Lectionary Calendar
Saturday, April 20th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #5425 - φρίσσω

Transliteration
phríssō
Phonetics
fris'-so
Root Word (Etymology)
apparently a primary verb
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
φρήν
 
Next Entry
φρονέω
Definition   
Thayer's
  1. to bristle, stiffen stand up
  2. to shudder, to be struck with extreme fear, to be horrified
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3735 ‑ כְּרָה (kaw‑raw');  5568 ‑ סָמַר (saw‑mar');  5590 ‑ סָעַר (saw‑ar');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
James 1
NAS (1)
James 1
HCS (1)
James 1
BSB (1)
James 1
ESV (1)
James 1
WEB (1)
James 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

φρίσσω,

Att. φρίττω Pl. R. 387c: fut. φρίξω Gal. 13.365: aor. ἔφριξα Il. 13.339, etc.: pf. πέφρῑκα 11.383, etc.; poet. part. πεφρίκοντες Pi. P. 4.183: plpf. ἐπεφρίκει Plu. 2.781e, Alciphr. 1.1: Med., aor. 1 ἐφριξάμην f.l. in Polyaen. 4.6.7. [ by nature, hence to be accented φρῖσσον in Hes. Sc. 171, φρῖξαι S. El. 1408 (lyr.)]:

to be rough or uneven on the surface, bristle, φρίσσουσιν ἄρουραι (sc. σταχύεσσι) Il. 23.599; φρίξας κάρπιμος στάχυς E. Supp. 31; of a line of battle, ἔφριξεν μάχη ἐγχείῃσιν Il. 13.339; φάλαγγες σάκεσίν τε καὶ ἔγχεσι πεφρικυῖαι 4.282, cf. 7.62; φρίξας εὐλόφῳ σφηκώματι, of the crest of a helmet, S. Fr. 341; of a tree, φρίσσουσα ζεφύροις Pl. Eleg. 25; φιάλα χρυσῷ πεφρικυῖα Pi. I. 6(5).40; χερσὶ δεξιωνύμοις ἔφριξεν αἰθήρ, of a crowd holding up their hands to vote, A. Supp. 608; of hair, mane, or bristles, bristle up, stand on end, μηδ' ὀρθαὶ φρίσσωσιν [τρίχες ] Hes. Op. 540, cf. Arist. HA 560b8, Pr. 888a38; ἔφριξαν ἔθειραι Theoc. 25.244; of foliage, φύλλα πεφρικότα, opp. κεκλιμένα, Thphr. HP 3.9.4: c.acc. of respect, φρίξας εὖ λοφιήν having set up his bristly mane, Od. 19.446; φ. τρίχας Hes. Sc. 391; φ. νῶτον, αὐχένας, Il. 13.473, Hes. Sc. 171; χαίταν Ar. Ra. 822 (lyr.); also πτεροῖσι νῶτα πεφρίκοντες bristling on their backs with feathers, Pi. P. 4.183; λέοντος δέρος χαίτῃ πεφρικός E. Ph. 1121.

2. ἄσθματι φρίσσων πνοάς ruckling in his throat, of one just dying, dub.l. in Pi. N. 10.74.

3. of the rippling surface of smooth water (cf. φρίξ 1), φ. θάλασσαι.. πνοιῇσι D.P. 112, cf. Alciphr. 1.1; of breakers, ῥηγμῖνες φ. A.R. 4.1575, cf. Ael. NA 7.33; also of rain, φρίσσοντες ὄμβροι Pi. P. 4.81, expld. by Sch. as φρίσσειν ποιοῦντες, cf. ὁπόταν.. φρίσσων Βορέας ἐπισπέρχῃ Id. Parth. 2.18.

II freq. of a feeling of chill, shiver, shudder:

1 of the effect of cold, shiver, Hes. Op. 512, Hp. Aff. 11, Arist. Pr. 963a33, 965a33; χωρὶς τοῦ φρῖξαι unless he catch a chill, Gal. 10.803; of the teeth, chatter, D.H. Rh. 10.9.

2. of the effect of fear, shudder, S. El. 1408 (lyr.), Tr. 1044; πέφρικ' ἐγὼ μέν, αὖός εἰμι τῷ δέει Men. Epit. 480; φ. γαῖα πόντος τε h.Hom. 27.8; ἅλω δὲ πολλὴν.. ἔφριζα δινήσαντος I shuddered when he swung the vast shield round, A. Th. 490; οὐ φρίττουσιν (sc. animals) ὡς φρίττουσιν οἱ ἄνθρωποι Phld. D. 1.12: c. acc., shudder at one, οἵ τέ σε πεφρίκασι Il. 11.383; πάντες δέ με πεφρίκασιν 24.775, cf. Pi. O. 7.38, S. Ant. 997, Ar. Nu. 1133; τῶν δημοτέων φ. τὸν ἥκιστον Herod. 2.30; τοὺς τελώνας πᾶσα νῦν θύρη φρίσσει Id. 6.64; πεφρικέναι τὸν θάνατον Phld. Mort. 39; φρίττουσι τὴν σύντροφόν τε καὶ φίλην οἱ ἰχθύες θάλατταν Ael. NA 9.57: c. acc. et inf., πέφρικα.. Ἐρινὺν τελέσαι I tremble at the thought of her accomplishing.., A. Th. 720 (lyr.) (but not c. dat., for ἐρετμοῖσι φρίξουσι they shall shudder at the oars is f.l. for φρύξουσι in Orac. ap. Hdt. 8.96): c. part., πέφρικα λεύσσων I shudder at seeing, A. Supp. 346; φ. σε δερκομένα Id. Pr. 540 (lyr.), cf. 695 (lyr.): c. inf., fear to do, D. 21.135: c. Pr, φ. πρὸς τοὺς πόνους Plu. 2.8f; φ. πρὸς τὴν ἀκοὴν τῆς Ῥωμαίων τέχνης Lib. Or. 24.16; φ. ὑπὲρ ὧν προσήκει παθεῖν D. 51.9.

3. feel a holy thrill or awe at, ἐν ἱερῷ φ. ἅπαντα καὶ προσκυνεῖν Plu. 2.26b; τοὺς θεοὺς πέφρικα Jul. Or. 7.212b, al.

4. thrill with passionate joy, ἔφριξ' ἔρωτι S. Aj. 693, A. Fr. 387. Rare in early Prose, exc. in the sense of shuddering, fearing, Pl. R. 387c, Phdr. 251a, D.ll.cc.

Thayer's Expanded Definition

φρίσσω; very often in Greek writings from Homer down; to be rough, Latinhorreo, horresco, i. e.

1. to bristle, stiffen, stand up: ἔφριξαν μου τρίχες, Job 4:15 the Sept.; with ὀρθαί added, Hesiod, Works, 510; ὀρθάς ... φρισσει τρίχας (cognate accusative of the part affected), Hesiod scut. 391; with cold, διά τό ψῦχος, Plutarch, quaest. nat. 13, 2, p. 915 b.

2. to shudder, to be struck with extreme fear, to be horrified: absolutely, James 2:19; 4 Macc. 14:9; like the Latinhorreo, horresco, construction with an accusative of the object exciting the fear, Homer, Iliad 11,383, and often.


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

φρίσσω

(Att.. -ττω , and so 4 Maccabees 14:9; 4 Maccabees 17:7),

[in LXX: Job 4:15 ( pi.), etc.;]

1. to be rough, bristle.

2. to shiver, shudder, tremble, from fear: James 2:19 (v. Hort, in l).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

χορός, in the sense of a ";choir"; or ";band of singers,"; may be illustrated by the Christian sepulchral inscr. Preisigke 3913.8 ὁ θεὸς ἀναπαύσεως τὴν ψυχὴν αὐτοῦ καὶ τοῦ χοροῦ τῶν ἀγγέλων.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
έφριξαν έφριξε έφριξεν φρίσσουσι φρισσουσιν φρίσσουσιν phrissousin phríssousin
adsFree icon
Ads FreeProfile