Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

John 19:2

The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on his head, and clothed him in a purple robe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dress;   Irony;   Jesus, the Christ;   Mocking;   Sarcasm;   Slander;   Thorn;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Purple;   Thistles and Thorns;   Bridgeway Bible Dictionary - Crown;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Color, Symbolic Meaning of;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Pilate, Pontius;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Colours;   Crown;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Colours;   Crown of Thorns ;   Dress (2);   Endurance;   Head ;   Mockery;   Purple (2);   Scarlet (2);   Soldiers;   Thorns;   Morrish Bible Dictionary - Crown of Thorns;   Garments;   Purple;   People's Dictionary of the Bible - Crown of thorns;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Purple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;   Purple;   Thorn;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Crown;   Crown of Thorns;   Dress;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Johannine Theology, the;   Pilate, Pontius;   Plaiting;   Purple;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The soldiers made a crown from thorny branches and put it on his head. Then they put a purple robe around him.
Tyndale New Testament (1525)
And ye soudiers wounde a croune of thornes and put it on his heed. And they dyd on him a purple garment
Hebrew Names Version
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
International Standard Version
The soldiers twisted some thorns into a victor's crown, put it on his head, and threw a purple robe on him.
New American Standard Bible
And the soldiers twisted together a crown of thorns and placed it on His head, and put a purple cloak on Him;
New Century Version
The soldiers made a crown from some thorny branches and put it on Jesus' head and put a purple robe around him.
Update Bible Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Webster's Bible Translation
And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
English Standard Version
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe.
World English Bible
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
Wesley's New Testament (1755)
And the soldiers having platted a crown of thorns, put it on his head, and put on him a purple robe, And said, Hail, king of the Jews.
Weymouth's New Testament
And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak.
Wycliffe Bible (1395)
And kniytis writhen a coroun of thornes, and setten on his heed, and diden aboute hym a cloth of purpur,
English Revised Version
And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Berean Standard Bible
The soldiers twisted together a crown of thorns, put it on His head, and dressed Him in a purple robe.
Contemporary English Version
The soldiers made a crown out of thorn branches and put it on Jesus. Then they put a purple robe on him.
Amplified Bible
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe around Him;
American Standard Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Bible in Basic English
And the men of the army made a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him.
Complete Jewish Bible
The soldiers twisted thorn-branches into a crown and placed it on his head, put a purple robe on him,
Darby Translation
And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,
Etheridge Translation
And the soldiers entwined a crown of thorns, and set it on his head; and they covered him with robes of purple,
Murdock Translation
And the soldiers braided a crown of thorns, and put it on his head; and they clothed him in purple garments:
King James Version (1611)
And the souldiers platted a crowne of thornes, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
New Living Translation
The soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him.
New Life Bible
The soldiers put a crown of thorns on His head. They put a purple coat on Him.
New Revised Standard
And the soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they dressed him in a purple robe.
Geneva Bible (1587)
And the souldiers platted a crowne of thornes, and put it on his head, and they put on him a purple garment,
George Lamsa Translation
A nd the soldiers wove a crown of thorns, and placed it on his head, and they covered him with purple robes;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the soldiers, plaiting a crown out of thorns, placed it upon his head, and, a purple robe, cast they about him;
Douay-Rheims Bible
And the soldiers platting a crown of thorns, put it upon his head: and they put on him a purple garment.
Revised Standard Version
And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple robe;
Bishop's Bible (1568)
And the souldiers wounde a crowne of thornes, and put it on his head: And they did on hym a purple garment,
Good News Translation
The soldiers made a crown out of thorny branches and put it on his head; then they put a purple robe on him
King James Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
Lexham English Bible
And the soldiers wove a crown of thorns and placed it on his head, and put a purple robe on him,
Literal Translation
And having plaited a wreath out of thorns, the soldiers put it on His head. And they threw a purple mantle around Him,
Young's Literal Translation
and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place [it] on his head, and a purple garment they put around him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the soudyers platted a crowne of thornes, and set it vpon his heade, and put a purple garment vpon him,
Mace New Testament (1729)
and the soldiers having made a crown of thorns, they put it on his head, and threw a purple robe about him.
New English Translation
The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.
New King James Version
And the soldiers twisted a crown of thorns and put it on His head, and they put on Him a purple robe.
Simplified Cowboy Version
The Roman soldiers made a crown of thorns and put it on Jesus's head. They threw a purple robe around him
New American Standard Bible (1995)
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;
Legacy Standard Bible
And when the soldiers twisted together a crown of thorns, they put it on His head, and put a purple robe on Him;

Contextual Overview

1Then Pilate took Jesus and had him flogged. 2The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on his head, and clothed him in a purple robe. 3And they kept coming up to him and saying, “Hail, King of the Jews!” and were slapping his face. 4Pilate went outside again and said to them, “Look, I’m bringing him out to you to let you know I find no grounds for charging him.” 5Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Here is the man!” 6When the chief priests and the temple servants saw him, they shouted, “Crucify! Crucify!” 7“We have a law,” the Jews replied to him, “and according to that law he ought to die, because he made himself the Son of God.” 8When Pilate heard this statement, he was more afraid than ever. 9He went back into the headquarters and asked Jesus, “Where are you from?” But Jesus did not give him an answer. 10So Pilate said to him, “Do you refuse to speak to me? Don’t you know that I have the authority to release you and the authority to crucify you?”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the soldiers: John 19:5, Psalms 22:6, Isaiah 49:7, Isaiah 53:3, Matthew 27:27-31, Mark 15:17-20, Luke 23:11

Reciprocal: Judges 8:26 - purple Matthew 26:68 - thou Matthew 27:28 - stripped Mark 10:34 - mock Hebrews 9:19 - scarlet

Cross-References

Genesis 18:4
Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.
Genesis 19:17
As soon as the angels got them outside, one of them said, “Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away!”
Genesis 19:21
And he said to him, “All right, I’ll grant your request about this matter too and will not demolish the town you mentioned.
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw that smoke was going up from the land like the smoke of a furnace.
Genesis 19:29
So it was, when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when he demolished the cities where Lot had lived.
Acts 16:15
After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us.
Hebrews 13:2
Don’t neglect to show hospitality, for by doing this some have welcomed angels as guests without knowing it.

Gill's Notes on the Bible

And the soldiers platted a crown of thorns,.... This was an emblem of his being surrounded by wicked men, sons of Belial, comparable to thorns, whilst he hung suffering on the cross; and of the sins of his people compassing him about, which were as thorns, very grievous to him; and of his various troubles in life, and of his being made a curse for us at death; thorns being the produce of the curse upon the earth.

And put it on his head: not only by way of derision, as mocking at his character, the King of the Jews, but in order to afflict and distress him.

And they put on him a purple robe: Matthew calls it a scarlet robe; and the Arabic and Persic versions here, "a red" one: it very probably was one of the soldiers' coats, which are usually red: this was still in derision of him as a king, and was an emblem of his being clothed with our purple and scarlet sins, and of the bloody sufferings of his human nature for them, and through which we come to have a purple covering, or to be justified by his blood, and even to be made truly kings, as well as priests, unto God.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:26-30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 19:2. Platted a crown of thornsMatthew 27:29; Matthew 27:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile