Lectionary Calendar
Thursday, April 18th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4784 - συγκατατίθεμαι

Transliteration
synkatatíthemai
Phonetics
soong-kat-at-ith'-em-ahee
Origin
mid from (G4862) and (G2698)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
συγκατάθεσις
 
Next Entry
συγκαταψηφίζω
Definition   
Thayer's
  1. to deposit together with another
  2. to deposit one's vote in the urn with another
  3. to consent to, vote for, agree with
Frequency Lists
Verse Results
KJV (2)
Luke 2
NAS (1)
Luke 1
HCS (1)
Luke 1
BSB (1)
Luke 1
WEB (0)
WEB (1)
Luke 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

συγκατατιθεμαι

Middle voice from G4862 and G2698

Thayer's Expanded Definition

συγκατατίθημι (T WH συνκατατιθημι (cf. σύν, II. at the end)): middle, present participle συγκατατιθεμενος or perfect participle συγκατατεθειμένος (see below); to deposit together with another; middle properly, to deposit one's vote in the urn with another (ψῆφον τιθέναι, hence, to consent to, agree with, vote for: τῇ βουλή καί τῇ πράξει τίνος, Luke 23:51 (here L marginal reading T Tr marginal reading WH marginal reading present participle; others have perfect participle). (Exodus 23:1, 32; Plato, Gorgias, p. 501 c., Isaeus, Demosthenes, Polybius, Josephus, Plutarch, others.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

συν -κατα -τίθημι

(Rec. συγκ -),

[in LXX: Exodus 23:1 (H7896 H3027), Exodus 23:32 (H1285), Da TH Su 1:20 *;]

to deposit together. Mid., to deposit one's vote with, hence, to agree with, assent to: c. dat., Luke 23:51.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

συναρπάζω, as a perfective of ἁρπάζω, denotes ";seize and keep a firm bold of"; in Luke 8:29 (see Proleg. p. 113) : cf. PSI IV. 353.12 (B.C. 254–3) συναρπά [ζε ]ι ̣ τὸν φυλακίτην, and P Masp III. 67295.5 (Byz.) συναρπάζειν τὰ ἰάσ ̣[ιμα τῶν ἀδεκ ]α ̣στων.

For the meaning ";seize and carry away,"; as in Acts 27:15, see P Ryl II. 119.28 (A.D. 54–67) κατὰ πᾶν οὖν συνηρπασμένοι ὑπὸ τούτου, ";we have therefore been robbed on every side by this man"; (Edd.). The subst. συναρπαγή is found in a deed of sale Archiv iii. p. 418.16 (vi/A.D.) δίχα π ]αντὸς δόλου καὶ φόβου καὶ βίας. . . καὶ περιγραφῆς πάσης καὶ συναρ ̣[παγῆς : cf. P Lond 77.7 (vi/A.D.) (= I. p. 232).

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
συγκαταθήση συγκατατεθειμένος συγκαταφάγεται συγκαταφερομένη συνκατατεθειμενος συνκατατεθειμένος sunkatatetheimenos synkatatetheimenos syn'katatetheiménos
adsFree icon
Ads FreeProfile