Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 50:38

A sword is on her waters, drying them up; for it is a land of images, and their minds are fixed on false gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Idols;   Vanity of Idols;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Drought;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Belshazzar;   Bridge;   Chaldaea;   Cyrus;   Holman Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Marduk;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Feign;   Mad;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
A drought on her waters, and they will be dried up!For it is a land of graven images,And they are mad over terrifying idols.
New American Standard Bible (1995)
"A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they are mad over fearsome idols.
Bishop's Bible (1568)
A drought vpon their waters, so that they shalbe dryed vp: for the lande worshippeth images, and delighteth wonderfully in idols.
Darby Translation
a drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad after frightful idols.
New King James Version
A drought [fn] is against her waters, and they will be dried up.For it is the land of carved images,And they are insane with their idols.
Literal Translation
A drought is on her waters, and they shall be dried up. For it is the land of idols, and they boast themselves in idols.
World English Bible
A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols.
King James Version (1611)
A drought is vpon her waters, and they shalbe dried vp: for it is the land of grauen images, and they are madde vpon their idoles.
King James Version
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
Miles Coverdale Bible (1535)
The swearde vpon their waters, so that they shalbe dried vp: For the londe worshippeth ymages, & delyteth in straunge wondrefull thinges.
Amplified Bible
"A drought on her waters, and they will dry up! For it is a land of [worthless] idols, And they are mad over fearsome idols [those objects of terror in which they foolishly trust].
American Standard Version
A drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad over idols.
Revised Standard Version
A drought upon her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
Update Bible Version
A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad over idols.
Webster's Bible Translation
A drouth [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad upon [their] idols.
New Century Version
Let a sword attack her waters so they will be dried up. She is a land of idols, and the people go crazy with fear over them.
New English Translation
A drought will come upon her land; her rivers and canals will be dried up. All of this will happen because her land is filled with idols. Her people act like madmen because of those idols they fear.
Contemporary English Version
Your rivers and canals will dry up. All of this will happen, because your land is full of idols, and they have made fools of you.
Complete Jewish Bible
A drought hangs over her waters; they will be dried up. For this is a land of idols; they go mad over these horrors of theirs.
Geneva Bible (1587)
A drought is vpon her waters, and they shall be dried vp: for it is the lande of grauen images, and they dote vpon their idoles.
George Lamsa Translation
A drought is upon her waters, and they shall be dried up; for she is the land of the makers of images, who boast in their idols.
Hebrew Names Version
A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols.
JPS Old Testament (1917)
A drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad upon things of horror.
New Living Translation
A drought will strike her water supply, causing it to dry up. And why? Because the whole land is filled with idols, and the people are madly in love with them.
New Life Bible
A time of no rain and her waters will be dried up! For it is a land of false gods. They are wild over false gods.
English Revised Version
A drought is upon her waters, and they shall be dried up: for it is a land of graven images, and they are mad upon idols.
Berean Standard Bible
A drought is upon her waters, and they will be dried up. For it is a land of graven images, and the people go mad over idols.
New Revised Standard
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they go mad over idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A drought, is against her waters, And they shall be dried up, - For a land of images, it is, And with their shocking things, they act as men who are mad:
Douay-Rheims Bible
A drought upon her waters, and they shall be dried up: because it is a land of idols, and they glory in monstrous things.
Lexham English Bible
A drought will come against her waters, and they will dry up, for it is a land of images, and because of the frightful objects, they act like madmen.
Easy-to-Read Version
Sword, strike the waters of Babylon. Those waters will be dried up. Babylon has many, many idols. These idols show that the people of Babylon are foolish. So bad things will happen to them.
English Standard Version
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
New American Standard Bible
"A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they go insane at frightful images.
Good News Translation
Bring a drought on its land and dry up its rivers. Babylonia is a land of terrifying idols that have made fools of the people.
Christian Standard Bible®
A drought will come on her waters, and they will be dried up. For it is a land of carved images, and they go mad because of terrifying things.
Wycliffe Bible (1395)
Drynesse schal be on the watris therof, and tho schulen be drye; for it is the lond of grauun ymagis, and hath glorie in false feynyngis.
Young's Literal Translation
A sword [is] on her waters, and they have been dried up, For it [is] a land of graven images, And in idols they do boast themselves.

Contextual Overview

33 This is what the Lord of armies has said: The children of Israel and the children of Judah are crushed down together: all those who took them prisoner keep them in a tight grip; they will not let them go. 34 Their saviour is strong; the Lord of armies is his name: he will certainly take up their cause, so that he may give rest to the earth and trouble to the people of Babylon. 35 A sword is on the Chaldaeans, says the Lord, and on the people of Babylon, and on her rulers and on her wise men. 36 A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken. 37 A sword is on all the mixed people in her, and they will become like women: a sword is on her store-houses, and they will be taken by her attackers. 38 A sword is on her waters, drying them up; for it is a land of images, and their minds are fixed on false gods. 39 For this reason the beasts of the waste land with the wolves will make their holes there and the ostriches will be living in it: never again will men be living there, it will be unpeopled from generation to generation. 40 As when Sodom and Gomorrah and their neighbouring towns were overturned by God, says the Lord, so no man will be living in it, and no son of man will have a resting-place there. 41 See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth. 42 Bows and spears are in their hands; they are cruel and have no mercy; their voice is like the thunder of the sea, and they go on horses; everyone in his place like men going to the fight, against you, O daughter of Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

A drought: Jeremiah 50:12, Jeremiah 51:32-36, Isaiah 44:27, Revelation 16:12, Revelation 17:15, Revelation 17:16

the land: Jeremiah 50:2, Jeremiah 51:44, Jeremiah 51:47, Jeremiah 51:52, Isaiah 46:1-7, Daniel 3:1-30, Daniel 5:4, Habakkuk 2:18, Habakkuk 2:19, Revelation 17:5

mad: Jeremiah 51:7, Isaiah 44:25, Acts 17:16

Reciprocal: Judges 6:30 - Bring Judges 18:24 - what have Isaiah 21:9 - all Isaiah 57:5 - Enflaming Jeremiah 51:36 - and I will Jeremiah 51:37 - become Ezekiel 23:5 - doted Ezekiel 30:12 - I will make Hosea 5:4 - for Acts 17:22 - I perceive Acts 19:28 - and cried

Gill's Notes on the Bible

A drought [is] upon her waters, and they shall be dried up,.... Either on the waters of the land of Chaldea in general, from whence should follow barrenness, and so a want of the necessaries of life; hence Kimchi interprets it of a consumption of riches, and all good things; or on the waters of Babylon, the river Euphrates, which ran through it; the channel of which was diverted by Cyrus, and drained and made so dry, that he marched his army up it into the city. Some say Babylon was taken three times, by this stratagem of turning the river Euphrates another way; first by Semiramis; and after Cyrus by Alexander: this may well be applied to the drying up of the river Euphrates, upon the pouring out of the sixth vial, and to the destruction of the antichristian states, signified by the many waters on which the great whore of Babylon or Rome sitteth, Revelation 16:12;

for it [is] the land of graven images; much given to idolatry; had idols of gold, silver, brass, iron, wood, and stone, Daniel 5:2;

and they are mad upon [their] idols; greatly affected, and much devoted to them; superstitiously mad upon them: or, "they gloried in them"; as the Targum, Vulgate Latin version, and others p; they praised and extolled them as true deities; as Belshazzar and his nobles did the very night Babylon was taken, Daniel 5:4; and this their idolatry was one cause of their ruin. The word q for "idols" signifies "terrors", or terrible things; because their worshippers stood in fear of them, as Kimchi observes.

p יתהללו "gloriantur", Vulg. Lat. Schmidt, Munster, Tigurine version. q באימים "horrendis" vel "terriculamentis", Schmidt, Munster, Calvin; "terricula", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

A drought - Rather, “a sword,” i. e., military skill and forethought.

They are mad upon their idols - Omit their. The word for idols, literally terrors Psalms 88:16 is used in this one place only of objects of worship. Probably it refers to those montrous forms invented as representations of their deities.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:38. A drought is upon her waters — May not this refer to the draining of the channel of the Euphrates, by which the army of Cyrus entered the city. See on Jeremiah 50:24. The original is, however, חרב chereb, a sword, as in the preceding verses, which signifies war, or any calamity by which the thing on which it falls is ruined.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile