Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

John 19:33

When they came to Jesus, they did not break His legs since they saw that He was already dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Living Waters;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Cross;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Passover;   Fausset Bible Dictionary - Bones;   Burial;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood and Water ;   Humanity of Christ;   Septuagint;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 13;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
When the soldiers saw Jesus had already died, they didn't break his legs.
Legacy Standard Bible
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
New American Standard Bible (1995)
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
Bible in Basic English
But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;
Darby Translation
but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,
New King James Version
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
World English Bible
but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
Wesley's New Testament (1755)
But coming to Jesus, when they saw he was dead already, they brake not his legs.
Weymouth's New Testament
Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs.
King James Version (1611)
But when they came to Iesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs.
Literal Translation
But on coming to Jesus, when they saw He was dead already, they did not break His legs.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan they came to Iesus, and sawe that he was deed allready, they brake not his legges,
Mace New Testament (1729)
then they came to Jesus, and finding that he was already dead, they did not break his legs.
Amplified Bible
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
American Standard Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
Revised Standard Version
but when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Tyndale New Testament (1525)
But when they came to Iesus and sawe that he was deed already they brake not his legges:
Update Bible Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they did not break his legs:
Webster's Bible Translation
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:
Young's Literal Translation
and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;
New Century Version
But when the soldiers came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
New English Translation
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Berean Standard Bible
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
Contemporary English Version
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, and they did not break his legs.
Complete Jewish Bible
but when they got to Yeshua and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
English Standard Version
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Geneva Bible (1587)
But when they came to Iesus, and saw that he was dead alreadie, they brake not his legges.
George Lamsa Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was dead already, so they did not break his legs.
Hebrew Names Version
but when they came to Yeshua, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
International Standard Version
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
Etheridge Translation
but when they came unto Jeshu, they saw that he was dead already, and they brake not his legs.
Murdock Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead; and they broke not his legs.
New Living Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn't break his legs.
New Life Bible
They came to Jesus. They saw He was already dead so they did not break His legs.
English Revised Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
New Revised Standard
But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but coming, unto Jesus, when they saw that, already, he was dead, they brake not his legs; -
Douay-Rheims Bible
But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.
King James Version
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
Lexham English Bible
But when they came to Jesus, after they saw he was already dead, they did not break his legs.
Bishop's Bible (1568)
But when they came to Iesus, & sawe that he was dead alredye, they brake not his legges.
Easy-to-Read Version
But when the soldiers came close to Jesus, they saw that he was already dead. So they did not break his legs.
New American Standard Bible
but after they came to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
Good News Translation
But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they did not break his legs.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne thei weren comun to Jhesu, as thei sayn him deed thanne, thei braken not hise thies;

Contextual Overview

31 Since it was the preparation day, the Jews did not want the bodies to remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special day). They requested that Pilate have the men's legs broken and that their bodies be taken away. 32 So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with Him. 33 When they came to Jesus, they did not break His legs since they saw that He was already dead. 34 But one of the soldiers pierced His side with a spear, and at once blood and water came out. 35 He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows he is telling the truth. 36 For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: Not one of His bones will be broken. 37 Also, another Scripture says: They will look at the One they pierced.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 12:46 - neither 1 Kings 18:33 - Fill four Luke 8:53 - knowing

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went out to them at the entrance and shut the door behind him.
Genesis 19:7
He said, "Don't do this evil, my brothers.
Genesis 19:15
At daybreak the angels urged Lot on: "Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
Genesis 19:16
But he hesitated. Because of the Lord 's compassion for him, the men grabbed his hand, his wife's hand, and the hands of his two daughters. Then they brought him out and left him outside the city.
Genesis 19:29
So it was, when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when He demolished the cities where Lot had lived.
Genesis 19:35
That night they again got their father to drink wine, and the younger went and slept with him; he did not know when she lay down or when she got up.
Proverbs 20:1
Wine is a mocker, beer is a brawler, and whoever staggers because of them is not wise.

Gill's Notes on the Bible

But when they came to Jesus,.... Whom they passed by before, and now returned to; this they did not out of tenderness to him, but that he might be the longer in his torture, and whom they reserved till last, that they might use him with the greater cruelty and barbarity:

and saw that he was dead already; as they might, from the bowing down of his head, the ghastliness of his countenance, the falling of his jaws, and other signs:

they brake not his legs; there being no occasion for it, nor would it have answered any end, were they ever so spiteful and malicious against him; though the true reason was, and which restrained them from it, divine providence would not suffer them to do it.

Barnes' Notes on the Bible

Saw that he was dead - Saw by the indications of death on his person, and perhaps by the testimony of the centurion, Matthew 27:54. The death of Jesus was doubtless hastened by the intense agony of the garden, and the special sufferings endured as an atonement for sin on the cross. Compare Matthew 27:46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile