Lectionary Calendar
Sunday, October 13th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Thessalonians 1:7

As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Example;   Influence;   Works;   Zeal, Religious;   The Topic Concordance - Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Thessalonians, Epistle to the 1 and 2;   Bridgeway Bible Dictionary - Election;   Thessalonians, letters to;   Thessalonica;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Gospel;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Type;   Fausset Bible Dictionary - Macedonia;   Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Suffering;   Typology;   1 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Election;   Example;   Macedonia ;   Thessalonians Epistles to the;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Ensample;   Macedonia ;   Type;   People's Dictionary of the Bible - Achaia;   Smith Bible Dictionary - Acha'ia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Example;   Macedonia;   Thessalonians, the First Epistle of Paul to the;   Type;   Kitto Biblical Cyclopedia - Achaia;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 5;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Legacy Standard Bible
so that you became a model to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Simplified Cowboy Version
And so y'all have become the top hands in all of Greece, including Macedonia and Achaia.
Bible in Basic English
So that you became an example to all those who have faith in Christ in Macedonia and Achaia.
Darby Translation
so that ye became models to all that believe in Macedonia and in Achaia:
World English Bible
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
Wesley's New Testament (1755)
So that ye became examples to all that believed in Macedonia and Achaia.
Weymouth's New Testament
so that you became a pattern to all the believers throughout Macedonia and Greece.
King James Version (1611)
So that ye were ensamples to all that beleeue in Macedonia and Achaia.
Literal Translation
So that you became examples to all those believing in Macedonia and Achaia.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that ye were an example to all that beleued in Macedonia and Achaia.
Mace New Testament (1729)
so that you became examples to all the believers in Macedonia and in Achaia.
THE MESSAGE
Do you know that all over the provinces of both Macedonia and Achaia believers look up to you? The word has gotten around. Your lives are echoing the Master's Word, not only in the provinces but all over the place. The news of your faith in God is out. We don't even have to say anything anymore—you're the message! People come up and tell us how you received us with open arms, how you deserted the dead idols of your old life so you could embrace and serve God, the true God. They marvel at how expectantly you await the arrival of his Son, whom he raised from the dead—Jesus, who rescued us from certain doom.
Amplified Bible
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
American Standard Version
so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.
Revised Standard Version
so that you became an example to all the believers in Macedo'nia and in Acha'ia.
Tyndale New Testament (1525)
so that ye were an ensample to all that beleve in Macedonia and Achaia.
Update Bible Version
so that you became an example to all that believe in Macedonia and in Achaia.
Webster's Bible Translation
So that ye were examples to all that believe, in Macedonia and Achaia.
Young's Literal Translation
so that ye became patterns to all those believing in Macedonia and Achaia,
New Century Version
So you became an example to all the believers in Macedonia and Southern Greece.
New English Translation
As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Berean Standard Bible
As a result, you have become an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
Contemporary English Version
You became an example for all the Lord's followers in Macedonia and Achaia.
Complete Jewish Bible
Thus you became a pattern for all the believers in Macedonia and Achaia;
English Standard Version
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Geneva Bible (1587)
So that ye were as ensamples to all that beleeue in Macedonia and in Achaia.
George Lamsa Translation
Thus you have become examples to all the believers in Mac-e-do''ni-a and A-cha''ia.
Hebrew Names Version
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
International Standard Version
As a result, you became a model for all the believers in Macedonia and Achaia.
Etheridge Translation
and became an example to all the believers who are in Makedunia and in Akaia.
Murdock Translation
And ye were a pattern for all the believers who are in Macedonia and in Achaia.
New King James Version
so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe.
New Living Translation
As a result, you have become an example to all the believers in Greece—throughout both Macedonia and Achaia.
New Life Bible
Because of your good lives, you are showing all the Christians in the countries of Macedonia and Greece how to live.
English Revised Version
so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.
New Revised Standard
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So that ye became an ensample unto all who were coming to the faith, in Macedonia and in Achaia:
Douay-Rheims Bible
So that you were made a pattern to all that believe in Macedonia and in Achaia.
King James Version
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
Lexham English Bible
so that you became an example to all those who believe in Macedonia and in Achaia,
Bishop's Bible (1568)
So that ye were an ensample to all that beleue in Macedonia and Achaia.
Easy-to-Read Version
You became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
New American Standard Bible
so that you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
Good News Translation
So you became an example to all believers in Macedonia and Achaia.
Wycliffe Bible (1395)
so that ye ben maad ensaumple to alle men that bileuen, in Macedonye and in Acaie.

Contextual Overview

6 and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit. 7 As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia. 8 For the Lord's message rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith in God has gone out. Therefore, we don't need to say anything, 9 for they themselves report what kind of reception we had from you: how you turned to God from idols to serve the living and true God 10 and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ensamples: 1 Thessalonians 4:10, 1 Timothy 4:12, Titus 2:7, 1 Peter 5:3

in: 1 Thessalonians 1:8, Acts 16:12, Acts 1:13, Acts 18:1, 2 Corinthians 1:1, 2 Corinthians 9:2, 2 Corinthians 11:9, 2 Corinthians 11:10

Reciprocal: Mark 8:38 - when Acts 16:9 - Macedonia Acts 18:12 - Achaia 2 Corinthians 8:1 - churches 1 Thessalonians 1:10 - wait 2 Thessalonians 3:7 - how

Cross-References

Genesis 1:8
God called the expanse "sky." Evening came and then morning: the second day.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the earth produce vegetation: seed-bearing plants and fruit trees on the earth bearing fruit with seed in it according to their kinds." And it was so.
Genesis 1:15
They will be lights in the expanse of the sky to provide light on the earth." And it was so.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that crawl, and the wildlife of the earth according to their kinds." And it was so.
Genesis 1:28
God blessed them, and God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Rule the fish of the sea, the birds of the sky, and every creature that crawls on the earth."
Genesis 1:29
God also said, "Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This food will be for you,
Job 26:8
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst beneath their weight.
Psalms 104:10
He causes the springs to gush into the valleys; they flow between the mountains.
Psalms 148:4
Praise Him, highest heavens, and you waters above the heavens.

Gill's Notes on the Bible

So that ye were ensamples to all that believe,.... They were not only followers of Christ and his apostles, whom they took for examples of faith, holiness, courage, meekness, and patience; but they were patterns of good works; and of suffering afflictions to other believers, even to all that knew them, or heard of them, particularly

in Macedonia; as at Philippi and other places: though the Gospel was first preached there, and they had received it, and a Gospel church state was formed there; yet these were more forward in the exercise of grace and discharge of duty, and were even ensamples to them to copy after; so the first are sometimes last, and the last first:

and Achaia; another part of Greece, the metropolis of which was Corinth, where there also was a very considerable church; but these saints at Thessalonica set them an example in many things, and particularly in acts of beneficence and liberality, being one of the churches of Macedonia spoken of in 2 Corinthians 8:1.

Barnes' Notes on the Bible

So that ye were ensamples to all that believe - Examples in reference to the firmness with which you embraced the gospel, the fidelity with which you adhered to it in trials, and the zeal which you showed in spreading it abroad. These things are specified in the previous and subsequent verses as characterizing their piety. The word here rendered “ensamples” - τύπον tupon, singular - is that from which the word type is derived. It properly denotes anything caused or produced by the means of “blows” (from τύπτω tuptō), and hence a mark, print, or impression, made by a stamp or die; and then a resemblance, figure, pattern, exemplar - a model after which anything is made. This is the meaning here. They became, as it were, a model or pattern after which the piety of others should be moulded, or showed what the piety of others ought to be.

In Macedonia - Thessalonica was an important city of Macedonia (see the Intro.; compare notes, Acts 16:9), and of course their influence would be felt on the whole of the surrounding region. This is a striking instance of the effect which a church in a city may have on the country. The influence of a city church may be felt, and will usually be felt afar on the other churches of a community - just as, in all other respects, a city has an important influence on the country at large.

And Achaia - Achaia proper was the part of Greece of which Corinth was the capital. The word, however, was sometimes so used as to comprehend the whole of Greece, and in this sense it seems to be employed here, as there is no reason to suppose that their influence would be felt particularly in the province of which Corinth was the center. Koppe observes that Macedonia and Achaia were the two provinces into which all Greece was divided when it was brought under the Roman yoke, the former of which comprehended Macedonia proper, Illyricum, Epirus, and Thessaly, and the other Greece properly so called. The meaning here is, therefore, that their influence was felt on all the parts of Greece; that their piety was spoken of, and the effect of their conversion had been felt in all those places. Thessalonica was a commercial city, and a sea-port. It had contact with all the other parts of Macedonia, with Greece, and with Asia Minor. It was partly owing to the advantages of its situation that its influence was thus felt.

Its own merchants and mariners who went abroad would carry with them the spirit of the religion of the church there, and those who visited it from other ports would see the effect of religion there. This is just an instance, therefore, of the influence which a commercial town and a sea-port may have in religion on other parts of the world. A revival of religion in such a place will extend its influence afar to other places, and appropriate zeal among the friends of the Redeemer there may have an important effect on sea-ports, and towns, and lands far remote. It is impossible to over-estimate the importance of such places in regard to the spread of the gospel; and Christians who reside there - be they merchants, mechanics, lawyers, physicians, mariners, or ministers of the gospel, should feel that on them God has placed the responsibility of using a vast influence in sending the gospel to other lands. He that goes forth from a commercial town should be imbued with the spirit of the gospel, and churches located there should be so under the influence of religion, that they who come among them from abroad shall bear to their own lands honorable testimony of the power of religion there.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 7. Ye were ensamples — τοπους. Types, models, or patterns; according to which all the Churches in Macedonia and Achaia formed both their creed and their conduct.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile