Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 3:15

This verse is not available in the !

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Conspiracy;   David;   Ish-Bosheth;   Laish;   Michal;   Phalti;   Treason;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Easton Bible Dictionary - Phalti;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Dance;   David;   Ishbosheth;   Laish (1);   Michal;   Phalti;   Holman Bible Dictionary - Gallim;   Michal;   Palti;   Paltiel;   Phaltiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Laish;   Palti;   Paltiel;   Morrish Bible Dictionary - Ishbosheth ;   Laish ;   Phalti, Phaltiel ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;   Michal;   Smith Bible Dictionary - La'ish;   Mi'chal;   Phal'ti;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   Laish;   Lion;   Michal;   Names, Proper;   Palti;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Michal;   Palti;  

Contextual Overview

7Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you sleep with my father's concubine?" 7 Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you sleep with my father's concubine?" 7Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?" 7 Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?" 7 And Saul had a concubine named Rispha, the daughter of Ahia: And Isboseth sayd to Abner, Wherfore hast thou gone in vnto my fathers concubine? 7 Saul had a slave woman named Rizpah daughter of Aiah. Ish Bosheth said to Abner, "Why did you have sexual relations with my father's servant woman?" 7 And Saul had a concubine, and her name was Rizpah the daughter of Aiah. And Ishbosheth said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine? 7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Ai'ah; and Ish-bo'sheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?" 7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish-bosheth] said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine? 7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth saide to Abner, Wherefore hast thou gone in vnto my fathers concubine?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Phaltiel: 1 Samuel 25:44, Phalti

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"
Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the Lord God had made. He said to the woman, "Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden'?"
Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which Yahweh God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, ‘You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
Genesis 3:1
And the serpent was suttiller then euery beast of the fielde which ye lord God hadde made, and he sayde vnto the woman: yea, hath God saide, ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:1
The snake was the most clever of all the wild animals that the Lord God had made. The snake spoke to the woman and said, "Woman, did God really tell you that you must not eat from any tree in the garden?"
Genesis 3:1
Now the serpent was more subtle than any other wild creature that the LORD God had made. He said to the woman, "Did God say, 'You shall not eat of any tree of the garden'?"
Genesis 3:1
But and the serpent was feller than alle lyuynge beestis of erthe, whiche the Lord God hadde maad. Which serpent seide to the womman, Why comaundide God to you, that ye schulden not ete of ech tre of paradis?
Genesis 3:1
Now the serpent was more subtill then any beast of the field, which the LORD God had made, and he said vnto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of euery tree of the garden?
Genesis 3:1
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

Gill's Notes on the Bible

And Ishbosheth sent and took her from [her] husband,.... Her second husband, to whom Saul had given her, 1 Samuel 25:44;

[even] from Phaltiel the son of Laish; he is called Phalti in

1 Samuel 25:44.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile