesley's New Testament (1755)
For sin taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Weymouth's New Testament
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.
King James Version (1611)
For sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me.
Literal Translation
for sin taking occasion through the commandment deceived me, and through it killed me .
Miles Coverdale Bible (1535)
For synne toke occasion at the comaundement, and disceaued me, and slewe me by the same commaundement.
Mace New Testament (1729)
for sin getting power by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Amplified Bible
For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and using it as a weapon killed me [separating me from God].
American Standard Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Revised Standard Version
For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me and by it killed me.
Tyndale New Testament (1525)
For synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe we.
Update Bible Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Webster's Bible Translation
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Young's Literal Translation
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay [me];
New Century Version
Sin found a way to fool me by using the command to make me die.
New English Translation
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
Berean Standard Bible
For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.
Contemporary English Version
Sin used this command to trick me, and because of it I died.
Complete Jewish Bible
For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me; and through the commandment, sin killed me.
English Standard Version
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Geneva Bible (1587)
For sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me.
George Lamsa Translation
For sin, finding occasion by the commandment, misled me and by it killed me.
Hebrew Names Version
for sin, finding occasion through the mitzvah, deceived me, and through it killed me.
International Standard Version
For sin, seizing the opportunity provided by the commandment, deceived me and used it to kill me.
Etheridge Translation
For sin, by the occasion it found through the commandment, deceived me, and thereby killed me.
Murdock Translation
For sin, by the occasion which it found by means of the commandment, seduced me; and thereby slew me.
New King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
New Living Translation
Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me.
New Life Bible
Sin found a way to trap me by working through the Law. Then sin killed me by using the Law.
English Revised Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
New Revised Standard
For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it killed me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, sin, - taking occasion - through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:
Douay-Rheims Bible
For sin, taking occasion by the commandment, seduced me: and by it killed me.
King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Lexham English Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Bishop's Bible (1568)
For sinne, takyng occasion by the commaundement, hath deceaued me, and by the same slewe [me.]
Easy-to-Read Version
Sin found a way to fool me by using the command to make me die.
New American Standard Bible
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me, and through it, killed me.
Good News Translation
Sin found its chance, and by means of the commandment it deceived me and killed me.
Wycliffe Bible (1395)
For synne, thorouy occasioun takun bi the comaundement, disceyuede me, and bi that it slow me.

Contextual Overview

7 What should we say then? Is the law sin? Absolutely not! On the contrary, I would not have known sin if it were not for the law. For example, I would not have known what it is to covet if the law had not said, Do not covet. 8 And sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind. For apart from the law sin is dead. 9 Once I was alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life 10 and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me. 11 For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me. 12 So then, the law is holy, and the commandment is holy and just and good. 13 Therefore, did what is good cause my death? Absolutely not! On the contrary, sin, in order to be recognized as sin, was producing death in me through what is good, so that through the commandment, sin might become sinful beyond measure.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sin: Romans 7:8, Romans 7:13

deceived: Isaiah 44:20, Jeremiah 17:9, Jeremiah 49:16, Obadiah 1:3, Ephesians 4:22, Hebrews 3:13, James 1:22, James 1:26

Reciprocal: Romans 7:7 - is the law Romans 7:9 - and I died Romans 8:6 - to be carnally minded James 1:14 - when

Cross-References

Genesis 1:7
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so.
Genesis 6:17
"Understand that I am bringing a flood—floodwaters on the earth to destroy every creature under heaven with the breath of life in it. Everything on earth will die.
Genesis 7:5
And Noah did everything that the Lord commanded him.
Genesis 7:6
Noah was 600 years old when the flood came and water covered the earth.
Genesis 7:8
From the clean animals, unclean animals, birds, and every creature that crawls on the ground,
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the sources of the watery depths burst open, the floodgates of the sky were opened,
Genesis 7:23
He wiped out every living thing that was on the surface of the ground, from mankind to livestock, to creatures that crawl, to the birds of the sky, and they were wiped off the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark.
Genesis 7:24
And the waters surged on the earth 150 days.
2 Kings 7:2
Then the captain, the king's right-hand man, responded to the man of God, "Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen?" Elisha announced, "You will in fact see it with your own eyes, but you won't eat any of it."
2 Kings 7:19
this captain had answered the man of God, "Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen?" Elisha had said, "You will in fact see it with your own eyes, but you won't eat any of it."

Gill's Notes on the Bible

For sin taking occasion by the commandment,.... As in Romans 7:8,

deceived me; either by promising pleasure or impunity: the same effect is ascribed by the Jews to the evil imagination or corruption of nature, which they say is called an enticer, שמפתה אדם, "that deceives man" g:

and by it slew me; mortally wounded me: not the law, but sin by the law, deceived and slew him; so that as before, the law is cleared from being the cause of sin, so here, from being the cause of death; for though the law is a killing letter, the ministration of condemnation and death, yet it is not the cause of it; but sin, which is a transgression of the law, is that which deceives or leads out of the way, as the word signifies, and then kills. The metaphor is taken from a thief or a robber, who leads a man out of the way into some bypath, and then murders him.

g Tzeror Hammor, fol. 141. 3. & 150. 1.

Barnes' Notes on the Bible

For sin - This verse is a repetition, with a little variation of the sentiment in Romans 7:8.

Deceived me - The word used here properly means to lead or seduce from the right way; and then to deceive, solicit to sin, cause to err from the way of virtue, Romans 16:18; 1 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 11:3, “The serpent beguiled Eve through his subtilty,” 2 Thessalonians 2:3. The meaning here seems to be, that his corrupt and rebellious propensities, excited by the Law, led him astray; caused him more and more to sin; practiced a species of deception on him by urging him on headlong, and without deliberation, into aggravated transgression. In this sense, all sinners are deceived. Their passions urge them on, deluding them, and leading them further and further from happiness, and involving them, before they are aware, in crime and death. No being in the universe is more deladed than a sinner in the indulgence of evil passions. The description of Solomon in a particular case will apply to all, Proverbs 7:21-23.

“With much fair speech she caused him to yield,

With the flattering of her lips she forced him.

He goeth after her straightway,

As an ox goeth to the slaughter,

Or as a fool to the correction of the stocks;

Till a dart strike through his liver,

As a bird hasteth to the snare.”

By it - By the Law, Romans 7:8.

Slew me - Meaning the same as “I died,” Romans 7:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 7:11. Sin, taking occasion — Sin, deriving strength from the law, threatening death to the transgressor, (Romans 7:8,) deceived me, drew me aside to disobedience, promising me gratification honour, independence, c., as it promised to Eve for to her history the apostle evidently alludes, and uses the very same expression, deceived me, εξηπατησε με. See the preceding note; and see the Septuagint, Genesis 3:13.

And by it slew me.] Subjected me to that death which the law denounced against transgressors; and rendered me miserable during the course of life itself. It is well known to scholars that the verb αποκτεινειν signifies not only to slay or kill, but also to make wretched. Every sinner is not only exposed to death because he has sinned, and must, sooner or later, die; but he is miserable in both body and mind by the influence and the effects of sin. He lives a dying life, or a living death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile