Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Language Studies

Hebrew Thoughts

‘ârûwm - עָרוּם (Strong's #6175)
Crafty

Resource Toolbox

"Now the serpent was more cunning than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Has God indeed said, 'You shall not eat of every tree of the garden'?" (Genesis 3:1, NKJ)

In its first use in Genesis 3:1 the original King James Version rendered the word ‘ârûwm עָרוּם "subtil", like the French, Middle French soutil, Middle English sotil/sutil and Latin subtilis - literally sub + tela, referring to the cloth on a loom and having to do with weaving. So it involved craft in the sense of manufacture rather than craft in the sense of cleverness or craftiness. Yet this is where craftiness comes from, cleverness and ability and design.

Of the 11 occurrences of ‘ârûwm עָרוּם (Strong's #6175) just the one is rendered "subtil", the remainder are covered by "prudent" x8 and "crafty" x2 in the KJV whilst the NAS translates 3 of them as "sensible" and 1 as "shrewd" and chooses "crafty" here.

The Latin Vulgate translated it as callidior "crafty", in this instance, a word deriving from callere "to be thick-skinned, hardened, practiced", and from which we derive "callous" and the rarely used word "callid".

So is the serpent "crafty", "sensible", "subtle", or just good at needlework? It was certainly able to "weave" a good tale and convince Eve to doubt God.

The root verb ‘âram עָרַם (Strong's #6191) can be taken two ways. It only occurs 5 times, twice in Proverbs (15:5; 19:25) where it is used to good intent and twice in 1 Samuel 23:22 where the import is negative as it is in Psalm 83:3 [Heb.v4]. It can mean "to uncover" or "make naked", or "make manifest", which is exactly what the serpent ultimately did, finally causing the most famous fig-leaf "cover-up" of all time once Adam and Eve realised their nakedness.

Indeed, the Hebrew wordplay between Genesis 3:1 and the preceding verse 2:25, given that the chapter and verse divisions are not original, portrays the full contrast between Adam and Eve's, "And they were both naked...", innocence, rendered by the Hebrew ‘ârôwm עָרוֹם (Strong's #6174) and the following "naked nastiness" of the serpent described by ‘ârûwm עָרוּם.

Apart from Genesis 3:1 every other reference to ‘ârûwm עָרוּם is found in either Job or Proverbs. In Job, probably older than Proverbs and more contemporary with the writing of Genesis (to some traditional scholars, at least), the word is generally negative referring to the "devices of the crafty" (Job 5:12) and the "tongue of the crafty" (Job 15:5). By contrast, every reference in Proverbs (12:16, 23; 13:16; 14:8, 15, 18; 22:3; 27:12) is positive and is more appropriately translated as "prudent" or "wise". Indeed, had Eve the same ‘ârûwm עָרוּם as the serpent she would have followed Solomon's advice "A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished." (22:3; 27:12) and hidden herself from the serpent's cunning rather than from God's coming.

Curiously, Jesus commands his disciples to be as "cunning as serpents and as innocent as doves" (Matthew 10:16), using the same Greek word as used to translate ‘ârûwm עָרוּם in the Greek Septuagint Old Testament of Genesis 3:1.

Subscribe …
Receive the newest article each week in your inbox by joining the "Hebrew Thoughts" subscription list. Enter your email address below, click "Subscribe!" and we will send you a confirmation email. Follow the instructions in the email to confirm your addition to this list.

Copyright Statement
'Hebrew Thoughts' Copyright 2024© KJ Went. 'Hebrew Thoughts' articles may be reproduced in whole under the following provisions: 1) A proper credit must be given to the author at the end of each article, along with a link to www.biblicalhebrew.com and https://www.studylight.org/language-studies/hebrew-thoughts.html  2) 'Hebrew Thoughts' content may not be arranged or "mirrored" as a competitive online service.

Meet the Author
Charles Loder has an MA in Jewish Studies from Rutgers University. His work is in Biblical Hebrew and comparative semitic linguistics, along with a focus on digital humanities. His work can be found on his Academia page and Github.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile