Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 50:36

A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Lying;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Dote;   Fool;   Lie;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
A sword against the oracle priests, and they will become fools!A sword against her mighty men, and they will be shattered!
New American Standard Bible (1995)
"A sword against the oracle priests, and they will become fools! A sword against her mighty men, and they will be shattered!
Bishop's Bible (1568)
The sworde vpon their soothsayers, as for those they shall become fooles: the sworde vpon their worthies, so that they shall stande in feare.
Darby Translation
the sword is upon the liars, and they shall become fools; the sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed;
New King James Version
A sword is against the soothsayers, and they will be fools. A sword is against her mighty men, and they will be dismayed.
Literal Translation
A sword is on the liars, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be broken.
World English Bible
A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.
King James Version (1611)
A sword is vpon the lyers, and they shall dote: a sword is vpon her mighty men, and they shalbe dismayed.
King James Version
A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.
Miles Coverdale Bible (1535)
The swearde vpon their soythsayers, (as for those, they shall become fooles.) The swearde vpo their worthies, so that they shal stonde in feare:
Amplified Bible
"A sword against the oracle priests (the babbling liars), and they will become fools! A sword against her mighty warriors, and they will be shattered and destroyed!
American Standard Version
A sword is upon the boasters, and they shall become fools; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.
Revised Standard Version
A sword upon the diviners, that they may become fools! A sword upon her warriors, that they may be destroyed!
Update Bible Version
A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.
Webster's Bible Translation
A sword [is] upon the liars; and they shall be sottish: a sword [is] upon her mighty men; and they shall be dismayed.
New Century Version
Let a sword kill her false prophets, and they will become fools. Let a sword kill her warriors, and they will be full of terror.
New English Translation
Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror!
Contemporary English Version
This war will prove that your prophets are liars and fools. And it will frighten your warriors.
Complete Jewish Bible
A sword hangs over the lying diviners; they will become fools. A sword hangs over her warriors; they will be disgraced.
Geneva Bible (1587)
A sworde is vpon the soothsaiers, and they shall dote: a sword is vpon her strong men, & they shalbe afraide.
George Lamsa Translation
A sword is upon her soothsayers, and they shall be dismayed; a sword is upon her mighty men, and they shall be defeated.
Hebrew Names Version
A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.
JPS Old Testament (1917)
A sword is upon the boasters, and they shall become fools; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.
New Living Translation
The sword will strike her wise counselors, and they will become fools. The sword will strike her mightiest warriors, and panic will seize them.
New Life Bible
A sword is against her religious leaders who are false and lie. They will become fools! A sword is against her strong men, and they will be filled with fear!
English Revised Version
A sword is upon the boasters, and they shall dote: a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.
Berean Standard Bible
A sword is against her diviners, and they will become fools. A sword is against her warriors, and they will be filled with terror.
New Revised Standard
A sword against the diviners, so that they may become fools! A sword against her warriors, so that they may be destroyed!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A sword, is against the praters, And they shall be shewn to be foolish, A sword, is against her heroes And they shall be dismayed:
Douay-Rheims Bible
A sword upon her diviners, and they shall be foolish: a sword upon her valiant ones, and they shall be dismayed.
Lexham English Bible
A sword against the oracle priests, and they will become foolish. A sword against her warriors, and they will be filled with terror.
Easy-to-Read Version
Sword, kill the priests of Babylon. They will be like fools. Sword, kill the soldiers of Babylon. They will be full of fear.
English Standard Version
A sword against the diviners, that they may become fools! A sword against her warriors, that they may be destroyed!
New American Standard Bible
"A sword against the oracle priests, and they will become fools! A sword against her warriors, and they will be shattered!
Good News Translation
Death to its lying prophets— what fools they are! Death to its soldiers— how terrified they are!
Christian Standard Bible®
A sword is against the diviners, and they will act foolishly. A sword is against her heroic warriors, and they will be terrified.
Wycliffe Bible (1395)
A swerd to the false dyuynours therof, that schulen be foolis; a swerd to the stronge men therof, that schulen drede.
Young's Literal Translation
A sword [is] on the princes, And they have become foolish; A sword [is] on her mighty ones, And they have been broken down;

Contextual Overview

33 This is what the Lord of armies has said: The children of Israel and the children of Judah are crushed down together: all those who took them prisoner keep them in a tight grip; they will not let them go. 34 Their saviour is strong; the Lord of armies is his name: he will certainly take up their cause, so that he may give rest to the earth and trouble to the people of Babylon. 35 A sword is on the Chaldaeans, says the Lord, and on the people of Babylon, and on her rulers and on her wise men. 36 A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken. 37 A sword is on all the mixed people in her, and they will become like women: a sword is on her store-houses, and they will be taken by her attackers. 38 A sword is on her waters, drying them up; for it is a land of images, and their minds are fixed on false gods. 39 For this reason the beasts of the waste land with the wolves will make their holes there and the ostriches will be living in it: never again will men be living there, it will be unpeopled from generation to generation. 40 As when Sodom and Gomorrah and their neighbouring towns were overturned by God, says the Lord, so no man will be living in it, and no son of man will have a resting-place there. 41 See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth. 42 Bows and spears are in their hands; they are cruel and have no mercy; their voice is like the thunder of the sea, and they go on horses; everyone in his place like men going to the fight, against you, O daughter of Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

upon the liars: or, upon the chief stays, Heb. bars, Jeremiah 48:30, Isaiah 43:14, *marg. Isaiah 44:25, 2 Thessalonians 2:9-11, 1 Timothy 4:2, Revelation 19:20, Revelation 21:8, Revelation 22:15

dote: 2 Samuel 15:31, 2 Samuel 17:14, 2 Chronicles 25:16, Isaiah 47:10-15, 1 Timothy 6:4

her mighty: Jeremiah 50:30, Jeremiah 49:22, Jeremiah 51:23, Jeremiah 51:30, Jeremiah 51:32, Nahum 2:8, Nahum 3:7, Nahum 3:13, Nahum 3:17, Nahum 3:18

Reciprocal: 2 Kings 19:26 - of small power Isaiah 16:6 - but Jeremiah 49:37 - to be Jeremiah 51:29 - the land Jeremiah 51:56 - her mighty Amos 1:5 - break Obadiah 1:9 - thy

Gill's Notes on the Bible

A sword [is] upon the liars,.... Some render it "bars" m, as the word sometimes signifies; and interpret it of great men, who are the strength and security of cities and commonwealths; but these are mentioned both before and after. The Targum renders it "diviners"; and so Jarchi and Kimchi interpret it n; of which there were many among the Chaldeans, who were a lying set of men, who imposed upon and deceived the people; these with their divinations and soothsayings could not save the land, nor themselves, from the devouring sword; nay, their sorceries and divinations were the cause of the ruin of it; see

Isaiah 47:9;

and they shall dote; or, that they may "become foolish" o; be infatuated, and act a mad part, and be at their wits' end; not knowing what course to take for their own safety, and much less be able to give direction and advice to others:

a sword [is] upon her mighty men, and they shall be dismayed; the soldiers and their officers, the most valiant and courageous of them; these would be in the utmost fright and consternation at the approach of the enemy; especially when they perceived the city taken, and the carnage made of the king and his nobles.

m הבדים "vectes"; so some in Gataker. n "Divinos", V. L. Vatablus, Tigurine version, Calvin, Pagninus; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 84. o ונאלו "stultescant", Schmidt; "ut stulte agant", Piscator; "et insanient", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Liars - Soothsayers, fortune-tellers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile