Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

2 Chronicles 3:6

And he adorned the house with precious stones; and the gold was gold from Parvaim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gold;   Parvaim;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Precious Stones;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gold;   Parvaim;   Easton Bible Dictionary - Garnish;   House;   Parvaim;   Stones, Precious;   Fausset Bible Dictionary - Metals;   Parvaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Parvaim;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Precious;   Morrish Bible Dictionary - Parvaim ;   People's Dictionary of the Bible - Gold;   Smith Bible Dictionary - Parva'im;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gold;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Garnish;   Parvaim;   Precious;   Temple;   Uphaz;   The Jewish Encyclopedia - Gems;   Gold;   Metals;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Further, he overlaid the house with precious stones for beauty; and the gold was gold from Parvaim.
New American Standard Bible (1995)
Further, he adorned the house with precious stones; and the gold was gold from Parvaim.
Bishop's Bible (1568)
And he ouerlayed the house with precious stone beautyfully: And the golde was golde of Paruaim.
Darby Translation
And he overlaid the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim.
New King James Version
And he decorated the house with precious stones for beauty, and the gold was gold from Parvaim.
Literal Translation
And he overlaid the house with precious stones for beauty, and the gold was gold from Parvaim.
Easy-to-Read Version
He put valuable stones in the Temple for beauty. The gold he used was gold from Parvaim.
World English Bible
He garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
King James Version (1611)
And he garnished the house with precious stones for beautie, and the gold was gold of Paruaim.
King James Version
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ouerlayed the house with precious stones to beutifye it. As for the golde, it was golde of Paruaim.
THE MESSAGE
So Solomon broke ground, launched construction of the house of God in Jerusalem on Mount Moriah, the place where God had appeared to his father David. The precise site, the threshing floor of Araunah the Jebusite, had been designated by David. He broke ground on the second day in the second month of the fourth year of his rule. These are the dimensions that Solomon set for the construction of the house of God: ninety feet long and thirty feet wide. The porch in front stretched the width of the building, that is, thirty feet; and it was thirty feet high. The interior was gold-plated. He paneled the main hall with cypress and veneered it with fine gold engraved with palm tree and chain designs. He decorated the building with precious stones and gold from Parvaim. Everything was coated with gold veneer: rafters, doorframes, walls, and doors. Cherubim were engraved on the walls. He made the Holy of Holies a cube, thirty feet wide, long, and high. It was veneered with six hundred talents (something over twenty-two tons) of gold. The gold nails weighed fifty shekels (a little over a pound). The upper rooms were also veneered in gold. He made two sculptures of cherubim, gigantic angel-like figures, for the Holy of Holies, both veneered with gold. The combined wingspread of the side-by-side cherubim (each wing measuring seven and a half feet) stretched from wall to wall, thirty feet. They stood erect facing the main hall. He fashioned the curtain of violet, purple, and crimson fabric and worked a cherub design into it. He made two huge free-standing pillars, each fifty-two feet tall, their capitals extending another seven and a half feet. The top of each pillar was set off with an elaborate filigree of chains, like necklaces, from which hung a hundred pomegranates. He placed the pillars in front of The Temple, one on the right, and the other on the left. The right pillar he named Jakin (Security) and the left pillar he named Boaz (Stability).
American Standard Version
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
Bible in Basic English
And the house was made beautiful with stones of great value, and the gold was gold of Parvaim.
Update Bible Version
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
Webster's Bible Translation
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold [was] gold of Parvaim.
New English Translation
He decorated the temple with precious stones; the gold he used came from Parvaim.
Contemporary English Version
He used precious stones to decorate the temple, and he used gold imported from Parvaim
Complete Jewish Bible
He also decorated the building with precious stones and gold from Parvayim,
Geneva Bible (1587)
And hee ouerlayde the house with precious stone for beautie: and the golde was gold of Paruaim.
George Lamsa Translation
And he adorned the house with precious stones for beauty; and he overlaid all of it with fine gold.
Hebrew Names Version
He garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvayim.
JPS Old Testament (1917)
And he garnished the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim.
New Living Translation
He decorated the walls of the Temple with beautiful jewels and with gold from the land of Parvaim.
New Life Bible
He put stones of much worth on the house for beauty. And the gold was from Parvaim.
New Revised Standard
He adorned the house with settings of precious stones. The gold was gold from Parvaim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he garnished the house with precious stones for beauty; and he gilded it with gold of the gold from Pharuim.
English Revised Version
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
Berean Standard Bible
He adorned the temple with precious stones for beauty, and its gold was from Parvaim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he covered the house with precious stones, for beauty, - and, the gold, was gold of Parvaim.
Douay-Rheims Bible
He paved also the floor of the temple with most precious marble, of great beauty.
Lexham English Bible
Then he overlaid the house with precious stone as decoration. (Now the gold was the gold of Parvaim.)
English Standard Version
He adorned the house with settings of precious stones. The gold was gold of Parvaim.
New American Standard Bible
Further, he overlaid the house with precious stones; and the gold was gold from Parvaim.
New Century Version
He decorated the Temple with gems and gold from Parvaim.
Good News Translation
The king decorated the Temple with beautiful precious stones and with gold imported from the land of Parvaim.
Christian Standard Bible®
He adorned the temple with precious stones for beauty, and the gold was the gold of Parvaim.
Wycliffe Bible (1395)
And he arayede the pawment of the temple with most preciouse marble, in myche fairenesse.
Young's Literal Translation
and he overlayeth the house with precious stone for beauty, and the gold [is] gold of Parvaim,
Revised Standard Version
He adorned the house with settings of precious stones. The gold was gold of Parva'im.

Contextual Overview

1Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD appeared to his father David, in the place that David had prepared, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 2Solomon began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign. 3Now this is the [measurement of the] foundation which Solomon laid for the house of God: the length in cubits—by the old standard of measure—was sixty cubits (90 ft.), and the width was twenty cubits (30 ft.). 4The porch in front of the house was as long as the width of the house, twenty cubits, and the height was 120 cubits. He overlaid it inside with pure gold. 5He overlaid the main room [the Holy Place] with cypress wood and overlaid it with fine gold, and decorated it with palm trees and chains. 6And he adorned the house with precious stones; and the gold was gold from Parvaim.7He also overlaid the house [the Holy Place] with gold—the beams, the thresholds, and its walls and its doors; and he carved cherubim on the walls. 8Now he made the room of the Holy of Holies: its length equaling the width of the house was twenty cubits, and its width was twenty cubits; and he overlaid it with 600 talents of fine gold. 9The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper rooms with gold.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

garnished: Heb. covered

precious: 1 Chronicles 29:2, 1 Chronicles 29:8, Isaiah 54:11, Isaiah 54:12, Revelation 21:18-21

Parvaim: Parvaim is supposed by Calmet to be the same as Sepharvaim in Armenia or Media; Bochart is of opinion that it is Taprobanes, now the island of Ceylon, which he drives from taph, a border, and Parvan, i.e., "the coast of Parvan;" but the late Editor of Calmet thinks it the same as the Parvatoi mountains of Ptolemy, at the head of the Indus.

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty (subtle, skilled in deceit) than any living creature of the field which the LORD God had made. And the serpent (Satan) said to the woman, "Can it really be that God has said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees of the garden,
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
Genesis 3:14
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, You are cursed more than all the cattle, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life.
Genesis 3:15
"And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel."
Genesis 3:17
Then to Adam the LORD God said, "Because you have listened [attentively] to the voice of your wife, and have eaten [fruit] from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it'; The ground is [now] under a curse because of you; In sorrow and toil you shall eat [the fruit] of it All the days of your life.
Genesis 3:19
"By the sweat of your face You will eat bread Until you return to the ground, For from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful and desirable; and they took wives for themselves, whomever they chose and desired.
Genesis 39:7
Then after a time his master's wife looked at Joseph with desire, and she said, "Lie with me."
Joshua 7:21
when I saw among the spoils [in Jericho] a beautiful robe from Shinar (southern Babylon) and two hundred shekels of silver and a bar of gold weighing fifty shekels, I wanted them and took them. Behold, they are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath."

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Precious stones for beauty - Not marbles but gems (compare 1 Chronicles 29:2). The phrase translated “for beauty” means “for its beautification,” “to beautify it.”

Parvaim is probably the name of a place, but what is quite uncertain.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 3:6. Gold of Parvaim. — We know not what this place was; some think it is the same as Sepharvaim, a place in Armenia or Media, conquered by the king of Assyria, 2 Kings 17:24, c. Others, that it is Taprobane, now the island of Ceylon, which Bochart derives from taph, signifying the border, and Parvan, i.e., the coast of Parvan. The rabbins say that it was gold of a blood-red colour, and had its name from פרים parim, heifers, being like to bullocks' blood.

The Vulgate translates the passage thus: Stravit quoque pavimentum templi pretiosissimo marmore, decore multo porro aurum erat probatissimum; "And he made the pavement of the temple of the most precious marble; and moreover the gold was of the best quality," &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile