Lectionary Calendar
Sunday, May 12th, 2024
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Matthew 20,21

New American Standard Bible
Matthew 21:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – and brought the donkey and the colt, and laid their coats on them; and He sat on the coats.
NA26 – ἤγαγον (5627) τὴν ὄνον καὶ τὸν πῶλον, καὶ ἐπέθηκαν (5656) ἐπ αὐτῶν τὰ ἱμάτια, καὶ ἐπεκάθισεν (5656) ἐπάνω αὐτῶν.
WH – ηγαγον (5627) την ονον και τον πωλον και επεθηκαν (5656) επ αυτων τα ιματια και επεκαθισεν (5656) επανω αυτων
PES – ܘܰܐܝܬ݁ܺܝܘ ܠܰܚܡܳܪܳܐ ܘܰܠܥܺܝܠܳܐ ܘܣܳܡܘ ܥܰܠ ܥܺܝܠܳܐ ܢܰܚܬ݁ܰܝܗܽܘܢ ܘܰܪܟ݂ܶܒ݂ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܝܶܫܽܘܥ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Most of the crowd spread their coats in the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the road.
NA26 – δὲ πλεῖστος ὄχλος ἔστρωσαν (5656) ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια ἐν τῇ ὁδῷ, ἄλλοι δὲ ἔκοπτον (5707) κλάδους ἀπὸ τῶν δένδρων καὶ ἐστρώννυον (5707) ἐν τῇ ὁδῷ.
WH – ο δε πλειστος οχλος εστρωσαν (5656) εαυτων τα ιματια εν τη οδω αλλοι δε εκοπτον (5707) κλαδους απο των δενδρων και εστρωννυον (5707) εν τη οδω
PES – ܘܣܽܘܓ݂ܳܐܐ ܕ݁ܟ݂ܶܢܫܶܐ ܡܫܰܘܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܳܐܢܰܝܗܽܘܢ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܐ ܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܦ݁ܳܣܩܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܣܰܘܟ݁ܶܐ ܡܶܢ ܐܺܝܠܳܢܶܐ ܘܪܳܡܶܝܢ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – The crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting, ""Hosanna to the Son of David; Lord; Hosanna in the highest!"
NA26 – οἱ δὲ ὄχλοι οἱ προάγοντες (5723) αὐτὸν καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες (5723) ἔκραζον (5707) λέγοντες, (5723) Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυίδ· Εὐλογημένος (5772) ἐρχόμενος (5740) ἐν ὀνόματι κυρίου· Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις.
WH – οι δε οχλοι οι προαγοντες (5723) αυτον και οι ακολουθουντες (5723) εκραζον (5707) λεγοντες (5723) ωσαννα τω υιω δαυιδ ευλογημενος (5772) ο ερχομενος (5740) εν ονοματι κυριου ωσαννα εν τοις υψιστοις
PES – ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܳܐܙܺܠ݈ܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܩܕ݂ܳܡܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܬ݂ܶܝܢ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܩܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܕ݂ܰܘܺܝܕ݂ ܒ݁ܪܺܝܟ݂ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܒ݁ܰܡܪܰܘܡܶܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, ""Who is this?"
NA26 – καὶ εἰσελθόντος (5631) αὐτοῦ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐσείσθη (5681) πᾶσα πόλις λέγουσα, (5723) Τίς ἐστιν (5748) οὗτος;
WH – και εισελθοντος (5631) αυτου εις ιεροσολυμα εσεισθη (5681) πασα η πολις λεγουσα (5723) τις εστιν (5719) ουτος
PES – ܘܟ݂ܰܕ݂ ܥܰܠ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܐܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥܰܬ݂ ܟ݁ܽܠܳܗ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܰܢܽܘ ܗܳܢܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And the crowds were saying, ""This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."
NA26 – οἱ δὲ ὄχλοι ἔλεγον, (5707) Οὗτός ἐστιν (5748) προφήτης Ἰησοῦς ἀπὸ Ναζαρὲθ τῆς Γαλιλαίας.
WH – οι δε οχλοι ελεγον (5707) ουτος εστιν (5719) ο προφητης ιησους ο απο ναζαρεθ της γαλιλαιας
PES – ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܗܳܢܰܘ ܝܶܫܽܘܥ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܢܳܨܪܰܬ݂ ܕ݁ܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And Jesus entered the temple and drove out all those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves.
NA26 – Καὶ εἰσῆλθεν (5627) Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερόν, καὶ ἐξέβαλεν πάντας τοὺς πωλοῦντας (5723) καὶ ἀγοράζοντας (5723) ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν κατέστρεψεν (5656) καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων (5723) τὰς περιστεράς,
WH – και εισηλθεν (5627) ιησους εις το ιερον και εξεβαλεν (5627) παντας τους πωλουντας (5723) και αγοραζοντας (5723) εν τω ιερω και τας τραπεζας των κολλυβιστων κατεστρεψεν (5656) και τας καθεδρας των πωλουντων (5723) τας περιστερας
PES – ܘܥܰܠ ܝܶܫܽܘܥ ܠܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܰܐܦ݁ܶܩ ܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܕ݁ܙܳܒ݂ܢܺܝܢ ܘܰܡܙܰܒ݁ܢܺܝܢ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܘܣܰܚܶܦ݂ ܦ݁ܳܬ݂ܽܘܪܶܐ ܕ݁ܰܡܥܰܪܦ݂ܳܢܶܐ ܘܟ݂ܽܘܪܣܰܘܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܰܡܙܰܒ݁ܢܺܝܢ ܝܰܘܢܶܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And He *said to them, ""It is written, ' '; but you are making it a ' ."
NA26 – καὶ λέγει (5719) αὐτοῖς, Γέγραπται, (5769) οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται, (5701) ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ποιεῖτε (5719) σπήλαιον λῃστῶν.
WH – και λεγει (5719) αυτοις γεγραπται (5769) ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται (5701) υμεις δε αυτον ποιειτε (5719) σπηλαιον ληστων
PES – ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܟ݁ܬ݂ܺܝܒ݂ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܒ݂ܰܝܬ݁ܝ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܢܶܬ݂ܩܪܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܥܒ݂ܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܡܥܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܶܣܛܳܝܶܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And {the} blind and {the} lame came to Him in the temple, and He healed them.
NA26 – Καὶ προσῆλθον (5656) αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ ἐθεράπευσεν (5656) αὐτούς.
WH – και προσηλθον (5627) αυτω τυφλοι και χωλοι εν τω ιερω και εθεραπευσεν (5656) αυτους
PES – ܘܩܰܪܶܒ݂ܘ ܠܶܗ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܣܡܰܝܳܐ ܘܰܚܓ݂ܺܝܣܶܐ ܘܰܐܣܺܝ ܐܶܢܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that He had done, and the children who were shouting in the temple, ""Hosanna to the Son of David," they became indignant
NA26 – ἰδόντες (5631) δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἐποίησεν (5656) καὶ τοὺς παῖδας τοὺς κράζοντας (5723) ἐν τῷ ἱερῷ καὶ λέγοντας, (5723) Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυίδ, ἠγανάκτησαν (5656)
WH – ιδοντες (5631) δε οι αρχιερεις και οι γραμματεις τα θαυμασια α εποιησεν (5656) και τους παιδας τους κραζοντας (5723) εν τω ιερω και λεγοντας (5723) ωσαννα τω υιω δαυιδ ηγανακτησαν (5656)
PES – ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܰܦ݂ܪܺܝܫܶܐ ܬ݁ܶܕ݂ܡܪܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܘܰܛܠܳܝܶܐ ܕ݁ܩܳܥܶܝܢ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܕ݂ܰܘܺܝܕ݂ ܐܶܬ݂ܒ݁ܶܐܫ ܠܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – and said to Him, ""Do You hear what these {children} are saying?" And Jesus *said to them, ""Yes; have you never read, ' '?"
NA26 – καὶ εἶπαν (5627) αὐτῷ, Ἀκούεις (5719) τί οὗτοι λέγουσιν; (5719) δὲ Ἰησοῦς λέγει (5719) αὐτοῖς, Ναί· οὐδέποτε ἀνέγνωτε (5627) ὅτι Ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων (5723) κατηρτίσω (5668) αἶνον;
WH – και ειπαν (5627) αυτω ακουεις (5719) τι ουτοι λεγουσιν (5719) ο δε ιησους λεγει (5719) αυτοις ναι ουδεποτε ανεγνωτε (5627) οτι εκ στοματος νηπιων και θηλαζοντων (5723) κατηρτισω (5668) αινον
PES – ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܫܳܡܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܳܢܳܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗܳܠܶܝܢ ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܺܝܢ ܡܶܢ ܡܬ݂ܽܘܡ ܠܳܐ ܩܪܰܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܡܶܢ ܦ݁ܽܘܡܳܐ ܕ݁ܰܛܠܳܝܶܐ ܘܰܕ݂ܝܰܠܽܘܕ݂ܶܐ ܬ݁ܰܩܶܢܬ݁ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And He left them and went out of the city to Bethany, and spent the night there.
NA26 – Καὶ καταλιπὼν (5631) αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω (5719) τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν, καὶ ηὐλίσθη (5675) ἐκεῖ.
WH – και καταλιπων (5631) αυτους εξηλθεν (5627) εξω της πολεως εις βηθανιαν και ηυλισθη (5675) εκει
PES – ܘܰܫܒ݂ܰܩ ܐܶܢܽܘܢ ܘܰܢܦ݂ܰܩ ܠܒ݂ܰܪ ܡܶܢ ܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܠܒ݂ܶܝܬ݂‌ܥܰܢܝܳܐ ܘܒ݂ܳܬ݂ ܬ݁ܰܡܳܢ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Now in the morning, when He was returning to the city, He became hungry.
NA26 – Πρωῒ δὲ ἐπανάγων εἰς τὴν πόλιν ἐπείνασεν. (5656)
WH – πρωι δε [ επαναγαγων (5631) | επαναγων (5723) ] εις την πολιν επεινασεν (5656)
PES – ܒ݁ܨܰܦ݂ܪܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܗܦ݂ܰܟ݂ ܠܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܟ݁ܦ݂ܶܢ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:19
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Seeing a lone fig tree by the road, He came to it and found nothing on it except leaves only; and He *said to it, ""No longer shall there ever be {any} fruit from you." And at once the fig tree withered.
NA26 – καὶ ἰδὼν (5631) συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν (5627) ἐπ αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν (5627) ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει (5719) αὐτῇ, Μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται (5638) εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα συκῆ.
WH – και ιδων (5631) συκην μιαν επι της οδου ηλθεν (5627) επ αυτην και ουδεν ευρεν (5627) εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει (5719) αυτη [ ου | ] μηκετι εκ σου καρπος γενηται (5638) εις τον αιωνα και εξηρανθη (5681) παραχρημα η συκη
PES – ܘܰܚܙܳܐ ܬ݁ܺܬ݁ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܐ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܘܳܬ݂ܳܗ ܘܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܰܚ ܒ݁ܳܗ ܡܶܕ݁ܶܡ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܛܰܪܦ݂ܶܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܗ ܠܳܐ ܢܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܶܟ݂ܝ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܠܥܳܠܰܡ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܝܶܒ݂ܫܰܬ݂ ܬ݁ܺܬ݁ܳܐ ܗܳܝ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:20
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Seeing {this,} the disciples were amazed and asked, ""How did the fig tree wither {all} at once?"
NA26 – καὶ ἰδόντες (5631) οἱ μαθηταὶ ἐθαύμασαν (5656) λέγοντες, (5723) Πῶς παραχρῆμα ἐξηράνθη συκῆ;
WH – και ιδοντες (5631) οι μαθηται εθαυμασαν (5656) λεγοντες (5723) πως παραχρημα εξηρανθη (5681) η συκη
PES – ܘܰܚܙܰܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܘܰܬ݂ܗܰܪܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܒ݁ܰܪ ܫܳܥܬ݂ܶܗ ܝܶܒ݂ܫܰܬ݂ ܬ݁ܺܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:21
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – And Jesus answered and said to them, ""Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will happen.
NA26 – ἀποκριθεὶς (5679) δὲ Ἰησοῦς εἶπεν (5627) αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω (5719) ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε (5725) πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε, (5686) οὐ μόνον τὸ τῆς συκῆς ποιήσετε, (5692) ἀλλὰ κἂν τῷ ὄρει τούτῳ εἴπητε, (5632) Ἄρθητι (5682) καὶ βλήθητι (5682) εἰς τὴν θάλασσαν, γενήσεται· (5695)
WH – αποκριθεις (5679) δε ο ιησους ειπεν (5627) αυτοις αμην λεγω (5719) υμιν εαν εχητε (5725) πιστιν και μη διακριθητε (5686) ου μονον το της συκης ποιησετε (5692) αλλα καν τω ορει τουτω ειπητε (5632) αρθητι (5682) και βληθητι (5682) εις την θαλασσαν γενησεται (5695)
PES – ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܬ݂ܦ݁ܰܠܓ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܬ݂ܺܬ݁ܳܐ ܬ݁ܶܥܒ݁ܕ݂ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܐܳܦ݂ܶܢ ܠܛܽܘܪܳܐ ܗܳܢܳܐ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܕ݁ܶܐܫܬ݁ܰܩ݈ܠ ܘܦ݂ܶܠ ܒ݁ܝܰܡܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:22
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – ""And all things you ask in prayer, believing, you will receive."
NA26 – καὶ πάντα ὅσα ἂν αἰτήσητε (5661) ἐν τῇ προσευχῇ πιστεύοντες (5723) λήμψεσθε. (5695)
WH – και παντα οσα αν αιτησητε (5661) εν τη προσευχη πιστευοντες (5723) λημψεσθε (5695)
PES – ܘܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܬ݂ܶܫܶܐܠܽܘܢ ܒ݁ܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܬ݂ܗܰܝܡܢܽܘܢ ܬ݁ܶܣܒ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:23
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – When He entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, and said, ""By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?"
NA26 – Καὶ ἐλθόντος (5631) αὐτοῦ εἰς τὸ ἱερὸν προσῆλθον (5656) αὐτῷ διδάσκοντι (5723) οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ λέγοντες, (5723) Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; (5719) καὶ τίς σοι ἔδωκεν (5656) τὴν ἐξουσίαν ταύτην;
WH – και ελθοντος (5631) αυτου εις το ιερον [ | ] αυτω διδασκοντι (5723) οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι του λαου λεγοντες (5723) εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις (5719) και τις σοι εδωκεν (5656) την εξουσιαν ταυτην
PES – ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܠܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܩܪܶܒ݂ܘ ܠܶܗ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܩܰܫܺܝܫܶܐ ܕ݁ܥܰܡܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܰܠܶܦ݂ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܒ݁ܰܐܝܢܳܐ ܫܽܘܠܛܳܢ ܗܳܠܶܝܢ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܘܡܰܢܽܘ ܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܳܟ݂ ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ ܗܳܢܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:24
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – Jesus said to them, ""I will also ask you one thing, which if you tell Me, I will also tell you by what authority I do these things.
NA26 – ἀποκριθεὶς (5679) δὲ Ἰησοῦς εἶπεν (5627) αὐτοῖς, Ἐρωτήσω (5692) ὑμᾶς κἀγὼ λόγον ἕνα, ὃν ἐὰν εἴπητέ (5632) μοι κἀγὼ ὑμῖν ἐρῶ (5692) ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ· (5719)
WH – αποκριθεις (5679) [ [δε] | δε ] ο ιησους ειπεν (5627) αυτοις ερωτησω (5692) υμας καγω λογον ενα ον εαν ειπητε (5632) μοι καγω υμιν ερω (5692) εν ποια εξουσια ταυτα ποιω (5719)
PES – ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܫܰܐܶܠܟ݂ܽܘܢ ܐܳܦ݂ ܐܶܢܳܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܘܶܐܢ ܬ݁ܺܐܡܪܽܘܢ ܠܺܝ ܘܳܐܦ݂ ܐܶܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܰܐܝܢܳܐ ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – ""The baptism of John was from what {source,} from heaven or from men?" And they {began} reasoning among themselves, saying, ""If we say, 'From heaven,' He will say to us, 'Then why did you not believe him?'
NA26 – τὸ βάπτισμα τὸ Ἰωάννου πόθεν ἦν; (5713) ἐξ οὐρανοῦ ἐξ ἀνθρώπων; οἱ δὲ διελογίζοντο (5711) ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες, (5723) Ἐὰν εἴπωμεν, (5632) Ἐξ οὐρανοῦ, ἐρεῖ (5692) ἡμῖν, Διὰ τί οὖν οὐκ ἐπιστεύσατε (5656) αὐτῷ;
WH – το βαπτισμα το ιωαννου ποθεν ην (5707) εξ ουρανου η εξ ανθρωπων οι δε διελογιζοντο (5711) εν εαυτοις λεγοντες (5723) εαν ειπωμεν (5632) εξ ουρανου ερει (5692) ημιν δια τι ουν ουκ επιστευσατε (5656) αυτω
PES – ܡܰܥܡܽܘܕ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܝܡܶܟ݁ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܶܝܗ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܗ݈ܝ ܐܰܘ ܡܶܢ ܒ݁ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܬ݂ܪܰܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܗܽܘܢ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܕ݁ܶܐܢ ܢܺܐܡܰܪ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܐܳܡܰܪ ܠܰܢ ܘܥܰܠ ܡܳܢܳܐ ܠܳܐ ܗܰܝܡܶܢܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:  
Matthew 21:26
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES  ]
NAS – ""But if we say, 'From men,' we fear the people; for they all regard John as a prophet."
NA26 – ἐὰν δὲ εἴπωμεν, (5632) Ἐξ ἀνθρώπων, φοβούμεθα (5736) τὸν ὄχλον, πάντες γὰρ ὡς προφήτην ἔχουσιν (5719) τὸν Ἰωάννην.
WH – εαν δε ειπωμεν (5632) εξ ανθρωπων φοβουμεθα (5736) τον οχλον παντες γαρ ως προφητην εχουσιν (5719) τον ιωαννην
PES – ܘܰܕ݂ܢܺܐܡܰܪ ܡܶܢ ܒ݁ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܕ݁ܳܚܠܺܝܢ ܐܶܢܰܚܢܰܢ ܡܶܢ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܐܰܝܟ݂ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܐܰܚܺܝܕ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܀
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile