Attention!
2.5 million Ukrainian refugees have fled to Poland. Churches are helping but the financial burden is too much.
Consider helping today!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Acts 22:5-16

interlinear search
OT Text:   |  NT Texts:
Copy to Clipboard Copy All Verses
King James Version
Acts 22:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – As also the high priest doth bear me witness (5719), and all the estate of the elders: from whom also I received (5666) letters unto the brethren, and went (5711) to Damascus, to bring (5694) them which were (5752) there bound (5772) unto Jerusalem, for to be punished (5686).
TR – ὡς καὶ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ (5719) μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον παρ᾽ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος (5666) πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς δαμασκὸν ἐπορευόμην (5711) ἄξων (5694) καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας (5723) δεδεμένους (5772) εἰς ἰερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν (5686)
BEZ – ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
ELZ – ως (5719) και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι (5666) και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς (5711) τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων (5694) και (5723) τους εκεισε οντας δεδεμενους (5772) εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
SCV – ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
STV – ως και ο αρχιερευς μαρτυρει μοι και παν το πρεσβυτεριον παρ ων και επιστολας δεξαμενος προς τους αδελφους εις δαμασκον επορευομην αξων και τους εκεισε οντας δεδεμενους εις ιερουσαλημ ινα τιμωρηθωσιν
TIS – ὡς καὶ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον· παρ’ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς Δαμασκὸν ἐπορευόμην ἄξων καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας δεδεμένους εἰς Ἱερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν.
Lexical Parser:  
Acts 22:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And it came to pass (5633), that, as I made my journey (5740), and was come nigh (5723) unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round (5658) about me.
TR – ἐγένετο (5633) δέ μοι πορευομένῳ (5740) καὶ ἐγγίζοντι (5723) τῇ δαμασκῷ περὶ μεσημβρίαν ἐξαίφνης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ περιαστράψαι (5658) φῶς ἱκανὸν περὶ ἐμέ
BEZ – εγενετο δε μοι πορευομενω και εγγιζοντι τη δαμασκω περι μεσημβριαν εξαιφνης εκ του ουρανου περιαστραψαι φως ικανον περι εμε
ELZ – εγενετο (5633) δε (5740) μοι πορευομενω και (5723) εγγιζοντι τη (5658) δαμασκω περι μεσημβριαν εξαιφνης εκ του ουρανου περιαστραψαι φως ικανον περι εμε
SCV – εγενετο δε μοι πορευομενω και εγγιζοντι τη δαμασκω περι μεσημβριαν εξαιφνης εκ του ουρανου περιαστραψαι φως ικανον περι εμε
STV – εγενετο δε μοι πορευομενω και εγγιζοντι τη δαμασκω περι μεσημβριαν εξαιφνης εκ του ουρανου περιαστραψαι φως ικανον περι εμε
TIS – ἐγένετο δέ μοι πορευομένῳ καὶ ἐγγίζοντι τῇ Δαμασκῷ περὶ μεσημβρίαν ἐξαίφνης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ περιαστράψαι φῶς ἱκανὸν περὶ ἐμέ,
Lexical Parser:  
Acts 22:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And I fell (5627) unto the ground, and heard (5656) a voice saying (5723) unto me, Saul, Saul, why persecutest thou (5719) me?
TR – ἔπεσον (5627) τε εἰς τὸ ἔδαφος καὶ ἤκουσα (5656) φωνῆς λεγούσης (5723) μοι σαοὺλ σαούλ τί με διώκεις (5719)
BEZ – επεσον τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
ELZ – επεσον (5627) τε (5656) εις το εδαφος και ηκουσα φωνης (5723) λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
SCV – επεσον τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
STV – επεσον τε εις το εδαφος και ηκουσα φωνης λεγουσης μοι σαουλ σαουλ τι με διωκεις
TIS – ἔπεσά τε εἰς τὸ ἔδαφος καὶ ἤκουσα φωνῆς λεγούσης μοι, Σαοὺλ Σαούλ, τί με· διώκεις;
Lexical Parser:  
Acts 22:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And I answered (5662), Who art thou (5748), Lord? And he said (5627) unto me, I am (5748) Jesus of Nazareth, whom thou persecutest (5719).
TR – ἐγὼ δὲ ἀπεκρίθην (5662) τίς εἶ (5719) κύριε εἶπέν (5627) τε πρός με ἐγώ εἰμι (5719) ἰησοῦς ναζωραῖος ὃν σὺ διώκεις (5719)
BEZ – εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
ELZ – εγω (5662) δε απεκριθην τις (5719) ει κυριε (5627) ειπεν τε (5719) προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
SCV – εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
STV – εγω δε απεκριθην τις ει κυριε ειπεν τε προς με εγω ειμι ιησους ο ναζωραιος ον συ διωκεις
TIS – ἐγὼ δὲ ἀπεκρίθην, τίς εἶ, κύριε; εἶπέν τε πρός ἐμέ, ἐγώ εἰμι, Ἰησοῦς Ναζωραῖος ὃν σὺ διώκεις.
Lexical Parser:  
Acts 22:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And they that were (5752) with me saw (5662) indeed the light, and were (5633) afraid; but they heard (5656) not the voice of him that spake (5723) to me.
TR – οἱ δὲ σὺν ἐμοὶ ὄντες (5723) τὸ μὲν φῶς ἐθεάσαντο (5662) καὶ ἔμφοβοι ἐγένοντο (5633) τὴν δὲ φωνὴν οὐκ ἤκουσαν (5656) τοῦ λαλοῦντός (5723) μοι
BEZ – οι δε συν εμοι οντες το μεν φως εθεασαντο και εμφοβοι εγενοντο την δε φωνην ουκ ηκουσαν του λαλουντος μοι
ELZ – οι (5723) δε συν εμοι οντες το (5662) μεν φως εθεασαντο και (5633) εμφοβοι εγενοντο την (5656) δε φωνην ουκ ηκουσαν του (5723) λαλουντος μοι
SCV – οι δε συν εμοι οντες το μεν φως εθεασαντο και εμφοβοι εγενοντο την δε φωνην ουκ ηκουσαν του λαλουντος μοι
STV – οι δε συν εμοι οντες το μεν φως εθεασαντο και εμφοβοι εγενοντο την δε φωνην ουκ ηκουσαν του λαλουντος μοι
TIS – οἱ δὲ σὺν ἐμοὶ ὄντες τὸ μὲν φῶς ἐθεάσαντο τὴν δὲ φωνὴν οὐκ ἤκουσαν τοῦ λαλοῦντός μοι.
Lexical Parser:  
Acts 22:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And I said (5627), What shall I do (5661), Lord? And the Lord said (5627) unto me, Arise (5631), and go (5737) into Damascus; and there it shall be told (5701) thee of all things which are appointed (5769) for thee to do (5658).
TR – εἶπον (5627) δέ τί ποιήσω (5661) κύριε δὲ κύριος εἶπεν (5627) πρός με ἀναστὰς (5631) πορεύου (5737) εἰς δαμασκόν κἀκεῖ σοι λαληθήσεται (5701) περὶ πάντων ὧν τέτακταί (5769) σοι ποιῆσαι (5658)
BEZ – ειπον δε τι ποιησω κυριε ο δε κυριος ειπεν προς με αναστας πορευου εις δαμασκον κακει σοι λαληθησεται περι παντων ων τετακται σοι ποιησαι
ELZ – ειπον (5627) δε (5661) τι ποιησω κυριε (5627) ο δε κυριος ειπεν προς (5631) με αναστας πορευου (5737) εις (5701) δαμασκον κακει σοι λαληθησεται περι (5769) παντων ων τετακται σοι ποιησαι
SCV – ειπον δε τι ποιησω κυριε ο δε κυριος ειπεν προς με αναστας πορευου εις δαμασκον κακει σοι λαληθησεται περι παντων ων τετακται σοι ποιησαι
STV – ειπον δε τι ποιησω κυριε ο δε κυριος ειπεν προς με αναστας πορευου εις δαμασκον κακει σοι λαληθησεται περι παντων ων τετακται σοι ποιησαι
TIS – εἶπον δέ, τί ποιήσω, κύριε; δὲ· κύριος; εἶπεν πρός με, ἀναστὰς πορεύου εἰς Δαμασκόν, κἀκεῖ σοι λαληθήσεται περὶ πάντων ὧν τέτακταί σοι ποιῆσαι.
Lexical Parser:  
Acts 22:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And when I could not see (5707) for the glory of that light, being led by the hand (5746) of them that were (5752) with me, I came (5627) into Damascus.
TR – ὡς δὲ οὐκ ἐνέβλεπον (5707) ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς ἐκείνου χειραγωγούμενος (5746) ὑπὸ τῶν συνόντων (5723) μοι ἦλθον (5627) εἰς δαμασκόν
BEZ – ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον
ELZ – ως (5707) δε ουκ ενεβλεπον απο (5746) της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο (5723) των συνοντων μοι (5627) ηλθον εις δαμασκον
SCV – ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον
STV – ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον
TIS – ὡς δὲ οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς ἐκείνου, χειραγωγούμενος ὑπὸ τῶν συνόντων μοι ἦλθον εἰς Δαμασκόν.
Lexical Parser:  
Acts 22:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report (5746) of all the Jews which dwelt (5723) there,
TR – ἀνανίας δέ τις ἀνὴρ εὐσεβὴς κατὰ τὸν νόμον μαρτυρούμενος (5746) ὑπὸ πάντων τῶν κατοικούντων (5723) ἰουδαίων
BEZ – ανανιας δε τις ανηρ ευσεβης κατα τον νομον μαρτυρουμενος υπο παντων των κατοικουντων ιουδαιων
ELZ – ανανιας (5746) δε τις ανηρ ευσεβης κατα τον νομον μαρτυρουμενος υπο (5723) παντων των κατοικουντων ιουδαιων
SCV – ανανιας δε τις ανηρ ευσεβης κατα τον νομον μαρτυρουμενος υπο παντων των κατοικουντων ιουδαιων
STV – ανανιας δε τις ανηρ ευσεβης κατα τον νομον μαρτυρουμενος υπο παντων των κατοικουντων ιουδαιων
TIS – Ἀνανίας δέ τις, ἀνὴρ εὐλαβὴς κατὰ τὸν νόμον, μαρτυρούμενος ὑπὸ πάντων τῶν κατοικούντων Ἰουδαίων,
Lexical Parser:  
Acts 22:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Came (5631) unto me, and stood (5631), and said (5627) unto me, Brother Saul, receive thy sight (5657). And the same hour I looked up (5656) upon him.
TR – ἐλθὼν (5631) πρός με καὶ ἐπιστὰς (5631) εἶπέν (5627) μοι σαοὺλ ἀδελφέ ἀνάβλεψον (5657) κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα (5656) εἰς αὐτόν
BEZ – ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
ELZ – ελθων (5631) προς (5631) με και επιστας ειπεν (5627) μοι (5657) σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω (5656) αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
SCV – ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
STV – ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον
TIS – ἐλθὼν πρός ἐμὲ καὶ ἐπιστὰς εἶπέν μοι Σαοὺλ ἀδελφέ, ἀνάβλεψον· κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα· εἰς αὐτόν.
Lexical Parser:  
Acts 22:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And he said (5627), The God of our fathers hath chosen (5662) thee, that thou shouldest know (5629) his will, and see (5629) that Just One, and shouldest hear (5658) the voice of his mouth.
TR – δὲ εἶπεν (5627) θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν προεχειρίσατό (5662) σε γνῶναι (5629) τὸ θέλημα αὐτοῦ καὶ ἰδεῖν (5629) τὸν δίκαιον καὶ ἀκοῦσαι (5658) φωνὴν ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ
BEZ – ο δε ειπεν ο θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε γνωναι το θελημα αυτου και ιδειν τον δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου
ELZ – ο (5627) δε ειπεν ο (5662) θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε (5629) γνωναι το (5629) θελημα αυτου και ιδειν τον (5658) δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου
SCV – ο δε ειπεν ο θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε γνωναι το θελημα αυτου και ιδειν τον δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου
STV – ο δε ειπεν ο θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε γνωναι το θελημα αυτου και ιδειν τον δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου
TIS – δὲ εἶπεν, θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν προεχειρίσατό σε γνῶναι τὸ θέλημα αὐτοῦ καὶ ἰδεῖν τὸν δίκαιον καὶ ἀκοῦσαι φωνὴν ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ,
Lexical Parser:  
Acts 22:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For thou shalt be (5704) his witness unto all men of what thou hast seen (5758) and heard (5656).
TR – ὅτι ἔσῃ (5695) μάρτυς αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους ὧν ἑώρακας (5758) καὶ ἤκουσας (5656)
BEZ – οτι εση μαρτυς αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσας
ELZ – οτι (5695) εση μαρτυς (5758) αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσας
SCV – οτι εση μαρτυς αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσας
STV – οτι εση μαρτυς αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσας
TIS – ὅτι ἔσῃ μάρτυς αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους ὧν ἑώρακας καὶ ἤκουσας.
Lexical Parser:  
Acts 22:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And now why tarriest thou (5719)? arise (5631), and be baptized (5669), and wash away (5669) thy sins, calling on (5671) the name of the Lord.
TR – καὶ νῦν τί μέλλεις (5719) ἀναστὰς (5631) βάπτισαι (5669) καὶ ἀπόλουσαι (5669) τὰς ἁμαρτίας σου ἐπικαλεσάμενος (5671) τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου
BEZ – και νυν τι μελλεις αναστας βαπτισαι και απολουσαι τας αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα του κυριου
ELZ – και (5719) νυν τι μελλεις αναστας (5631) βαπτισαι (5669) και (5669) απολουσαι τας (5671) αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα του κυριου
SCV – και νυν τι μελλεις αναστας βαπτισαι και απολουσαι τας αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα του κυριου
STV – και νυν τι μελλεις αναστας βαπτισαι και απολουσαι τας αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα του κυριου
TIS – καὶ νῦν τί μέλλεις; ἀναστὰς βάπτισαι καὶ ἀπόλυσαι τὰς ἁμαρτίας σου ἐπικαλεσάμενος τὸ ὄνομα αὐτοῦ.
Lexical Parser:  

King James Version
Public Domain outside the United Kingdom
Hebrew Aleppo Codex
Public Domain
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872