Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Psalms 113-118

New American Standard Bible
Psalms 118:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – From {my} distress I called upon the Lord; The Lord answered me {and} {set me} in a large place.
ALE – מן־המצר קראתי יה ענני במרחב יה
BHS – מִֽן־הַ֭מֵּצַ֥ר קָרָ֣אתִי יָּ֑הּ עָנָ֖נִי בַמֶּרְחָ֣ב יָֽהּ׃
MAS – מן המצר קראתי יה ענני במרחב יה
WLC – מִֽן־הַ֭מֵּצַ֥ר קָרָ֣אתִי יָּ֑הּ עָנָ֖נִי בַמֶּרְחָ֣ב יָֽהּ׃
RAH – (117:5)  ἐν θλίψει ἐπεκαλεσάμην τὸν κύριον, καὶ ἐπήκουσέν μου εἰς πλατυσμόν.
Lexical Parser:  
Psalms 118:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me?
ALE – יהוה לי לא אירא מה־יעשה לי אדם
BHS – יְהוָ֣ה לִ֭י לֹ֣א אִירָ֑א מַה־יַּעֲשֶׂ֖ה לִ֣י אָדָֽם׃
MAS – יהוה לי לא אירא מה יעשׂה לי אדם
WLC – יְהוָ֣ה לִ֭י לֹ֣א אִירָ֑א מַה־יַּעֲשֶׂ֖ה לִ֣י אָדָֽם׃
RAH – (117:6)  κύριος ἐμοὶ βοηθός, οὐ φοβηθήσομαι τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος.
Lexical Parser:  
Psalms 118:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The Lord is for me among those who help me; Therefore I will look {with satisfaction} on those who hate me.
ALE – יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי
BHS – יְהוָ֣ה לִ֭י בְּעֹזְרָ֑י וַ֝אֲנִ֗י אֶרְאֶ֥ה בְשֹׂנְאָֽי׃
MAS – יהוה לי בעזרי ואני אראה בשׂנאי
WLC – יְהוָ֣ה לִ֭י בְּעֹזְרָ֑י וַ֝אֲנִ֗י אֶרְאֶ֥ה בְשֹׂנְאָֽי׃
RAH – (117:7)  κύριος ἐμοὶ βοηθός, κἀγὼ ἐπόψομαι τοὺς ἐχθρούς μου.
Lexical Parser:  
Psalms 118:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – It is better to take refuge in the Lord Than to trust in man.
ALE – טוב לחסות ביהוה־ מבטח באדם
BHS – טֹ֗וב לַחֲסֹ֥ות בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בָּאָדָֽם׃
MAS – טוב לחסות ביהוה מבטח באדם
WLC – טֹ֗וב לַחֲסֹ֥ות בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בָּאָדָֽם׃
RAH – (117:8)  ἀγαθὸν πεποιθέναι ἐπὶ κύριον πεποιθέναι ἐπ᾿ ἄνθρωπον·
Lexical Parser:  
Psalms 118:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – It is better to take refuge in the Lord Than to trust in princes.
ALE – טוב לחסות ביהוה־ מבטח בנדיבים
BHS – טֹ֗וב לַחֲסֹ֥ות בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים׃
MAS – טוב לחסות ביהוה מבטח בנדיבים
WLC – טֹ֗וב לַחֲסֹ֥ות בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים׃
RAH – (117:9)  ἀγαθὸν ἐλπίζειν ἐπὶ κύριον ἐλπίζειν ἐπ᾿ ἄρχοντας.
Lexical Parser:  
Psalms 118:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – All nations surrounded me; In the name of the Lord I will surely cut them off.
ALE – כל־גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם
BHS – כָּל־גֹּויִ֥ם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃
MAS – כל גוים סבבוני בשׁם יהוה כי אמילם
WLC – כָּל־גֹּויִ֥ם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃
RAH – (117:10)  πάντα τὰ ἔθνη ἐκύκλωσάν με, καὶ τῷ ὀνόματι κυρίου ἠμυνάμην αὐτούς·
Lexical Parser:  
Psalms 118:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the Lord I will surely cut them off.
ALE – סבוני גם־סבבוני בשם יהוה כי אמילם
BHS – סַבּ֥וּנִי גַם־סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃
MAS – סבוני גם סבבוני בשׁם יהוה כי אמילם
WLC – סַבּ֥וּנִי גַם־סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃
RAH – (117:11)  κυκλώσαντες ἐκύκλωσάν με, καὶ τῷ ὀνόματι κυρίου ἠμυνάμην αὐτούς·
Lexical Parser:  
Psalms 118:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the Lord I will surely cut them off.
ALE – סבוני כדבורים־ דעכו כאש קוציםבשם יהוה כי אמילם
BHS – סַבּ֤וּנִי כִדְבֹורִ֗ים דֹּ֭עֲכוּ כְּאֵ֣שׁ קֹוצִ֑ים בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃
MAS – סבוני כדבורים דעכו כאשׁ קוצים בשׁם יהוה כי אמילם
WLC – סַבּ֤וּנִי כִדְבֹורִ֗ים דֹּ֭עֲכוּ כְּאֵ֣שׁ קֹוצִ֑ים בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃
RAH – (117:12)  ἐκύκλωσάν με ὡσεὶ μέλισσαι κηρίον καὶ ἐξεκαύθησαν ὡσεὶ πῦρ ἐν ἀκάνθαις, καὶ τῷ ὀνόματι κυρίου ἠμυνάμην αὐτούς.
Lexical Parser:  
Psalms 118:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – You pushed me violently so that I was falling, But the Lord helped me.
ALE – דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני
BHS – דַּחֹ֣ה דְחִיתַ֣נִי לִנְפֹּ֑ל וַ֖יהוָ֣ה עֲזָרָֽנִי׃
MAS – דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני
WLC – דַּחֹ֣ה דְחִיתַ֣נִי לִנְפֹּ֑ל וַ֖יהוָ֣ה עֲזָרָֽנִי׃
RAH – (117:13)  ὠσθεὶς ἀνετράπην τοῦ πεσεῖν, καὶ κύριος ἀντελάβετό μου.
Lexical Parser:  
Psalms 118:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
ALE – עזי וזמרת יה ויהי־לי לישועה
BHS – עָזִּ֣י וְזִמְרָ֣ת יָ֑הּ וַֽיְהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה׃
MAS – עזי וזמרת יה ויהי לי לישׁועה
WLC – עָזִּ֣י וְזִמְרָ֣ת יָ֑הּ וַֽיְהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה׃
RAH – (117:14)  ἰσχύς μου καὶ ὕμνησίς μου κύριος καὶ ἐγένετό μοι εἰς σωτηρίαν.
Lexical Parser:  
Psalms 118:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.
ALE – קול רנה וישועה באהלי־צדיקים ימין יהוה עשה חיל
BHS – קֹ֤ול׀ רִנָּ֬ה וִֽישׁוּעָ֗ה בְּאָהֳלֵ֥י צַדִּיקִ֑ים יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃
MAS – קול רנה וישׁועה באהלי צדיקים ימין יהוה עשׂה חיל
WLC – קֹ֤ול׀ רִנָּ֬ה וִֽישׁוּעָ֗ה בְּאָהֳלֵ֥י צַדִּיקִ֑ים יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃
RAH – (117:15)  φωνὴ ἀγαλλιάσεως καὶ σωτηρίας ἐν σκηναῖς δικαίων δεξιὰ κυρίου ἐποίησεν δύναμιν,
Lexical Parser:  
Psalms 118:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.
ALE – ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל
BHS – יְמִ֣ין יְ֭הוָה רֹומֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃
MAS – ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשׂה חיל
WLC – יְמִ֣ין יְ֭הוָה רֹומֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃
RAH – (117:16)  δεξιὰ κυρίου ὕψωσέν με, δεξιὰ κυρίου ἐποίησεν δύναμιν.
Lexical Parser:  
Psalms 118:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – I will not die, but live, And tell of the works of the Lord.
ALE – לא־אמות כי־אחיה ואספר מעשי יה
BHS – לֹֽא אָמ֥וּת כִּי־אֶֽחְיֶ֑ה וַ֝אֲסַפֵּ֗ר מַֽעֲשֵׂ֥י יָֽהּ׃
MAS – לא אמות כי אחיה ואספר מעשׂי יה
WLC – לֹֽא אָמ֥וּת כִּי־אֶֽחְיֶ֑ה וַ֝אֲסַפֵּ֗ר מַֽעֲשֵׂ֥י יָֽהּ׃
RAH – (117:17)  οὐκ ἀποθανοῦμαι, ἀλλὰ ζήσομαι καὶ ἐκδιηγήσομαι τὰ ἔργα κυρίου.
Lexical Parser:  
Psalms 118:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The Lord has disciplined me severely, But He has not given me over to death.
ALE – יסר יסרני יה ולמות לא נתנני
BHS – יַסֹּ֣ר יִסְּרַ֣נִּי יָּ֑הּ וְ֝לַמָּ֗וֶת לֹ֣א נְתָנָֽנִי׃
MAS – יסר יסרני יה ולמות לא נתנני
WLC – יַסֹּ֣ר יִסְּרַ֣נִּי יָּ֑הּ וְ֝לַמָּ֗וֶת לֹ֣א נְתָנָֽנִי׃
RAH – (117:18)  παιδεύων ἐπαίδευσέν με κύριος καὶ τῷ θανάτῳ οὐ παρέδωκέν με.
Lexical Parser:  
Psalms 118:19
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – Open to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.
ALE – פתחו־לי שערי־צדק אבא־בם אודה יה
BHS – פִּתְחוּ־לִ֥י שַׁעֲרֵי־צֶ֑דֶק אָֽבֹא־בָ֝ם אֹודֶ֥ה יָֽהּ׃
MAS – פתחו לי שׁערי צדק אבא בם אודה יה
WLC – פִּתְחוּ־לִ֥י שַׁעֲרֵי־צֶ֑דֶק אָֽבֹא־בָ֝ם אֹודֶ֥ה יָֽהּ׃
RAH – (117:19)  ἀνοίξατέ μοι πύλας δικαιοσύνης· εἰσελθὼν ἐν αὐταῖς ἐξομολογήσομαι τῷ κυρίῳ.
Lexical Parser:  
Psalms 118:20
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – This is the gate of the Lord; The righteous will enter through it.
ALE – זה־השער ליהוה צדיקים יבאו בו
BHS – זֶֽה־הַשַּׁ֥עַר לַיהוָ֑ה צַ֝דִּיקִ֗ים יָבֹ֥אוּ בֹֽו׃
MAS – זה השׁער ליהוה צדיקים יבאו
WLC – זֶֽה־הַשַּׁ֥עַר לַיהוָ֑ה צַ֝דִּיקִ֗ים יָבֹ֥אוּ בֹֽו׃
RAH – (117:20)  αὕτη πύλη τοῦ κυρίου, δίκαιοι εἰσελεύσονται ἐν αὐτῇ.
Lexical Parser:  
Psalms 118:21
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – I shall give thanks to You, for You have answered me, And You have become my salvation.
ALE – אודך כי עניתני ותהי־לי לישועה
BHS – אֹ֭ודְךָ כִּ֣י עֲנִיתָ֑נִי וַתְּהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה׃
MAS – אודך כי עניתני ותהי לי לישׁועה
WLC – אֹ֭ודְךָ כִּ֣י עֲנִיתָ֑נִי וַתְּהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה׃
RAH – (117:21)  ἐξομολογήσομαί σοι, ὅτι ἐπήκουσάς μου καὶ ἐγένου μοι εἰς σωτηρίαν.
Lexical Parser:  
Psalms 118:22
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – The stone which the builders rejected Has become the chief corner {stone.}
ALE – אבן מאסו הבונים־ היתה לראש פנה
BHS – אֶ֭בֶן מָאֲס֣וּ הַבֹּונִ֑ים הָ֝יְתָ֗ה לְרֹ֣אשׁ פִּנָּֽה׃
MAS – אבן מאסו הבונים היתה לראשׁ פנה
WLC – אֶ֭בֶן מָאֲס֣וּ הַבֹּונִ֑ים הָ֝יְתָ֗ה לְרֹ֣אשׁ פִּנָּֽה׃
RAH – (117:22)  λίθον, ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας·
Lexical Parser:  
Psalms 118:23
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – This is the Lord's doing; It is marvelous in our eyes.
ALE – מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו
BHS – מֵאֵ֣ת יְ֭הוָה הָ֣יְתָה זֹּ֑את הִ֖יא נִפְלָ֣את בְּעֵינֵֽינוּ׃
MAS – מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו
WLC – מֵאֵ֣ת יְ֭הוָה הָ֣יְתָה זֹּ֑את הִ֖יא נִפְלָ֣את בְּעֵינֵֽינוּ׃
RAH – (117:23)  παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν.
Lexical Parser:  
Psalms 118:24
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | View in:ALEBHSMASWLCRAH ]
NAS – This is the day which the Lord has made; Let us rejoice and be glad in it.
ALE – זה־היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו
BHS – זֶה־הַ֭יֹּום עָשָׂ֣ה יְהוָ֑ה נָגִ֖ילָה וְנִשְׂמְחָ֣ה בֹֽו׃
MAS – זה היום עשׂה יהוה נגילה ונשׂמחה
WLC – זֶה־הַ֭יֹּום עָשָׂ֣ה יְהוָ֑ה נָגִ֖ילָה וְנִשְׂמְחָ֣ה בֹֽו׃
RAH – (117:24)  αὕτη ἡμέρα, ἣν ἐποίησεν κύριος· ἀγαλλιασώμεθα καὶ εὐφρανθῶμεν ἐν αὐτῇ.
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile