Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

John 20:5

Stooping down, he saw the linen cloths lying there, yet he did not go in.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Linen;   Love;   Peter;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Grave;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - John the Apostle;   John, the Gospel According to;   Linen;   Holman Bible Dictionary - Footwashing;   Hour;   John;   John, the Gospel of;   Mary;   Tomb of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cave ;   Dress (2);   Linen (2);   Peter;   Morrish Bible Dictionary - Grave;   Mary Magdalene ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John the Apostle;   John, Gospel of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Linen;   Peter, Simon;   Kitto Biblical Cyclopedia - Burial and sepulchers;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 20;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Inside he could see the grave linens, but he didn't go in.
Legacy Standard Bible
and stooping and looking in, he *saw the linen wrappings lying there; but he did not go in.
New American Standard Bible (1995)
and stooping and looking in, he saw the linen wrappings lying there; but he did not go in.
Bible in Basic English
And looking in, he saw the linen bands on the earth; but he did not go in,
Darby Translation
and stooping down he sees the linen cloths lying; he did not however go in.
New King James Version
And he, stooping down and looking in, saw the linen cloths lying there; yet he did not go in.
World English Bible
Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn't enter in.
Wesley's New Testament (1755)
And stooping down, he saw the linen clothes lying; yet went he not in.
Weymouth's New Testament
Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying there on the ground, but he did not go in.
King James Version (1611)
And he stouping downe and looking in, saw the linnen clothes lying, yet went he not in.
Literal Translation
And stooping down, he saw the linens lying; however, he did not go in.
Miles Coverdale Bible (1535)
and loked in, and sawe the lynnen clothes layed. But he wete not in.
Mace New Testament (1729)
where stooping down he saw the linen clothes lying; but did not go in.
Amplified Bible
Stooping down and looking in, he saw the linen wrappings [neatly] lying there; but he did not go in.
American Standard Version
and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
Revised Standard Version
and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
Tyndale New Testament (1525)
And he stouped doune and sawe the lynnen clothes lyinge yet wet he not in.
Update Bible Version
and stooping and looking in, he sees the linen cloths lying; yet he did not enter in.
Webster's Bible Translation
And he stooping down, saw the linen cloths lying; yet he went not in.
Young's Literal Translation
and having stooped down, seeth the linen clothes lying, yet, indeed, he entered not.
New Century Version
He bent down and looked in and saw the strips of linen cloth lying there, but he did not go in.
New English Translation
He bent down and saw the strips of linen cloth lying there, but he did not go in.
Berean Standard Bible
He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in.
Contemporary English Version
He bent over and saw the strips of linen cloth lying inside the tomb, but he did not go in.
Complete Jewish Bible
Stooping down, he saw the linen burial-sheets lying there but did not go in.
English Standard Version
And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
Geneva Bible (1587)
And he stouped downe, and sawe the linnen clothes lying: yet went he not in.
George Lamsa Translation
And he looked in and saw the linen cloths lying; but he did not enter in.
Hebrew Names Version
Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn't enter in.
International Standard Version
Bending over to look inside, he noticed the linen cloths lying there but didn't go in.John 19:40;">[xr]
Etheridge Translation
And looking, he saw the cloths lying, but entering he entered not.
Murdock Translation
And he looked in, and saw the linen cloths lying: but he did not go in.
New Living Translation
He stooped and looked in and saw the linen wrappings lying there, but he didn't go in.
New Life Bible
He got down and looked in and saw the linen cloths but did not go in.
English Revised Version
and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
New Revised Standard
He bent down to look in and saw the linen wrappings lying there, but he did not go in.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, stooping aside, beholdeth, lying, the linen-bandages, nevertheless, he entered not.
Douay-Rheims Bible
And when he stooped down, he saw the linen cloths lying: but yet he went not in.
King James Version
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
Lexham English Bible
And bending over to look, he saw the strips of linen cloth lying there, though he did not go in.
Bishop's Bible (1568)
And when he had stowped downe, he sawe the linnen clothes lying, yet went he not in.
Easy-to-Read Version
He bent down and looked in. He saw the pieces of linen cloth lying there, but he did not go in.
New American Standard Bible
and he stooped to look in, and saw the linen wrappings lying there; however he did not go in.
Good News Translation
He bent over and saw the linen cloths, but he did not go in.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he stoupide, he sai the schetis liynge, netheles he entride not.

Contextual Overview

1 On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark. She saw that the stone had been removed from the tomb. 2 So she ran to Simon Peter and to the other disciple, the one Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we don't know where they have put Him!" 3 At that, Peter and the other disciple went out, heading for the tomb. 4 The two were running together, but the other disciple outran Peter and got to the tomb first. 5 Stooping down, he saw the linen cloths lying there, yet he did not go in. 6 Then, following him, Simon Peter came also. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there. 7 The wrapping that had been on His head was not lying with the linen cloths but was folded up in a separate place by itself. 8 The other disciple, who had reached the tomb first, then entered the tomb, saw, and believed. 9 For they still did not understand the Scripture that He must rise from the dead. 10 Then the disciples went home again.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

saw: John 11:44, John 19:40

Cross-References

Joshua 22:22
"Yahweh is the God of gods! Yahweh is the God of gods! He knows, and may Israel also know. Do not spare us today, if it was in rebellion or treachery against the Lord
1 Kings 9:4
As for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and in what is right, doing everything I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances,
2 Kings 20:3
"Please Lord , remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly and have done what pleases You." And Hezekiah wept bitterly.
1 Chronicles 29:17
I know, my God, that You test the heart and that You are pleased with what is right. I have willingly given all these things with an upright heart, and now I have seen Your people who are present here giving joyfully and willingly to You.
Job 33:9
"I am pure, without transgression; I am clean and have no guilt.
Psalms 7:8
The Lord judges the peoples; vindicate me, Lord , according to my righteousness and my integrity.
Psalms 24:4
The one who has clean hands and a pure heart, who has not set his mind on what is false, and who has not sworn deceitfully.
Psalms 25:21
May integrity and what is right watch over me, for I wait for You.
Psalms 26:6
I wash my hands in innocence and go around Your altar, Lord ,
Psalms 73:13
Did I purify my heart and wash my hands in innocence for nothing?

Gill's Notes on the Bible

And he stooping down and looking in,.... That is, John; when he came to the sepulchre, stooped down to look into it, and see what he could see; he only went into the court, or stood upon the floor, where the bearers used to set down the bier, before they put the corpse into one of the graves in the sepulchre, which were four cubits lower; :-. Hence he was obliged to stoop down, ere he could see anything within: when he

saw the linen clothes lying; in which the body had been wrapped, but that itself not there:

yet went he not in; to the sepulchre itself, but waited in the court or porch, till Peter came; and perhaps might be timorous and fearful of going into such a place alone; the Arabic version reads it, "he dared not go in".

Barnes' Notes on the Bible

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

John 20:9

The scripture - See Luke 24:26, Luke 24:46. The sense or meaning of the various predictions that foretold his death, as, for example, Psalms 2:7, compare Acts 13:33; Psalms 16:9-10, compare Acts 2:25-32; Psalms 110:1, compare Acts 2:34-35.

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 20:5. Went he not in. — Why? Because he was fully satisfied that the body was not there. But why did he not seize upon the linen clothes, and keep them as a most precious relic? Because he had too much religion and too much sense; and the time of superstition and nonsense was not yet arrived, in which bits of rotten wood, rags of rotten cloth, decayed bones (to whom originally belonging no one knows) and bramble bushes, should become objects of religious adoration.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile