Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 51:25

See, I am against you, says the Lord, O mountain of destruction, causing the destruction of all the earth: and my hand will be stretched out on you, rolling you down from the rocks, and making you a burned mountain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Volcanoes;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Mountains;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Beast;   Cyrus;   Prophet;   Zechariah, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Persia, Persians;   Morrish Bible Dictionary - Revelation, the;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Root;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"Behold, I am against you, O destroying mountain,Who destroys the whole earth," declares Yahweh,"And I will stretch out My hand against youAnd roll you down from the crags,And I will make you a burnt out mountain.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I am against you, O destroying mountain, Who destroys the whole earth," declares the LORD, "And I will stretch out My hand against you, And roll you down from the crags, And I will make you a burnt out mountain.
Bishop's Bible (1568)
Beholde I come vpon thee thou noysome hyll saith the Lorde, thou that destroyest all landes, I wyll stretch out my hand ouer thee, and cast thee downe from the stony rockes, and wyll make thee a burnt hyll,
Darby Translation
Behold, I am against thee, mount of destruction, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burning mountain.
New King James Version
"Behold, I am against you, O destroying mountain, Who destroys all the earth," says the LORD. "And I will stretch out My hand against you, Roll you down from the rocks, And make you a burnt mountain.
Literal Translation
Behold, I am against you, O destroying mountain, declares Jehovah, who destroys all the earth. And I will stretch out My hand on you, and will roll you down from the rocks, and I will make you a burned mountain,
World English Bible
Behold, I am against you, destroying mountain, says Yahweh, which destroy all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
King James Version (1611)
Behold, I am against thee, O destroying mountaine, saith the Lord, which destroiest all the earth, and I wil stretch out mine hand vpon thee, and roule thee downe from the rockes, and will make thee a burnt mountaine.
King James Version
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the Lord , which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I come vpon the (thou noysome hill) saieth the LORDE, thou that destroyest all londes. I wil stretch out my honde ouer the, & cast the downe from the stony rockes: & wil make the a brente hill,
THE MESSAGE
"I'm your enemy, Babylon, Mount Destroyer, you ravager of the whole earth. I'll reach out, I'll take you in my hand, and I'll crush you till there's no mountain left. I'll turn you into a gravel pit— no more cornerstones cut from you, No more foundation stones quarried from you! Nothing left of you but gravel." God 's Decree.
Amplified Bible
"Behold, I am against you, O destroying mountain [conqueror of nations], Who destroys the whole earth," declares the LORD, "I will stretch out My hand against you, And roll you down from the [rugged] cliffs, And will make you a burnt mountain (extinct volcano).
American Standard Version
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Revised Standard Version
"Behold, I am against you, O destroying mountain, says the LORD, which destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burnt mountain.
Update Bible Version
Look, I am against you, O destroying mountain, says Yahweh, which destroys all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Webster's Bible Translation
Behold, I [am] against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
New Century Version
The Lord says, "Babylon, you are a destroying mountain, and I am against you. You have destroyed the whole land. I will put my hand out against you. I will roll you off the cliffs, and I will make you a burned-out mountain.
New English Translation
The Lord says, "Beware! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountain that destroys all the earth. I will unleash my power against you; I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain.
Contemporary English Version
You destroyed the nations and seem strong as a mountain, but I am your enemy. I might even grab you and roll you off a cliff. When I am finished, you'll only be a pile of scorched bricks.
Complete Jewish Bible
"I am against you, destructive mountain, destroying all the earth," says Adonai . "I will stretch out my hand against you, to send you tumbling down from the crags and make you a burned-out mountain.
Geneva Bible (1587)
Beholde, I come vnto thee, O destroying mountaine, sayth the Lord, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand vpon thee, and rolle thee downe from the rockes, and wil make thee a burnt mountaine.
George Lamsa Translation
Behold, I am against you, O destroying mountain, says the LORD, which destroys all the earth; I will stretch out my hand against you and remove your foundation from the rock, and will make you a burnt mountain.
Hebrew Names Version
Behold, I am against you, destroying mountain, says the LORD, which destroy all the eretz; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
JPS Old Testament (1917)
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth; and I will stretch out My hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
New Living Translation
"Look, O mighty mountain, destroyer of the earth! I am your enemy," says the Lord . "I will raise my fist against you, to knock you down from the heights. When I am finished, you will be nothing but a heap of burnt rubble.
New Life Bible
"See, I am against you, O destroying mountain, who destroys the whole earth," says the Lord. "I will put out My hand against you and roll you down from the high rocks. I will make you a burned-out mountain.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus has the Lord God of Israel said; Ye women have spoken with your mouth, and ye fulfilled it with your hands, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour drink-offerings to her: full well did ye keep to your vows, and ye have indeed performed them.
English Revised Version
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Berean Standard Bible
"Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs, and turn you into a charred mountain.
New Revised Standard
I am against you, O destroying mountain, says the Lord , that destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burned-out mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Behold me! against thee, O destroying mountain Declareth Yahweh, That destroyest all the earth, - Therefore will I stretch out my hand over thee, And roll thee down from the crags, And make of thee a burning mountain:
Douay-Rheims Bible
Behold I come against thee, thou destroying mountain, saith the Lord, which corruptest the whole earth: and I will stretch out my hand upon thee, and will roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Lexham English Bible
"Look, I am against you, O mountain of the destruction," declares Yahweh, "the one that destroys the whole earth. And I will stretch out my hand against you, and I will roll you down from the cliffs, and I will make you as a mountain burned away.
Easy-to-Read Version
The Lord says, "Babylon, you are like a volcano that destroys the whole country. But I have turned against you, and I will turn you into a burned-out mountain.
English Standard Version
"Behold, I am against you, O destroying mountain, declares the Lord , which destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burnt mountain.
New American Standard Bible
"Behold, I am against you, mountain of destruction That destroys the whole earth," declares the LORD, "And I will stretch out My hand against you, And roll you down from the rocky cliffs, And I will make you a burnt out mountain.
Good News Translation
Babylonia, you are like a mountain that destroys the whole world, but I, the Lord , am your enemy. I will take hold of you, level you to the ground, and leave you in ashes.
Christian Standard Bible®
Look, I am against you, devastating mountain— this is the Lord 's declaration— you devastate the whole earth. I will stretch out My hand against you, roll you down from the cliffs, and turn you into a charred mountain.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y, seith the Lord, to thee, thou hil berynge pestilence, which corrumpist al erthe. Y schal stretche forth myn hond on thee, and Y schal vnwlappe thee fro stoonys, and Y schal yyue thee in to an hil of brennyng.
Young's Literal Translation
Lo, I [am] against thee, O destroying mount, An affirmation of Jehovah, That is destroying all the earth, And I have stretched out My hand against thee, And I have rolled thee from the rocks, And given thee for a burnt mountain.

Contextual Overview

1 The Lord has said: See, I will make a wind of destruction come up against Babylon and against those who are living in Chaldaea; 2 And I will send men to Babylon to make her clean and get her land cleared: for in the day of trouble they will put up their tents against her on every side. 3 Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse. 4 And the dead will be stretched out in the land of the Chaldaeans, and the wounded in her streets. 5 For Israel has not been given up, or Judah, by his God, by the Lord of armies; for their land is full of sin against the Holy One of Israel. 6 Go in flight out of Babylon, so that every man may keep his life; do not be cut off in her evil-doing: for it is the time of the Lord's punishment; he will give her her reward. 7 Babylon has been a gold cup in the hand of the Lord, which has made all the earth overcome with wine: the nations have taken of her wine, and for this cause the nations have gone off their heads. 8 Sudden is the downfall of Babylon and her destruction: make cries of grief for her; take sweet oil for her pain, if it is possible for her to be made well. 9 We would have made Babylon well, but she is not made well: give her up, and let us go everyone to his country: for her punishment is stretching up to heaven, and lifted up even to the skies. 10 The Lord has made clear our righteousness: come, and let us give an account in Zion of the work of the Lord our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Jeremiah 50:31

O destroying: Jeremiah 51:53, Jeremiah 51:58, Genesis 11:4, Isaiah 13:2, Daniel 4:30, Zechariah 4:7

which destroyest: Jeremiah 51:7, Jeremiah 51:20-23, Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:18-27, Revelation 8:8, Revelation 17:1-6

and will: 2 Peter 3:10, Revelation 8:8, Revelation 18:9, Revelation 18:10

Reciprocal: Psalms 9:6 - thou hast Isaiah 13:20 - General Isaiah 14:23 - I will sweep Isaiah 26:5 - the lofty Isaiah 47:14 - there shall Jeremiah 21:13 - I am Jeremiah 25:12 - perpetual Jeremiah 50:12 - a wilderness Jeremiah 50:15 - her foundations Jeremiah 50:25 - this Jeremiah 50:26 - destroy Jeremiah 51:37 - become Jeremiah 51:62 - to cut Ezekiel 13:8 - behold Ezekiel 21:3 - Behold Ezekiel 35:3 - and I will stretch Micah 1:6 - and I will pour Nahum 2:13 - I am Revelation 6:14 - and every

Gill's Notes on the Bible

Behold, I [am] against thee, O destroying mountain, saith the Lord, which destroyest all the earth,.... Babylon is called a mountain, though situated in a plain, because of its high walls, lofty towers, and hanging gardens, which made it look at a distance like a high mountain, as Lebanon, and others: or because it was a strong fortified city; so the Targum renders it, O destroying city: or because of its power and grandeur as a monarchy, it being usual to compare monarchies to mountains; see Isaiah 2:2; here called a "destroying" one for a reason given, because it destroyed all the earth, all the nations and kingdoms of it: the same character is given of mystical Babylon and its inhabitants, Revelation 11:18:

and I will stretch out mine hand upon thee: in a way of vindictive wrath, pouring it out upon her, and inflicting his judgments on her; laying hold on and seizing her in a furious manner, as a man does his enemy, when he has found him:

and roll them down from the rocks; towers and fortresses in Babylon, which looked like rocks, but should be now demolished:

and will make thee a burnt mountain: reduced to cinders and ashes by the conflagration of it: or, "a burning mountain": like Etna and Vesuvius; we never read of the burning of literal Babylon, but we do of mystical Babylon: see Revelation 18:8; and with this compare Revelation 8:8. The Targum renders it, a burnt city.

Barnes' Notes on the Bible

O destroying mountain - A volcano which by its flames and hot lava-streams “destroys the whole land.”

A burnt mountain - A burned-out mountain, of which the crater alone remains. Such was Babylon. Its destructive energy under Nebuchadnezzar was like the first outbreak of volcanic fires; its rapid collapse under his successors was as the same volcano when its flames have burned out, and its crater is falling in upon itself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:25. O destroying mountain — An epithet which he applies to the Babylonish government; it is like a burning mountain, which, by vomiting continual streams of burning lava, inundates and destroys all towns, villages fields, c., in its vicinity.

And roll thee down from the rocks — I will tumble thee from the rocky base on which thou restest. The combustible matter in thy bowels being exhausted, thou shalt appear as an extinguished crater and the stony matter which thou castest out shall not be of sufficient substance to make a foundation stone for solidity, or a corner stone for beauty, Jeremiah 51:26. Under this beautiful and most expressive metaphor, the prophet shows the nature of the Babylonish government; setting the nations on fire, deluging and destroying them by its troops, till at last, exhausted, it tumbles down, is extinguished, and leaves nothing as a basis to erect a new form of government on; but is altogether useless, like the cooled lava, which is, properly speaking, fit for no human purpose.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile